Перевод "Sofi" на русский
Произношение Sofi (соуфи) :
sˈəʊfi
соуфи транскрипция – 30 результатов перевода
Sofia.
So-fi-a...
Serrano.
София.
Со-фи-я...
Серрано.
Скопировать
- Jack!
Sofi, give me the gun!
- Bobby!
- Джек!
Софи, дай пушку!
- Бобби!
Скопировать
She's addicted to what Angel's dick did.
Sofi?
Baby.
Она подсела на член Энджела, как наркоманка.
Софи?
Детка.
Скопировать
- You know what? You're right.
- Hey, Sofi, why don't you do me a favor and clean up some of this shit?
Make yourself useful.
- Знаешь, ты прав.
- Софи... сделай одолжение, приберись.
Хоть какой-то толк от тебя будет.
Скопировать
- What's up?
You know me and Sofi did a lot of making up last night.
- You gave her that ring, huh?
- Что?
Мы с Софи всю ночь мирились.
- Ты подарил ей кольцо?
Скопировать
He's attracted to shiny objects.
So, Fi tells me you want a gun.
- Rifle, actually.
Ты в его вкусе. Дурень обожает все блестящее.
Итак, Фи говорила ты ищешь пушку.
- Винтовку, если быть точным.
Скопировать
she said she couldn't deal with it. she needs to be alone.
sof i were to call her right now, that's what she would tell me.
phone's right over there, john.
Она сказал, что не сможет пережить это что хочет побыть в одиночестве
Так значит если я позвоню ей, прямо сейчас.. она скажет мне то же самое?
Телефон вон там, Джон
Скопировать
I'm trapped.
Sof, I...
Samson!
Я в ловушке.
- Софи, я...
Самсон!
Скопировать
Well, I think we found H.Q.
So, Fi, think you can handle the pistol-packing parking attendant there?
Just asking.
Что ж, думаю мы нашли их штаб-квартиру.
Так что, Фи, думаешь справишься с вооруженным пистолетом охранником стоянки?
Просто спросил.
Скопировать
You had them check my locker?
Sof, I was worried.
Where were you?
ќни рылись в моЄм шкафчике?
—оф, € с ума сходила.
√де ты была?
Скопировать
Haven't you learned?
You trust anyone, you end up like Sofi.
That's what'll happen to me.
Ты разве еще не понял?
Доверишься кому-либо и закончишь как Софи.
То же случится и со мной.
Скопировать
I don't get this.
You, Agnes, Sofi, you're all on the pill, right?
So? I forget sometimes.
- Я чего-то не понял.
Ты, Агнес, Софи, вы же на таблетках, да? - И что?
Я иногда забываю.
Скопировать
I didn't even know that I was pregnant for three months.
OK, Sofi was very careful, you said, and these were in her bag.
Sorry.
Я даже не знала, что беременна три месяца.
Но ты сказала, Софи была очень аккуратна и это было в её сумочке.
Извини.
Скопировать
Anna Sandor.
Sofi Mustafova?
Anna Sandor.
Анна Сандор.
Софи Мустафова?
Анна Сандор.
Скопировать
Anna Sandor.
Mustafova, Sofi.
Oh, for heaven's sake.
Анна Сандор.
Мустафова, Софи.
Ради всего святого.
Скопировать
83%. According to my last monthly statement.
Sofi Mustafova was meant to meet her social worker on Thursday.
She never showed up.
Согласно моим подсчетам за последний месяц.
Софи Мустафова должна была встретиться с социальным работником в четверг.
Она так и не пришла.
Скопировать
It pays them double.
Sofi was afraid.
She wasn't your average smack-addict hooker, she was a professional.
За это платят вдвойне.
Софи была напугана.
Она не была какой-то там уличной наркоманкой, она была профессионалкой.
Скопировать
But it could be why they'd have killed her. Maybe she refused an abortion.
Sofi knew her mind.
She thought she was in control.
Но возможно поэтому ее и убили.
Может, она отказалась делать аборт.
Софи твердо знала, чего хочет. Софи думала, что всё контролирует.
Скопировать
Cocaine in her blood.
Sofi wasn't a regular user. She hated drug addicts.
She had a friend, Marina, who was on junk.
В её крови кокаин. Софи употребляла нерегулярно.
Она ненавидела наркотическую зависимость.
У неё была подруга, Марина, наркоманка.
Скопировать
- Lot of girls here.
Sofi something?
Do you know her?
Здесь много девушек.
Мне кажется, она румынка.
Ты ее знаешь?
Скопировать
Orcs do not have to go further?
Sofi, I love you so much.
There is a tree with a house in.
Чудовища, ведь, дальше не пройдут?
Софи, я так тебя люблю.
Вон там дерево, а в нем домик.
Скопировать
Laura was never found.
Sofi!
Sofi!
Лоура так и не была найдена.
Софи!
Софи!
Скопировать
Sofi!
Sofi!
Where are you fine!
Софи!
Софи!
Вот ты где, красавица!
Скопировать
Right, well, if they're gonna blow themselves up in the wrong place, you've got to make sure you all blow up in the right place.
Sof, I can't even get them to stir their tea without smashing a window.
What does your heart say, hmm?
Ну, если они хотят взорваться не там, Ты должен убедиться, что вы все взорветесь там, где надо.
Софи, да они у меня чай не могут размешать, не разбив окно
Что говорит твое сердце?
Скопировать
Excuse me.
We're here to see Sofi Kozma.
We called earlier.
Простите.
Я могу увидеть Софи Козма.
Мы договаривались.
Скопировать
I need to speak with you.
Sofi?
I'm sorry for what happened before, but there are things you need to know.
- Мне нужно поговорить с тобой.
Софи?
Прости меня за то, что случилось сегодня, но есть вещи, которые тебе нужно знать.
Скопировать
Miss Beldon?
Miss Beldon, Sofi wanted you to have this.
In case anything happened.
Мисс Белдон?
Мисс Белдон, Софи просила отдать вам это...
- ...если с ней что-нибудь случится.
Скопировать
Yes, I do.
And now, it's killed Sofi, too.
It's gonna take everybody that I love away from me.
Нет, я знаю.
А теперь он убил еще и Софи.
И теперь он хочет забрать у меня всех, кого я люблю.
Скопировать
Why?
Because Sofi told me to.
Case, that hag from the old people's home?
Зачем?
Софи велела мне.
- Кейс, та старая карга из приюта для стариков?
Скопировать
You think she was killed because of this?
I think they went to her flat because they thought Anna had proof of what they'd done to Sofi Mustafova
She didn't, that certificate doesn't prove anything.
- Думаешь, её из-за этого убили? - Я не знаю.
Кажется, они пошли к ней, полагая, что она может доказать то, что они сделали с Софи Мустафовой.
Она не могла, тот документ ничего не доказывает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sofi (соуфи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sofi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуфи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
