Перевод "debit cards" на русский

English
Русский
0 / 30
debitдебет дебетовать приходовать
Произношение debit cards (дэбит кадз) :
dˈɛbɪt kˈɑːdz

дэбит кадз транскрипция – 15 результатов перевода

Nope, I prefer not to support the loan-sharking industry.
Debit cards?
They still charge a fee.
Нет, предпочитаю не поддерживать эту буржуйскую систему.
Дебетовые карты?
Они берут процент.
Скопировать
I don't have cash on me.
I don't carry debit cards. If you're hoping for a ransom, I don't have many friends.
And if you're planning on anything else, you should know that there are security cameras trained on every inch of this garage, and the police, who I am dialing right now, will identify you within minutes.
У меня нет с собой наличных. Я не пользуюсь кредитками.
Если вы надеетесь на выкуп, у меня немного друзей.
Если вы планируете что-то еще, то должны знать, что тут повсюду камеры наблюдения, настроенные на каждый дюйм этого гаража, и полиция, которую я вызову прямо сейчас, установит вашу личность в считанные минуты.
Скопировать
That is amazing, innovative technology... that you can just...
Do you take debit cards?
Do you have a debit card?
Потрясающе, передовые технологии... всего то и надо...
Вы принимаете дебетовые карты?
У вас есть дебетовая карта?
Скопировать
If I don´t have cash?
We accept credit and debit cards, or come back tomorrow, but you´ll be charged parking fee.
- You know you´re a criminal?
А если у меня наличных нет?
Мы принимаем кредитные и дебетовые карты, или приходите завтра, но вам прийдётся оплатить парковку.
- Вы знаете, что Вы преступник?
Скопировать
Yes, and I just got a warrant to go through it and our happy couple's finances.
Getting ready to drag some credit and debit cards.
Okay, but first, we need to move that murder board somewhere where this family can't see it.
Да, и я только что получил ордер, чтобы покопаться в нем и в финансах нашей счастливой парочки.
Готовлюсь прошерстить кредитные и дебетные карты.
Да, но сначала нам надо передвинуть нашу доску с делом об убийстве так, чтобы семья не могла её видеть.
Скопировать
What an idiot.
You take debit cards?
Of course!
Придурок.
А вы карты принимаете?
А как же!
Скопировать
MARTHA: And we'll catch her by letting her think that she has.
Credit and debit cards stay active?
Yes, please.
И мы поймаем ее, дав понять, что купились на игру.
- То есть не блокировать кредитные и платежные карточки?
- Да, пожалуйста.
Скопировать
It's all very, very straightforward.
Of course we do now accept all major credit and debit cards.
Now I want to talk about the adulteress in John's Gospel, chapter eight.
Они очень простые.
Кроме того, мы конечно принимаем все виды кредитных и дебитных карт.
А теперь, я бы хотел поговорить о соблазнительнице в 8й главе Евангелия от Иоанна
Скопировать
They don't even have any cash 'cause they let you EBT for smokes and booze.
Wait, EBT food stamp debit cards?
- Yeah.
У них даже налички нет, за сигареты и выпивку им платят талонами.
Продуктовые талоны вместо банковской карты?
- Да.
Скопировать
12 people total.
Now, 11 of those buyers paid with credit or debit cards.
But none of those 11 names have any direct ties to Barnwright or any of their clients.
Всего 12 человек.
Так, 11 покупателей расплатились картами.
Но ни одно из этих 11 имен никак не связано с Барнрайт или другими их клиентами.
Скопировать
Okay, let me check something.
These ten people posted on social media that their debit cards triggered their ATM jackpots, and their
Look at this.
Дайте-ка я кое-что проверю.
Эти десять человек писали в соцсетях, что их карты запустили банкоматы, и все они в этом списке из 22,678 человек.
Посмотрите.
Скопировать
Yeah. This is a list of 22,678 Barnaby Bank customers.
If any one of their debit cards was used in an ATM... jackpot.
All right, so why these people?
Это список из 22,678 клиентов банка Barnaby.
Если эти карты использовались в банкомате ... джекпот.
Хорошо, но почему эти люди?
Скопировать
The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after.
Then they remove the skimmer and use the data to make copies of legitimate debit cards.
Note the time stamp here.
Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит.
Затем они снимали скиммер и использовали эти данные для изготовления копий настоящих банковских карт.
Обратите внимание на время.
Скопировать
So, what happened?
Chip and PIN, debit cards, e-banking.
Billionaires moving money at the touch of a button.
И чтo cлучилocь?
Чипы, пин-кoды, дебитные кaрты, бaнкoвcкие опеpaции в cети.
Миллиaрдеpы пеpеводят деньги одним нaжaтием кнoпки.
Скопировать
- I spent all my cash on lunch.
Well, I only take prepaid debit cards with me on trips so I can stick to a budget.
I'm tapped out, man.
Я потратил всю наличку на обед.
Я я в дорогу беру только предоплаченные дебетовые карты чтобы не выходить за рамки бюджета.
чувак.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов debit cards (дэбит кадз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы debit cards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэбит кадз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение