Перевод "Spotify" на русский
Произношение Spotify (спотифай) :
spˈɒtɪfˌaɪ
спотифай транскрипция – 25 результатов перевода
What are you doing?
Is your Spotify working?
Yeah.
Что делаешь?
У тебя "Spotify" работает?
Да.
Скопировать
What do you guys want?
Thanks for hacking my friend's Spotify account.
You think I have nothing better to do than hack your Spotify accounts?
- Хей. Что вам понадобилось?
что хакнул "Spotify" аккаунт моей подруги.
кроме как ломать твои аккаунты?
Скопировать
Is it something Linda burned at home?
Why don't you run a playlist on Spotify?
- Ow! Ow. Rough...
Это то, что Линда слушает дома?
Почему бы просто Winamp не включить?
- Как грубо...
Скопировать
It says, "As a first in Europe, the Ford's SYNC App Link system "will offer drivers voice control of mobile apps on the move,
"including the music streaming service Spotify."
Does anyone here have the first idea what any of that means?
Они говорят, "В то время как первая в Европе система SYNC App Link у Форда предлагает водителям голосовое управление мобильными картами прямо на ходу,
"включая сервис потоковой музыки Спотифай"
Кто первый догадается, что это значит?
Скопировать
What is it?
Spotify?
What is Spotify?
Что это?
Спотифай?
Что такое Спотифай?
Скопировать
Look, I was saving money, I only bought the rights I needed to.
Do you know how much we make every time that someone clicks that song on Spotify?
0.004 cents.
Слушайте, я деньги экономил, я купил только те права, что были нужны.
Знаете, сколько мы получаем, каждый раз когда по песне кликают на Spotify?
0.004 цента.
Скопировать
Like a woman has a womb that the baby comes... MIKE:
Politico is announcing that Danny Chung has just uploaded his "What I'm Listening To" playlist on Spotify
Hmm, we need to do a playlist.
У женщин же есть матка, из которой появляется ребёнок...
Как жалко. "Politico" объявляет, что Дэнн Чанг только что загрузил на "Spotify" свой плейлист "Что я слушаю".
Нам нужно сделать плейлист.
Скопировать
I did just request 10 consecutive days off in January.
And Thor just taught me how to use Spotify
I don't know what that means.
Только что запросила отпуск в январе.
А Тор показал как пользоваться Спотифай(прогр. на тел.)
Я не знаю что это значит.
Скопировать
Spotify?
What is Spotify?
It's a music streaming service, so you can listen to music over the internet.
Спотифай?
Что такое Спотифай?
Это потоковый сервис музыки, ну, ты можешь слушать музыку из интернета.
Скопировать
You are not allowed to use iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix,
Pandora, or Spotify.
She's a little pip, just like her mommy.
Для тебя под запретом iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix,
Pandora и торренты.
Она упрямая, как ее мама.
Скопировать
I never listen to all this music."
shall I go online, to Spotify?
I can listen to all the music in the world.
Но так их все и не прослушал."
"Или послушаю онлайн?
Хоть всю музыку в мире."
Скопировать
[soft jazz] Actually look kind of nice.
I think she hacked the Spotify playlist of mine called "No Safe Word."
She also uncorked a 1921 Château D'Prive Magnum, which I will try not to let ruin the evening.
Выглядит даже мило.
Кажется, она хакнула на спотифай мой плейлист, под названием "Без Пароля".
А ещё она открыла "Шато Де Приве Магнум" 1921 года, которому я постараюсь не дать испортить этот вечер.
Скопировать
He was thanked in October by a Husky rescue website for his generous donation.
He has Spotify playlists that are nothing like yours,
Tinder, Facebook, and Instagram accounts all with your name, and an Amazon wish list full of things for his new apartment near Union Station in D.C.
В октябре сайт по спасению Хаски поблагодарил его за его щедрое пожертвование.
У него плейлист на Спотифай совсем не похож на твой, а аккаунты на Тиндере, Фейсбуке и Инстаграме все с твоим именем.
И список желаний на Амазоне полон вещей для его новой квартиры рядом с железнодорожным вокзалом в Вашингтоне, округ Колумбия.
Скопировать
Thanks for hacking my friend's Spotify account.
You think I have nothing better to do than hack your Spotify accounts?
We KNOW you have nothing better to do.
что хакнул "Spotify" аккаунт моей подруги.
кроме как ломать твои аккаунты?
что тебе нечего делать.
Скопировать
You're listening to the Golden Age of Hip-Hop.
Only on Spotify.
- Pack the pump?
Вы слушаете золотую эру хип-хопа.
Только на Спотифай.
ЗАМОРОЖЕНЫЙ ЙОГУРТ ДЛЯ ВАЖЕГО ТЕЛА И МОБИЛЬНЫЙ ДИ-ДЖЕЙ - Ты взял член?
Скопировать
Did she contact you?
She sent me a playlist on Spotify.
What?
Это она с тобой связалась?
Она послала мне плейлист через Спотифай.
Как?
Скопировать
McCarthy's covering his tracks.
Yeah, hunters were setting up meetings via the Spotify channel.
Using music stores as cover?
МакКарти заметает следы.
Да, Охотники договаривались о встречах через канал на Спотифае.
Используя магазины музыки как прикрытие?
Скопировать
Not to mention the bombing fatalities, or the junkie he killed just to toy with Flynn.
Jules, where are we with the Spotify lead?
Nothing yet.
Не говоря уж о погибших при взрывах и о наркоманке, убитой, чтобы раззадорить Флинна.
Джулс, что у нас с зацепкой по Спотифаю?
Пока ничего.
Скопировать
This is Bob Brecke's setup from home.
Brecke was using Spotify just like McCarthy, embedding clicks into a music track.
He shared the song publicly on the Cymatics' Society playlist.
Это установка из дома Боба Брека.
Боб, как МакКарти, использовал спотифай, накладывая щёлканье на музыку.
Он добавил эту песню в плейлист Общества киматики.
Скопировать
We suspect he's a sleeper agent.
surveillance turned up nothing until last night, when Slavich received this link from McCarthy via McCarthy's Spotify
That song was playing in the farmhouse.
Мы подозреваем, что он "спящий" агент.
Мы следили за кругом его общения несколько недель, но слежка ничего не давала вплоть до вчерашнего вечера. Славик получил эту ссылку от МакКарти через его чат на Спотифае.
Эта песня звучала на ферме.
Скопировать
What about the rest of the night?
I think my spotify playlist Is a better option than you right now.
Whatever.
Что насчет остатка ночи?
Мне кажется, что мой плейлист на Спотифай сейчас вариант получше, чем ты.
Неважно.
Скопировать
I was thinking the same thing.
Not about childhood, but about Spotify and lattes, and...
I just want us to be able to have fun.
Я тоже так считаю.
Не о детстве, а о Спотифай и латте, и...
Я хочу, чтобы мы могли позволить себе веселиться.
Скопировать
I have to cover something.
Spotify or Pandora?
One movie a month?
Я должна что-то покрывать.
Спотифай или Пандора?
Один фильм в месяц?
Скопировать
I guess. Linda.
Linda, who has "Solsbury Hill" on every single one of her Spotify playlists.
Her heart is going boom-boom-boom.
Кажется, Линда.
И у этой Линды печальный трек "Солсбери Хил" в каждом плей-листе.
- (воз) Её сердце стучит в такт.
Скопировать
Yes, I know who this is...
Yeah, it's Spotify so it's probably random. "Little...
Mix". You like Little Mix?
Разумеется...
- Там Spotify, случайный выбор. - "Little Mix".
- Любишь "Little Mix"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Spotify (спотифай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spotify для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спотифай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение