Перевод "Sri Lanka" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sri Lanka (сри ланко) :
sɹˌiː lˈaŋkə

сри ланко транскрипция – 30 результатов перевода

The heads of5 Southern Asia countries are...
Now it's the capital city of Sri Lanka
And after the prime ministers of China and India have a meeting...
Главной из 5 южно-азиатских стран является...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
И после встречи премьер министров Китая и Индии...
Скопировать
Sana-chan this week
IHow can I win Sri Lanka?
IHow can I win Shrimp Tempura?
Сана-чан этой недели!
IHow can I win Sri Lanka?
IHow can I win Shrimp Tempura?
Скопировать
That ain't no short life.
It's gonna take more than a vacation in Sri Lanka.
It isn't a vacation, it's a spiritual retreat at a monastery.
Это не такая уж и короткая жизнь.
Этот приход в себя от горя может занять немного больше, чем отпуск в Шри-Ланке.
Это не каникулы, а поиск духовного баланса в монастыре.
Скопировать
It's ironic how life works.
She goes to Sri Lanka, or wherever I go where I went, and here we are back where we started, 20 years
For every shoe there is a mate.
- Да, жизнь - любопытная штука:
она уезжает на какую-то там Шри-Ланку, я ухожу туда, где я был, и вот мы вернулись туда, где были двадцать лет назад.
- У каждого есть вторая половинка.
Скопировать
- Well, that's the thing.
Their pelts fetch a pretty penny in Sri Lanka and it's hard to skin 'em alive.
- You hunt werewolves for sport?
- Понимаешь, вот в чем суть.
За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
- Ты охотишься на оборотней ради забавы?
Скопировать
In Canada, the five imprisoned leaders of Liberté de Quebec.
In Sri Lanka, the nine members of the Asian Dawn.
What the fuck?
В Канаде, пять лидеров заключенных в тюрьму, организации Свобода Квебеку.
В Шри-Ланке, девять членов Азиатский рассвет.
Какого черта?
Скопировать
That affects us.
What about the massacres in Sri Lanka, honey?
Doesn't that affect us too?
Это касается нас.
А резня на Шри-Ланке, солнышко?
Она нас тоже касается?
Скопировать
- Yeah, well, you've been so busy.
Oh, Mom and Dad told me they saw you in Sri Lanka.
It's so great there.
- Да, ну ты была так занята.
O, мама с папой говорили, что видели тебя в Шри-ланка.
Там так здорово.
Скопировать
Come on, Bryce.
There are a lot more important problems than Sri Lanka to worry about.
- Like what?
Брось, Брайс.
Есть гораздо более важные проблемы...
- чем Шри-Ланка. - Например?
Скопировать
Doesn't that affect us too?
Do you know anything about Sri Lanka?
The Sikhs are killing tons of Israelis.
Она нас тоже касается?
Ты что-нибудь про это знаешь?
Сикхи убивают евреев.
Скопировать
My parents like to stay home and watch TV, and your parents honeymoon in Cambodia.
Excuse me, Sri Lanka.
- Who cares?
Мои родители любят сидеть дома и смотреть телевизор, а у твоих медовый месяц был в Камбоджи
Извини, в Шри-Ланке.
-Кого это волнует?
Скопировать
You're born with it. Drink your milk, 82. - I don't drink milk.
I get postcards from Jamaica, Sri Lanka...
Rule number four, 82. Consume all your food!
Я всегда готов выслушать любого.
Научиться слушать нельзя, с этим надо родиться.
Не забудь про молоко, номер 82.
Скопировать
I don't need another tchotchke from India.
Well, you're in luck, cause this is from Sri Lanka.
Thought that Buddhist retreat was last year.
Мне не нужна еще одна безделушка из Индии.
Тебе повезло, потому что это из Шри Ланка.
Думала, что уединение с Буддой было в прошлом году.
Скопировать
The world could scarcely afford to lose another pot dealer.
Sri Lanka?
I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.
Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
Шри-Ланка?
Я знаю, что ты пьешь только зеленый, но за их черный чай можно убить.
Скопировать
And then they were rumbled and sent packing.
So they then went to Senegal, Cape Verde, Yugoslavia, Sri Lanka,
Indonesia and the Philippines.
А потом они загрузились и отправились.
Так они отправились в Сенегал, Кабо-Верде, Югославию, Шри Ланку,
Индонезию и Филиппины.
Скопировать
Oh, no.
Did you know that Los Angeles has a Little Sri Lanka?
I did not.
Нет.
Ты знал, что в Лос-Анджеле есть маленькая Шри Ланка?
Нет.
Скопировать
But that is illegal. Everything is fair when one has to survive.
If the Sri Lanka Marine police catch us, we will be jailed.
If the Indian Marine police catch us, we will be jailed here.
Мы занимаемся контрабандой дизеля в Шри-Ланку.
Контрабандой?
- Да. Но это же незаконно. Ради живота все законно.
Скопировать
The raffle for my husband's cause.
Richard's wing of the museum is sponsoring a village in Sri Lanka.
No thanks.
Лотерея проводит благотворительный фонд моего мужа.
Его музейный отдел спонсирует деревню на Шри-Ланке.
Нет, спасибо.
Скопировать
Investigated Chechen war crimes.
Sri Lanka in '07.
Places you and I both know Dr. Fassbach wouldn't last a night in.
Расследовали Чеченские военные преступления.
Шри-Ланка в 2007.
Места,которые мы оба знаем Доктор Фессбак не был последним в ночи
Скопировать
My father never came to see it.
Too busy growing tea leaves in Sri Lanka.
Unbelievable.
Мой отец никогда не приходил смотреть.
Он был занят выращиванием чая в Шри Ланке.
Невероятно.
Скопировать
I do love a good curry all the same.
Edith and I, we're actually thinking of going to Sri Lanka next year for our holidays.
- I don't know.
Гас: А мне нравится хорошее карри.
На самом деле, мы с Эдит подумываем съездить в Шри-Ланку в отпуск в следующем году.
-Я не знаю.
Скопировать
Why are you going to Sri Lanka to get diesel?
We're going to Sri Lanka to smuggle diesel.
But that is illegal. Everything is fair when one has to survive.
- В Шри-Ланку. В Шри-Ланку?
С ума сошли? Зачем идти в Шри-Ланку за дизелем?
Мы занимаемся контрабандой дизеля в Шри-Ланку.
Скопировать
You left me right?
Because of some smugglers I went away to Sri Lanka. You came back... to Komban.
How can that happen?
Эй, братец! Рад видеть тебя.
Твои люди собираются подбросить меня до Мумбаи.
Ты оставил меня там.
Скопировать
To get diesel. Have you gone mad?
Why are you going to Sri Lanka to get diesel?
We're going to Sri Lanka to smuggle diesel.
Куда идет лодка?
- В Шри-Ланку. В Шри-Ланку?
С ума сошли? Зачем идти в Шри-Ланку за дизелем?
Скопировать
I'm hereto pick up the money from the Landvetter heist, Mum.
I'm getting help to have it transferred to Sri Lanka.
Now is my only chance.
Я получила бабло за ограбление в Ландфеттере, мама.
Помоги мне перевести их в Шри-Ланку.
Сейчас это единственный шанс.
Скопировать
Your mother asked me...
While you were in Sri Lanka.
Because that's where you were, right?
Твоя мать попросила меня...
Пока ты была в Шри-Ланке...
Вы ведь там были, не так ли?
Скопировать
Seven hundred thousand Euros.
Transfer it all to Sri Lanka.
Tommy won't forget this.
Семь млн. крон.
Переведите все в Шри-Ланку.
Томми этого не забудет.
Скопировать
- Rikard, where is he?
- Sri Lanka.
- Where?
— Где он, Рикард?
— В Шри-Ланке.
— Где именно?
Скопировать
I'm going to blame everything on him until he learns how to talk.
This guy waltzes in here like he's king of the dance after doing god knows what in Sri Lanka, building
What does that even mean?
Я на него буду всё сваливать, пока не научится говорить.
Этот парень вальсирует тут, будто он король бала. А в Шри-Ланке бог весть чем занимался. Строил школы в неразвитых регионах.
Что это вообще значит?
Скопировать
- Spice farms in places like Tanzania...incredible.
- Tanzania and also Sri Lanka.
- So, that's nutmeg there?
— Фермы специй в местах вроде Танзании... невероятно.
— Танзания и также Шри Ланка.
— Это мускатный орех?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sri Lanka (сри ланко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sri Lanka для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри ланко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение