Перевод "free gift" на русский
Произношение free gift (фри гифт) :
fɹˈiː ɡˈɪft
фри гифт транскрипция – 22 результата перевода
Hello, sir.
It's got a free gift inside it.
In there.
Здравствуйте, сэр.
Там внутри - подарок.
Внутри.
Скопировать
Don't expect me to tie myself to one man.
My love is a free gift to all the Bolshevik brothers.
Do what you want.
Не жди, что я свяжу себя с одним мужчиной.
Моя любовь это бесплатный подарок всем братьям Большевикам.
Делай, что хочешь.
Скопировать
It's our way of saying thank you!
Keep your free gift!
Actually, it's our way of saying: "Bend over just a little further...!" And let us stick this big dick into your ass a little bit deeper!
Это наш способ сказать вам "спасибо"!
Оставьте себе ваш бесплатный подарок!
Вообще-то, это наш способ сказать: "Нагнитесь немного пониже... и дайте нам засунуть этот здоровенный хуй поглубже вам в жопу!
Скопировать
It's one ofourbestsellers.
- Do I get a free gift with this?
Thank you.
Это один из наших лучших товаров.
А я получу подарок? -Да, конечно...
Спасибо.
Скопировать
And say!
Don't forget to pick up your free gift!
A classic, deluxe, custom, designer, luxury, prestige, high-quality, premium, select, gourmet pocket flashlight!
И еще!
Не забудьте забрать ваш бесплатный подарок!
Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный карманный фонарик!
Скопировать
It makes it gold.
It makes it a free gift to my mother for Christmas. - Exactly. - I don't have to pay for a gift now.
What's Mom getting for Christmas?
Золотой.
Рождественский подарок для мамы, бесплатный.
Что подарить маме на Рождество?
Скопировать
Well, Dad, I guess that's it.
I can give you a free gift, like a hat or a seat cushion.
You want a hat or a seat cushion?
Ну что, пап. Вот и финал.
Могу дать бесплатный подарок, вроде кепки или подушки сиденья.
Хочешь кепку или подушку сиденья?
Скопировать
No...
When I bought mine, they gave it to me as a free gift.
Free gift?
Нет.
а этот в подарок дали.
В подарок?
Скопировать
When I bought mine, they gave it to me as a free gift.
Free gift?
There are places that give out free gifts like this?
а этот в подарок дали.
В подарок?
Где это дают такие подарки?
Скопировать
Don't mind me.
The box comes with 21 days' worth of pills, a full information pack and our special free gift, an Adipose
It's made of 18 carat gold and it's yours for free.
Не обращайте внимания.
В комплект входят упаковка таблеток на 21 день, подробная инструкция и наш особенный подарок – кулон "Адипоуз Индастриз".
Он сделан из 18-каратного золота. Мы бесплатно его вам подарим.
Скопировать
We have an amazing deal for you today.
Buy now and get a free gift!
That's right.
Сегодня у нас для вас есть замечательное предложение.
Купите сейчас и получите бесплатно подарок!
Совершенно верно.
Скопировать
And, Lord, we thank you that you are sovereign in salvation... that you are the one in control... you are the one that saves us by your grace and your mercy and your great love.
and that, Lord, he rose from the dead, conquering sin and death... and allowing us all to have that free
We just thank you and praise you until we meet again.
И, Господь, мы благодарим тебя что в твоих рука спасение... что ты все контролируешь... Ты тот кто спасает нас по своей благодати и милости и великой любви.
Господь, мы благодарим тебя за твоего сына, Иисуса... что он умер на кресте за наши грехи... и что, Господь, он воскрес из мертвых, поправ грех и смерть... И позволил нам всем иметь этот бесплатный дар вечной жизни.
Мы благодарим тебя и славим тебя доколе не встретимся снова.
Скопировать
Nice to meet you.
I can sell a lot more makeup if I give a free gift.
Oh, no. I can't steal their weed.
Очень приятно.
Я могу продавать намного больше косметики, прилагая бесплатный подарочек.
Я не могу украсть их травку.
Скопировать
I can sell a lot more makeup
- if I give a free gift.
- Oh, no.
Я смогу продать гораздо больше косметики
- если будет прилагаться бесплатный подарочек.
- О, нет.
Скопировать
Well, close the drawer then and open your mind.
I could sell a lot more makeup if I give a free gift with purchase.
I... I can't steal their weed.
Я захлопну этот ящик и открою твой... разум.
Я смогу продать намного больше товара... Если к нему будет прилагаться небольшой подарок.
- Я...я не могу украть эту травку.
Скопировать
The economy is halted.
Always got a free gift whatever you buy.
A widow with a son as a gift.
Экономика захирела.
Раньше покупателя всегда ждал подарок.
А теперь вдова с сыном в качестве подарка.
Скопировать
♪
You said free gift with purchase.
Yeah, I should have smelled religious freak all over you and slammed the door.
♪
Вы сказали, что это бесплатно вместе с покупкой
Да, я должна была почувствовать, что вы из какой-то секты и захлопнуть дверь.
Скопировать
Doesn't matter if you put up a polite sign or not.
If you subscribed and took the free gift,
- then I have to give it to you. - But...
Даже если тут вежливо написано - не бросать сюда никакие газеты.
Вежливо написано или грубо, в любом случае у вас подписка на год.
Вы выписали эту проклятую газету, так что не вешайте мне лапшу на уши.
Скопировать
I wonder how she is.
Miss, we'll give you a free gift if you fill this questionnaire in for us.
It's closed.
У неё ведь всё хорошо?
Ответьте на вопросы и получите подарок. пожалуйста.
Закрыто.
Скопировать
Ms. Park Sun-joo.
You forgot your free gift.
You have great skin. Please use this free sample and leave a comment on our website.
Мисс Пак Сон Чжу!
Вы забыли подарок.
попробуйте нашу косметику и разместите свою фотографию на нашем веб-сайте.
Скопировать
Fine, if you think being a former fake lesbian makes you An expert on the gay community, go ahead, take your chances.
coincidentally show up on their date Saturday And show reagan that when it comes to amy, You are the free
I don't know.
Ладно, если ты думаешь, что опыт поддельной лесбиянки делает тебя экспертом в ЛГБТ-сообществе, то давай, попробуй.
Или ты можешь случайно показаться на их свидании в субботу и показать Ригэн, что если что-то касается Эми, то ты прибавок к подарку.
Я не знаю.
Скопировать
Hey, Leslie Knope!
Please enjoy this free gift, courtesy of Gryzzl.
Okay, so they also have a squadron of flying robots giving presents to everyone.
Привет, Лесли Ноуп!
Пожалуйста, примите этот безвозмездный подарок от лица Gryzzl.
Так, значит ещё у них есть эскадрон летающих роботов, раздающих всем подарки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов free gift (фри гифт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы free gift для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фри гифт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение