Перевод "TIA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TIA (тио) :
tˈiə

тио транскрипция – 30 результатов перевода

Hey!
Two more drinks, he would have been Tia Maria.
Don't either of you even care?
Хей!
еще два бокала и он стал бы Тетей Марией (марка кофейного ликера)
Вам обоим наплевать?
Скопировать
What is it theater?
Tia, on Friday we do the evidence to see what character do each one.
I swear you're on time.
Как у тебя дела с театром?
Дорогая моя, в пятницу у нас определяющая репитиция Что бы разобраться, что делает каждый персонаж.
Я тебе клянусь - ты как раз вовремя.
Скопировать
- What? Just wait here, and I'll get it for you.
- Kramer, this is Tia.
- Hello.
Просто жди здесь, а я принесу тебе пылесос.
- Крамер, это Тиа.
- Привет.
Скопировать
Hello.
I'm trying to get in touch with Tia Van Kamp.
Do you know if she's been in town?
Здравствуйте.
Я пытаюсь связаться с моделью по имени Тиа Ван Камп.
Вы не знаете, она в последнее время была в городе?
Скопировать
Not back.
Tia, did you see all the flowers in that bathroom?
- It's like an English garden in there.
Не назад.
Тиа, ты видела все эти цветы в туалете?
- Там будто английский сад.
Скопировать
I think I know something about this.
Would you excuse us, Tia?
- I don't want any trouble, Calvin.
Думаю, я кое-что об этом знаю.
Тиа, ты нас не извинишь?
- Мне не нужны неприятности, Келвин.
Скопировать
You thinking of going?
Tia?
Who's that?
Думаешь сходить?
Тиа?
Кто это?
Скопировать
- Kramer?
- Oh, Tia, hi.
- Who are you?
- Крамер?
- О, Тиа, привет.
- Кто вы такой?
Скопировать
Look at that baby go!
It's going all the way to Tia-fucking-juana!
Run!
ѕосмотрите как она летит!
ќна летит к чертовой ¬енесуэле!
Ѕежим!
Скопировать
This is an emergency!
Might be a TIA.
I guess we'd better not tell Eddie he had blood all over his face when he came out of the tank.
По неотложным показаниям!
Это наверняка ПНМК.
Думаю, лучше не говорить Эдди, о крови на его лице в то время, когда его вынимали из бака.
Скопировать
Whisky, vodka, Drambuie.
Tia Maria, Cointreau, Grand Marnier.
Sir, you'll make yourself sick.
Виски, водка, драмбуйе.
Тиа Мариа, Куантро, Гран Марнье.
Сэр, вам плохо станет.
Скопировать
Come on, Mom, come on.
Tía Honey, can you do?
Have hot water in the kettle.
Чаю... Пойдем, мам, пойдем.
Мэл, ты можешь сделать?
Есть холодная водичка в чайнике?
Скопировать
- I'm Mia.
- I'm Tia.
We're, like, your biggest fans!
- Я Спектра.
- Я - Вектра.
Мы твои большие поклонницы!
Скопировать
No worries, mates.
Tia Dalma and I go way back.
Thick as thieves.
Друзья не бойтесь.
С Тиа Дальмой я давно в дружбе.
Не разольешь водой.
Скопировать
- Mind the boat. - Mind the boat.
Tia Dalma.
I always knew the wind was going to blow you back to me one day.
Береги лодку.
Тиа Дальма.
Я знала, что каким-нибудь ветром тебя забросит обязательно.
Скопировать
In Rio, African rhythms began to mix with European styles.
And it was at the house of a Candomble practitioner, a priestess named Tia Ciata, Auntie Ciata, that
It was credited to a musician named Donga and titled Pelo Telefone - On The Telephone. # Ai, ai, ai
В Рио африканские ритмы стали смешиваться с европейскими.
А началось это в доме жрицы кандомбле по имени Тиа Сиата (тетушка Сиата), где в 1916 году впервые прозвучала песня, позднее широко известная как кариока самба - самба из Рио.
Ее написал музыкант по имени Донга, а называлась она Пело Телефоне (По телефону).
Скопировать
# Fica triste se es capaz e veras... #
Tia Ciata's house on Praca Onze was the centre both for samba musicians and those who specialised in
Choro was a mixture of Afro-Brazilian rhythms and European dance styles and sounded like Brazil's answer to New Orleans jazz.
# Ai, ai, ai
Дом Тиа Сиаты на Praca Onze стал основным местом, где собирались исполнители самбы и чоро, городского инструментального стиля, первой бразильской музыки, ставшей популярной в Европе.
Чоро был смешением афро-бразильских ритмов с европейской танцевальной музыкой. Он прозвучал как ответ Бразилии новоорлеанскому джазу.
Скопировать
Calypso I release you from your human bonds.
Tia Dalma.
Calypso.
Кaлипсo... oсвoбoждaю тебя oт yз плoти.
Тиa Дaльмa.
Кaлипсo.
Скопировать
No, I didn't.
Tia Dalma, out and about, eh?
You add an agreeable sense of the macabre to any delirium.
Я внo нет.
Тиa Дaльмa, все xлoпoчешь, a?
Тьι дoбaвляешь в любoй бpед слaдкий oттенoк кoшмapa.
Скопировать
what can i do you for? recognize her?
her name's tia hayden.
can't say i do. wish i did.
Что я могу для вас сделать?
Узнаёшь её? Её имя - Тиа Хэйден.
Не сказал бы что узнаю, хотелось бы, но.
Скопировать
That's our guy!
There's tia right beside him.
We've got to pull that image, get it to the company, And have them match it.
Это наш человек.
Тиа прямо позади него.
Мы можем отправить это компании.
Скопировать
he's probably gone, but see what you can find.
this is tia.
do you want to know what i think they were talking about?
Он возможно ушел. Но загляните туда, вдруг что-нить найдете.
это Тия
Хочешь узнать мои догадки, о чем они говорили?
Скопировать
For your sake, I hope your boyfriend calls back real soon.
¿Tia?
Maricruz?
И ради твоего же блага, я надеюсь, что твой парень скоро перезвонит.
Тетушка?
Мари-Круз?
Скопировать
Is it gonna happen again?
It's part of a TIA... a Transient Ischemic Attack.
Blood was cut off to a section of your frontal lobe.
А это может повториться?
Это проявление П.И.Н.... Преходящего Ишемического Нарушения мозгового кровообращения.
Кровь не поступала в лобную долю твоего мозга.
Скопировать
I thought we ruled out...
Clean tox-screen means drugs didn't cause the TIA.
Drugs can be laced with toxic substances.
Я думал, что мы отмели...
Чистый анализ на токсины обозначает, что наркотики не вызвали П.И.Н..
Наркотики могли смешаться с токсичными веществами.
Скопировать
Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult.
What caused the TIA?
Arteries are clear.
Может нам позвать Фому Аквинского для консультации.
Что послужило причиной П.И.Н?
Артерии чистые.
Скопировать
Fernando!
Tia!
Tia, ella es Maricruz.
Фернандо!
Тетушка!
Это моя Мари-Круз.
Скопировать
Tia!
Tia, ella es Maricruz.
I'll check this bag for you, sir.
Тетушка!
Это моя Мари-Круз.
Я поставлю талон на этот рюкзак, сэр.
Скопировать
Well, s'pose you can put me right, eh?
Tia Maria and coke.
And a pint for shitty drawers.
Ну, думаю ты сможешь меня научить, да?
Тию Марию с колой.
И пинту для обосраных панталонов.
Скопировать
- And gas and air.
And I like Tia Maria.
- We could help you out.
- Смесь газа с воздухом.
И еще я люблю Ти Марию (*).
- Мы могли бы помочь тебе. (* кофейный ликер)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TIA (тио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TIA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение