Перевод "Starfire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Starfire (стафайо) :
stˈɑːfaɪə

стафайо транскрипция – 30 результатов перевода

We have not forgotten the last time you faced-
I made a mistake, Starfire.
It won't happen again.
Мы ещё не забыли, как ты в прошлый раз встретил...
Я допустил ошибку, Старфайер.
Этого не повторится.
Скопировать
The key component of a chronoton detonator is a metallic chromium core, which means-
-Starfire can track it!
I believe it is this way.
Нет. Ядро из металлик хромиума, основной компонент хронотонного детонатора.
Что значит Старфайер может отследить его!
Полагаю туда.
Скопировать
Beast Boy!
Starfire!
Help her out!
Бист-бой!
Старфайер!
Помогите ей!
Скопировать
NOOOO!
Starfire!
NOOOOOOOOO!
НЕЕЕТ!
Старфайер!
НЕЕЕЕЕЕТ!
Скопировать
Beast Boy?
It is I, Starfire, your friend.
Speak to me!
Бист-бой?
Это я, Старфайер, твой друг. Прошу!
Ответь мне!
Скопировать
Best planet I've ever been to.
STARFIRE!
Wherever you are taking me, I do not wish to go!
Лучшая планета на которой я был.
Старфайер!
Куда бы мы не направлялись, я туда не хочу!
Скопировать
Trouble!
Where's Starfire?
That's the trouble.
Беда!
Где Старфайер?
Это и есть беда.
Скопировать
What are we going to-
Starfire?
Raven?
Что же мы будем...
Старфайер?
Рейвен?
Скопировать
You are unharmed!
Starfire?
It's a long story.
Вы невредимы!
Старфайер?
Это длинная история.
Скопировать
This tangy yellow beverage is truly delightful.
Uh, Starfire?
That's mustard.
Этот бодрящий жёлтый напиток, просто восхитителен.
Эмм... Старфайер?
Это горчица.
Скопировать
NOOOOOOOO!
Starfire!
You okay?
НЕЕЕТ!
Старфайер!
Ты как?
Скопировать
And you could've been hurt, and I'm a total clorbag.
Starfire!
I am glad you are unharmed as well.
Но ты пострадала, и я абсолютный клорбаг.
Старфайер!
Я рада что ты цел и невредим.
Скопировать
I suggest a large pizza with pickles, bananas, and mint frosting.
Uh, Starfire?
Not everything on the menu is a pizza topping.
Предлагаю большую пиццу из рассола, бананов и мятной жвачки.
Эмм... Старфайер?
Не всё из меню кладётся на пиццу.
Скопировать
Star?
Starfire?
Where are you?
Стар?
Старфайер?
Ты где?
Скопировать
Please, Robin, where are you?
Starfire, enough.
You've been calling for forty-five minutes.
Прошу тебя, Робин, где же ты?
Хватит, Старфайер.
Ты зовёшь его уже сорок пять минут.
Скопировать
Do what you must.
Starfire, no!
ROBIN!
Делай, что должен.
Старфайер, нет! Я...
РОБИН!
Скопировать
If you won't attack, my probes will.
Starfire!
Stop!
Если ты не нападёшь мои нано-машины...
Старфайер!
Стой!
Скопировать
And it's good to know there's folks down there who can fix a hyperjet.
Starfire.
It was...nice to meet you.
А мне приятно, что под водой живёт механик, способный починить гипер ускоритель.
Пока, Рейвен и Старфайер.
Было приятно познакомиться.
Скопировать
I see you haven't changed a bit.
When we were little, I was always rescuing Starfire.
Sister!
Вижу ты нисколько не изменилась.
Я всегда спасала тебя в детстве, Старфайер.
Сестрёнка!
Скопировать
I have never seen such a whimsical device.
Hello, Starfire!
Hello, tiny wooden replica of Starfire!
Никогда не видела столь причудливой штуковины.
Привет, Старфайер.
Привет, деревянная мини копия Старфайер.
Скопировать
Hello, Starfire!
Hello, tiny wooden replica of Starfire!
Dude!
Привет, Старфайер.
Привет, деревянная мини копия Старфайер.
Приколись!
Скопировать
These are your friends.
Starfire!
Raven!
Вот, ваши друзья.
Старфайер!
Рейвен!
Скопировать
Robin, Cyborg, and Beast Boy have been trapped inside tiny wooden bodies, while a nasty creature called the Puppet King has taken control of their real bodies, which he is using to hunt us down, and you and I are in the wrong bodies and-
Starfire!
You have to calm down.
Робин, Киборг и Бист-бой были заперты внутри деревянных кукол этим мерзким Кукольным Королём, который забрал их настоящие тела потом устроил охоту на нас и перепутал нас телами и...
Старфайер!
Ты должна успокоиться.
Скопировать
Beast Boya?
My eyes are closed, Starfire, I haven't seen anyone.
They must be doing the hanging out someplace.
Бист-боя?
Мои глаза закрыты, Старфайер. Я никого не видела.
Они должно быть отправились погулять, куда-нибудь.
Скопировать
Raven, help!
Starfire!
Not me!
Рейвен, помоги!
Старфайер!
Не мне.
Скопировать
Azarath Metrion...
Starfire?
Yes?
Азарат... Метрион...
Старфайер?
Да?
Скопировать
Hello old friend, remember me?
Of course, Starfire.
I still have marks of the last time you hugged me.
Привет, потерявшийся друг! Ты ведь помнишь меня, да?
Конечно, Старфайер.
У меня ещё синяки не прошли с нашего прошлого объятия.
Скопировать
- We have to stop Slade. Split up!
Cyborg, Starfire and Beast Boy, go after the worms.
Terra and Ravenna, we'll behind Slade.
Нам нужно остановить Слэйда.
Разделимся. Киборг, Старфайер и Бист-бой.
Преследуйте червей. Терра и Рейвен мы идём за Слэйдом.
Скопировать
Terra and Ravenna, we'll behind Slade.
Starfire, Beast Boy, come on!
Can I make a single tunnel.
Преследуйте червей. Терра и Рейвен мы идём за Слэйдом.
Стар, БиБи, двинули!
Я могу проделать тоннель и сама.
Скопировать
I guess I will not need cut the nails for a few years.
Beast Boy, Starfire, we are getting close to the surface.
Whatever the target, will attack you with all they have.
Наверное мне не придётся стричь ногти ещё пару лет.
БиБи, Стар! Кажись мы выходим на поверхность!
Что бы ни было их целью они настроены очень серьёзно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Starfire (стафайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Starfire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стафайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение