Перевод "Stoics" на русский

English
Русский
0 / 30
Stoicsстоический
Произношение Stoics (стоуикс) :
stˈəʊɪks

стоуикс транскрипция – 7 результатов перевода

There be some who slay themselves, sire.
They are the Stoics.
They are people of no cultivation.
Многие из них совершают самоубийство, государь.
Это стоики.
Они дикие люди.
Скопировать
So the Greeks started that but the Romans came with aqueducts and viaducts and Marcus Aurelius.
And he wrote a meditation on the Stoic principles and the Stoics were great because you could poke them
"Cou...
Итак, Греки начали это но Римляне пришли с аведуками и виадуками и Марком Аврелием
И он написал "Размышления" на стоических принципах и стоики были великими, потому что вы могли ткнуть их и им не было до этого дела.
"Мо....
Скопировать
Is that not true, Tigellinus, that the philosophers kill themselves?
They are the Stoics.
It is strange that the young Syrian has killed himself.
Не так ли, Тигеллин, философы себя казнят?
Те что стоиками именуются.
Уж очень странно, что молодой сириец покончил жизнь самоубийством.
Скопировать
♪ Evil, it must be destroyed ♪
♪ No more apathetic stoics they can learn to be heroic ♪
♪ write the song that will be our salvation ♪ ♪ Welcome to your resting place Please enjoy your stay ♪
{\3cH847F50\cH372D2C}Зло должно быть побеждено!
{\3cH847F50\cH372D2C}Им нельзя быть безразличными {\3cH847F50\cH372D2C}Они должны научиться быть героями.
которая станет нашим спасением... 0
Скопировать
It helps me think.
When I was at princeton, I wrote my senior thesis On the passions of the stoics.
Mary jane was my muse.
Это помогает мне думать.
Когда я учился в Принстоне, Я написал дипломную работу о страстях стоиков.
Мери Джейн была моей музой.
Скопировать
You know, you're just like your mother.
That was the trouble with the Reillys-- stoics.
The Reagans-- we punch walls, we throw a few back, we howl at the moon.
Знаешь, ты сейчас похож на мать.
У всех Райли такая проблема - они отстранённые.
Мы, Рейганы, ломимся сквозь стены, лезем в центр опасности, воем на луну...
Скопировать
In my experience, holding out for closure does nothing but prolong the pain.
The stoics got it right.
Lance the boil, rip off the band-aid.
По моему опыту, оттягивание конца не приводит ни к чему, кроме лишней боли.
Стоицисты делают все правильно.
Вскрыть нарыв, сорвать пластырь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stoics (стоуикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stoics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоуикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение