Перевод "Sugar Man" на русский

English
Русский
0 / 30
Sugarсахар насахаривать подсахарить подслащивать сахарить
Произношение Sugar Man (шуго ман) :
ʃˈʊɡə mˈan

шуго ман транскрипция – 25 результатов перевода

- I'll get Olinsky and Ruzek to set up on this tattoo shop.
No, those are loaded with carbs and sugar, man.
- But they're good carbs.
- Скажу Олински и Рузеку заглянуть в этот тату-салон.
Нет, в этих полно углеводов и сахара.
- Углеводы - это же хорошо.
Скопировать
And tell the drama club Their tears will be real today.
No, that's all sugar, man!
Get some protein.
И передайте драм кружку, что сегодня их слезы будут настоящими.
Нет, это все сахар, мужик!
Нам нужны протеины.
Скопировать
(♫ by Rodriguez)
Sugar Man, won't you hurry?
♫ Cos I'm tired of these scenes
(# Sugar Man by Rodriguez)
# Sugar Man, won't you hurry?
# Cos I'm tired of these scenes
Скопировать
♫ Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar Man
(Stephen Segerman) I got my nickname from this song.
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
# Sugar Man
(Стефен Сегермен) Я получил свое прозвище из этой песни.
Скопировать
(Stephen Segerman) I got my nickname from this song.
When I was in the Army they used to mispronounce Segerman as Sugar Man.
And then they just started calling me Sugar and that became my nickname.
(Стефен Сегермен) Я получил свое прозвище из этой песни.
Когда я служил в армии, мою фамилию Сегермен произносили как Шугармен.
После этого меня стали называть просто Шугар (Сахар) и прозвище приклеилось.
Скопировать
(Jerome Ferretti) I only heard him play once, and one of the songs that he had on his album, it was called...
The Sugar Man?
Was it Sugar Man?
(Джером Феретти) Я слышал, как он играл, только раз и одна песня с того альбома, она называлась...
Шугармен?
Это был Шугармен?
Скопировать
The Sugar Man?
Was it Sugar Man?
Is that the name of the song?
Шугармен?
Это был Шугармен?
Так она называлась?
Скопировать
Is that the name of the song?
Um, I knew that guy, the Sugar Man.
And his name was Volkswagen Cha...
Так она называлась?
Короче, я знал того парня, Шугармена.
Его звали Фольксваген Ча...
Скопировать
You'd go in and get a little "sugar," if you know what I mean.
(♫ Sugar man by Rodriguez)
♫ Sugar Man, won't you hurry?
Мы приходили, чтобы раздобыть чутка "сахарку", если понимаете о чем я.
(# Sugar Man by Rodriguez)
# Sugar Man, won't you hurry?
Скопировать
(♫ Sugar man by Rodriguez)
Sugar Man, won't you hurry?
♫ Cos I'm tired of these scenes
(# Sugar Man by Rodriguez)
# Sugar Man, won't you hurry?
# Cos I'm tired of these scenes
Скопировать
♫ Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar Man
♫ Met a false friend
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
# Sugar Man
# Meta false friend
Скопировать
Ah, gee whiz, it's all of them.
"Sugar Man, won't you hurry Cos I'm tired of these scenes
"For a blue coin, won't you bring back all those colours to my dreams?"
Да со всеми.
"Шугармен, поспеши, я устал от этих сцен"
"В обмен на гордость, верни весь цвет моих снов"
Скопировать
"And this has been my choice,
"to give you Sugar Man."
Now, have you done that?
"Таким был мой выбор,"
"дать вам Шугармена."
А что сделал ты?
Скопировать
♫ That you didn't whisper to him too
(♫ Sugar Man by Rodriguez)
♫ Sugar Man, won't you hurry?
# That you didn't whisper to him too
(# Sugar Man by Rodriguez)
# Sugar Man, won't you hurry?
Скопировать
(♫ Sugar Man by Rodriguez)
Sugar Man, won't you hurry?
♫ Cos I'm tired of these scenes
(# Sugar Man by Rodriguez)
# Sugar Man, won't you hurry?
# Cos I'm tired of these scenes
Скопировать
♫ Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man met a false friend
♫ On a lonely dusty road
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
# Sugar man met a false friend
# On a lonely dusty road
Скопировать
♫ Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man, you're the answer
♫ That makes my questions disappear
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
# Sugar man, you're the answer
# That makes my questions disappear
Скопировать
♫ That makes my questions disappear
Sugar man, cos I'm weary
♫ Of those double games I hear
# That makes my questions disappear
# Sugar man, cos I'm weary
# Of those double games I hear
Скопировать
♫ Of those double games I hear
Sugar Man
♫ Sugar Man
# Of those double games I hear
# Sugar Man
# Sugar Man
Скопировать
♫ Sugar Man
Sugar Man
♫ Sugar Man ♫ Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
Скопировать
♫ Sugar Man
Sugar ManSugar Man
♫ Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
Скопировать
♫ Sugar Man ♫ Sugar Man
Sugar Man
♫ Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
Скопировать
♫ Sugar Man
Sugar Man
♫ Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
# Sugar Man
Скопировать
♫ Sugar Man
Sugar Man
(Sirens)
# Sugar Man
# Sugar Man
(Сирены)
Скопировать
I got the sugars.
I'm the sugar man.
Silence!
У меня есть сахарок.
Я сладкий.
Тихо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sugar Man (шуго ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sugar Man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шуго ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение