Перевод "Sugden" на русский
Произношение Sugden (сагдон) :
sˈʌɡdən
сагдон транскрипция – 18 результатов перевода
- Don't say no, just like that.
Superintendent Sugden of the Shropshire police recommended you.
- I do not know him. - I don't care.
Ничего не говорите, выслушайте меня.
Вас рекомендовал детектив Сагдон из полиции Шропшира.
Мне плевать, что Вы его не знаете.
Скопировать
Madre de Dios!
Harold Sugden, I am arresting you on a charge of the wilful murder of your father, Simeon Lee.
May his soul rot in hell.
Матерь Божья!
Гарольд Сагдон, Вы арестованы по обвинению в преднамеренном убийстве отца Симеона Ли.
Чтобы гореть ему в аду.
Скопировать
- Police.
Superintendent Sugden.
You got here very quickly.
Кто Вы?
Полиция.
Мистер Сагден. Вы очень быстро приехали.
Скопировать
I've come to rescue you, mon ami.
Superintendent Sugden was going to call in Scotland Yard in any case, ...so I suggested that, as you
Well... it must have been the work of a lunatic.
Пришел спасти Вас, друг мой.
Мистер Сагден в любом случае обратится в Скотланд-Ярд. Поэтому предлагаю Вам сразу подключиться к этому делу.
Это наверняка дело рук сумасшедшего.
Скопировать
Why did Simeon ask you down here in the first place?
Sugden wanted an expert witness to prove that he could not have been involved.
So, he asked Simeon Lee to invite me.
Интересно, зачем Вас пригласил сюда старик Симеон?
Мистеру Сагдону нужен был свидетель-специалист, способный доказать, что он непричастен к преступлению.
И он попросил Симеона Ли пригласить меня.
Скопировать
So, he asked Simeon Lee to invite me.
But Sugden said he didn't.
He did not want us to know that he had been in contact with Simeon Lee before.
И он попросил Симеона Ли пригласить меня.
Но Сагдон сказал, что не просил.
Потому что он не хотел, чтобы мы знали о его контактах с Симеоном Ли.
Скопировать
- Who was it?
- Mr Sugden.
The superintendent of police.
Кто это был?
Мистер Сагден.
Детектив полиции.
Скопировать
It seems to be, the bell rings, and I go to let someone in...
Doesn't matter if it's Mr Harry or Mr George, ...or Superintendent Sugden, even.
But I'm saying to myself...
Кажется, раздался звонок, и я иду впустить кого-нибудь.
Все равно - мистера Гарри ли, мистера Джорджа.
Детектива Сагдона.
Скопировать
Horbury broke a coffee cup? How was that?
He was just lifting it up, admiring it, like, ...and I happened to mention that Superintendent Sugden
Did he, indeed?
Хорбери разбил кофейную чашку?
Как это случилось? Он взял ее, разглядывал. А я сказал, что пришел детектив Сагдон.
Вот как?
Скопировать
"Minister In Disgusting Defecation Outburst?"
Molly Sugden at Number Ten.
"Enjoy your shit, Mr Abbot?"
"Министра разорвало на части его собственное дерьмо"
Молли Сагден с Даунинг Стрит 10:
"Как вам ваше говнецо, Мистер Эббот?"
Скопировать
I know it's not quite what we would expect from a scientific paper, but we must keep up with the times, Mrs. Burnside.
Sugden asked to see you, Mr. Jones.
I'm not too sure that I don't have a picture of a caddis being eaten alive by a spider somewhere.
Это не совсем то, чего можно ожидать от научной работы, но... Нужно идти в ногу со временем, миссис Барнсайт.
Мистер Сагден, хочет видеть вас, мистер Джонс.
Я уверен, у меня было фото, где ручейника пожирает заживо огромный паук.
Скопировать
Just there.
This is blackmail, Sugden.
This is a bloody outrage.
Вот, здесь.
Это шантаж, Сагден.
Настоящий произвол.
Скопировать
Many thanks, Harriet Chetwode-Talbot, Fitzharris Price.
Sugden would like to see you in the canteen, sir.
Up his arse with a meter ruler.
Большое спасибо, Хэрриет Четвуд Толбет.
Мистер Сагден ждёт вас в столовой, сэр.
Сколько можно откармливать свою задницу?
Скопировать
Now, I suggest you make this work, Tom.
Is that a threat, Sugden?
These are difficult days, Tom.
Лучше тебе найти способ, Том.
Ты мне угрожаешь?
Сейчас тяжёлые дни, Том.
Скопировать
Yes, thank you, Mr. Jones.
Sugden would like a word.
Would he indeed?
Спасибо, хорошо.
Мистер Сагден хочет видеть вас.
Что, серьёзно?
Скопировать
- Hello.
For the last time, Sugden, there is absolutely no way I can get you these fish.
Tom, this comes from the top.
- Привет.
Повторяю ещё раз. Я никак не смогу достать тебе эту рыбу.
Том, это просьба сверху.
Скопировать
Your Mandarin was much better than I expected. - Thank you.
- Bernard Sugden, Head of Department.
Hello.
А ваш китайский, намного лучше, чем я ожидал.
Спасибо. - Бернард Сагден, начальник отдела.
- Здравствуйте.
Скопировать
Right, this morning. We've got two people who've come forward.
Gary Sugden.
Yeah. Who's the landlord of the Wills O'Nats pub up Slaithwaite.
Значит так, сегодня утром к нам обратились два человека.
Некто Гэри Сагден.
Владелец паба "Уиллс О'Натс" в Слэйтвейте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sugden (сагдон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sugden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сагдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение