Перевод "B-I" на русский
Произношение B-I (биай) :
bˈiːˈaɪ
биай транскрипция – 30 результатов перевода
- You promised to fix my barn.
- Must b i.
It is so weird.
ј мне ты не обещал сделать ремонт в гримЄрной?
—делаю, раз обещал, дорога€.
Ёто просто отвратительно!
Скопировать
- Scab! B) It's hardly likely because:
A) she loves you, b) I love Pam,
- and c) We've got three smashing kids.
Б) Это вряд ли возможно, потому что:
A) она любит тебя, Б) я люблю Пэм,
- и В) у нас трое очаровательных детей.
Скопировать
What's up?
I have three letters for you: F-B-I.
Can you believe this crowd?
¬ чем дело?
¬ трех буквах. 'Ѕ–.
Ќадо же, кака€ толпа!
Скопировать
O-R-D-E-L-L...
R-O-B-B-I-E.
1436 Florence Boulevard,
Орделл ..
Робби.
1436 Флоренция бульвар,
Скопировать
That's what it was!
I mean, why else would she be acting as such a B-I-T-C-H?
Willow, we're all a little too old to be spelling things out.
Вот именно!
В смысле, с чего еще ей быть такой С-Т-Е-Р-В-О-Й?
Уиллоу, мы не дети, можешь не говорить по буквам.
Скопировать
But what are the last two letters in the name Bilko?
Of course, the first are B-I-L, which is... meaningless.
But still, am I giving up?
Но какие последние две буквы в моем имени? Верно К и О!
Что значит окей (хорошо), конечно первые буквы "БИЛ" ничего не значат.
Но, я до сих пор не сдался? Нет!
Скопировать
Uh, you spelled my name wrong.
It's B-I-u-n-d-h-t. Silent h.
Address?
Вы неправильно написали мою фамилию.
Б- л-а-н-д-х-т.
Адрес?
Скопировать
F...
B... I.
FBI.
Ф... Б...
Р...
ФБР.
Скопировать
Corrado soprano?
B. I. Fuck.
Are you lawrence barese?
- Коррадо Сопрано?
ФБР. - Блядь.
- Вы Лоуренс Барези?
Скопировать
Junior soprano, alleged boss of the new jersey crime family... that bears his name, was indicted today on federal racketeering charges.
B. I. And local police-- talk about fuckin' timing.
- He's lucky he's still alive.
Джуниору Сопрано, который считается главой криминальной семьи Нью-Джерси, носящей его имя, сегодня предъявлены обвинения в вымогательстве.
- ФБР и местная полиция... - Во, блядь, подгадали.
- Ему повезло, живой остался.
Скопировать
- Yeah, my ass.
B. I. Tapes.
George clooney, don't get in the fuckin' middle of this.
- усраться и не жить.
Я слышал запись, ма, запись ФБР, и не говори, блядь, что ты не знаешь!
. . - Эй ! - Джордж Клуни, не лезь, блядь!
Скопировать
This afternoon in montclair, anthony soprano, who allegedly holds the rank of captain or higher in the northern new jersey mafia, was wounded in what the victim claims was an attempted carjack, but sources in the f.
B. I. Say was a gangland execution gone awry.
Soprano escaped with minor wounds and was taken to an undisclosed area hospital.
Сегодня днем в Монт-Клэр Энтони Сопрано, по слухам занимающий должность капитана в мафии Северного Нью-Джерси, был ранен во время инцидента, который жертва называет попыткой угона автомобиля.
Но источники ФБР сообщают, что это было неудачное покушение на почве преступной деятельности.
Сопрано доставлен в больницу, название которой не разглашается, с легкими ранениями.
Скопировать
Time to start the barbecue, big guy.
B. I better get back to playing host.
OK, you guys, grab your suits, and I'll meet you down at the pool.
Пора начинать "барбекью".
Есть, мистер Би. Гости зовут.
Вы пока переодевайтесь. Жду вас внизу у бассейна.
Скопировать
A: I'm camera shy.
B: I get tongue-tied in front of an audience armed with death rays.
Plus, you don't have the thighs for a miniskirt.
Я стесняюсь камеры.
Б: у меня немеет язык перед зрителями, вооруженными лучами смерти.
Плюс, у тебя нет подходящих бедер для мини-юбки.
Скопировать
Es t ?
a andnr t r and m B I G E N D E
I'm sure you stay well?
Въезд:
Биг Иден
Ты уверен, что всё хорошо?
Скопировать
But the clouds are drifting far away, you try to reach them in vain - the clouds are drifting far away, and so am I...
B, I, M....
Cover your right eye.
Но облака уплывают вдаль, и ты напрасно пытаешься до них дотянуться. Облака уплывают вдаль, и я вместе с ними... Русские субтитры: igorert, zmm xvid.ru, divxclub.ru 11 июля 2005г.
Б, Ы, Н...
Закрой правый глаз.
Скопировать
And Bingo was his name Oh
B-i-n-g-o B-i-n-g-o
B-i-n-g-o and Bingo was his name, oh
Звали ее Бинго
Бинго Бинго...
Его звали Бинго
Скопировать
B-i-n-g-o B-i-n-g-o
B-i-n-g-o and Bingo was his name, oh
Homie, get in the car.
Бинго Бинго...
Его звали Бинго
Гоми, садись в машину.
Скопировать
One of us.
B-i-n-g-o B-i-n-g-o
-B-i-n-g-o
Один из нас. Один из нас.
[ Тихий смешок ] Бинго Бинго
- Бинго [ Вздыхает ]
Скопировать
B-i-n-g-o B-i-n-g-o
-B-i-n-g-o
The father of the family has worked all day... to find this food for his children.
[ Тихий смешок ] Бинго Бинго
- Бинго [ Вздыхает ]
[ Ведущий ] Отец семейства работал весь день... чтобы раздобыть немного еды для своих детей.
Скопировать
Let's see if we agree on the terms.
The choice now is I get my ass kicked or, option B, I kick your ass and collect the 200.
I'm going with option B. Kicking your ass and collecting $200.
Давай посмотрим, о чём же мы договоримся.
Вариант А - мне надают по жопе... и варант Б - я надаю тебе по жопе и поимею 200 баксов.
Мне по душе вариант Б. Надрать жопу и поиметь 200 баксов.
Скопировать
Lemme have the sparkly! I gotta have the sparkly!
Miss B, I gotta have it!
Girls can't resist a sparkly, oh please!
Дайте мне блестяшку!
Мне так нужна блестяшка!
Ни одна девушка не устоит перед блестяшкой!
Скопировать
Oh wow, how horrible
Bi-i-bigger than a man?
I wouldn't want to run into them!
О, чёрт, какой ужас.
Б-б-больше человека?
Не хотел бы я столкнуться с ними!
Скопировать
It was yours.
Heinrich B? I.
- Overrated?
Это был твой.
Генрих Белль.
- Переоцененные?
Скопировать
Where the hell does a little Radcliffe tootsie come off rating Scott Fitzgerald,
- Gustav Mahler and Heinrich B? I?
- Why are you getting so mad?
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда,
- Густава Малера и Генриха Белля?
- Почему ты так разозлился?
Скопировать
# Just put that hammer down and give it hell #
Thank you, Mr B. I don't know how to thank ya.
You can thank me by not gettin' caught.
Втопи сильнее газ и пошли его к черту
Спасибо, мистер Би. Уж не знаю, как вас благодарить.
Ты меня отблагодаришь, если им не попадешься.
Скопировать
You asked for miracles, Theo.
I give you the F-B-I.
I want the building shut down.
Ты просил о чуде, Тео.
Я даю тебе ФБР.
Я хочу обесточить здание.
Скопировать
I ain't gonna carry this 'cause y'all made a mistake.
I carry from A to B. I have nothing to do with C.
OK? I have a wife and two kids.
Я не собираюсь таскать это из-за вашей ошибки.
Я доставляю только от А до Б.
У меня жена и двое детей.
Скопировать
* And Bingo was his name Oh *
* B-i-n-g-o B-i-n-g-o *
* B-i-n-g-o and Bingo was his name, oh **
Звали ее Бинго
Бинго Бинго...
Его звали Бинго
Скопировать
* B-i-n-g-o B-i-n-g-o *
* B-i-n-g-o and Bingo was his name, oh **
Homie, get in the car.
Бинго Бинго...
Его звали Бинго
Гоми, садись в машину.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов B-I (биай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы B-I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
