Перевод "crime prevention" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crime prevention (крайм привэншен) :
kɹˈaɪm pɹɪvˈɛnʃən

крайм привэншен транскрипция – 16 результатов перевода

- Leave the table.
- It's National Crime Prevention Week. - Take a Burglar to Dinner.
- My escort has a very ugly temper.
Выйдите из-за стола.
Сейчас декада профилактики грабежей, ее девиз - накорми налетчика.
Знаете, что он вас убьет, когда вернется.
Скопировать
And no doubt one of the best.
I'm curious to know more about your crime-prevention methods.
Under one condition:
И, без сомнения, одна из лучших.
Мне любопытно знать больше о ваших методах предупреждения преступности.
При одном условии:
Скопировать
I'm Detective Bernie Jacobs.
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the
Graffiti, as the name itself, is not an art.
Я - детектив Берни Джейкобс.
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции.
Так называемое граффити - это не искусство.
Скопировать
A police man never mourns for long.
Two years have passed and I'm Head of Crime Prevention.
I'm the only one who knows why I stayed with the police. To pay back Schneider for what he had done to Simon.
Траур по полицейскому длится недолго.
Прошло 2 года, я возглавил отдел по борьбе с бандитизмом, и не случайно.
Я был единственным, кто знал, почему я остался в полиции, я мечтал лишь о моменте, когда бы я смог наставить пистолет на Шнайдера так, как он сделал это с Симоном.
Скопировать
Shelling Bombing Range mapped in the distance,
Crime Prevention Show sponsored by Wrigley's Spearmint much delight in weeping, ecstasy in singing, laughter
O Man of America, be born!
Полоса обстрелов бомбёжек отмеченная на карте вдали,
Шоу по Борьбе с Преступностью спонсор: Wrigley's Spearmint много восторга в рыдании, экстаз в пении, смех встаёт пугая пялящихся мэров-Идиотов и каменных политиканов, глазеющих на твою грудь.
О, Муж Америки, родись!
Скопировать
I feel fine, Dr. Norton.
Well, today I'm not here to talk about crime prevention.
I am here to give you the cure.
я чувствую себ€ хорошо, доктор Ќортон.
я здесь не дл€ того, чтобы говорить... о предотвращении преступлений.
я здесь, чтобы дать вам лекарство.
Скопировать
Sync by honeybunny
I'm in charge of crime prevention for the whole of Portwenn.
You think I'd forget to lock my own front door?
Переводчики: caranemica, wishera, Ilias, kelevrajul, Esperanza, Katty, Kaiji, alibek_official
Я главный по предотвращению преступлений во всем Портвене.
Ты думаешь, что я бы забыл запереть собственную дверь?
Скопировать
You're investigating a murder that hasn't happened yet?
Crime Prevention.
Viv, would you like to show Lord Scarman around?
Вы расследуете убийство, которое еще не произошло?
Ну, знаете - "Предотвращение Преступлений."
Вив, ты не хотел бы устроить экскурсию Лорду Скармэну?
Скопировать
- I can explain, sort of.
It's all part of my crime prevention programme.
Sorry about this, Lord Scarman.
- Я могу объяснить, в общем-то.
Это всё часть моей программы профилактики преступлений
Извините за это, лорд Скармэн.
Скопировать
Moved to the Met two years ago.
This bloke's a one-man crime prevention unit.
The only one who comes close to his cleanup record is a DCI Neil Cooper from Middlesex.
Переехал в Лондон, два года назад.
Этот парень в одиночку предотвращает преступления.
Единственный кто приблизился к его рекорду это Детектив Нил Купер из Мидлсекса.
Скопировать
Ah, and you don't give me a heads up, let me know something might be going down?
Crime prevention is your bailiwick, Detective, not mine.
And besides, I ain't got no crystal ball.
И ты меня не предупредил, не поставил в известность, что может, что-то готовится?
Предотвращение преступлений это ваша специальность, детектив, не моя.
И потом, я ведь не гадалка.
Скопировать
It's what we do.
A lot of thought and discussion Went into the crime prevention creed.
We also made a vow To be on call at all times for justice.
Вот этим и занимаемся.
В результате множества раздумий и обсуждений появился устав по предотвращению преступлений.
Еще мы поклялись всегда отзываться на любую несправедливость.
Скопировать
It's from the neighborhood watch group of encino.
A standard neighborhood crime-prevention organization, Yeah?
Yes, sir.
От Группы наблюдателей из квартала Энсиньо.
Это обычная организация по профилактике преступлений в квартале, да?
Да, сэр.
Скопировать
Why not?
Crime prevention.
One for you, when you're ready, John.
- Почему нет?
Предотвратишь преступление.
Джон, для тебя есть один, когда будешь готов.
Скопировать
If I tell you, can we go someplace with syrup?
got the degrees to appease my parents, but I got blacklisted for publishing a major breakthrough in crime-prevention
And that's frowned upon by the academic community?
Если я тебе расскажу, мы сможем пойти куда-нибудь с сиропом?
Я получил степени, чтобы угодить своим родителям, но потом попал в черный список за публикацию большого прорыва в области предупреждения преступности в национальном журнале криминалогии.
И это с неодобрения академическим сообществом?
Скопировать
So with the mapping of the human genome, it may now be possible to locate the sequence responsible for criminal dangerousness.
And if this is possible, it could herald a new era in crime prevention.
And now we believe...
Таким образом, изучая геном человека, теперь стало возможным определить последовательность генов отвечающих за склонность к преступности.
И если это станет действительно возможно, это могло бы стать началом новой эры предотвращения преступлений.
И мы верим...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crime prevention (крайм привэншен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crime prevention для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крайм привэншен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение