Перевод "Super Mario Galaxy" на русский
Произношение Super Mario Galaxy (супо мариоу галэкси) :
sˈuːpə mˈaɹɪˌəʊ ɡˈalɐksi
супо мариоу галэкси транскрипция – 31 результат перевода
Twilight Princess,
Super Mario Brothers, Super Mario Galaxy,
Mario and Sonic at the Winter Olympics and Ms. Pacman.
Супер братья Марио, Супер галактика Марио.
Марио и Соник на Зимних Олимпийских играх
И Мисс Пакман
Скопировать
Twilight Princess,
Super Mario Brothers, Super Mario Galaxy,
Mario and Sonic at the Winter Olympics and Ms. Pacman.
Супер братья Марио, Супер галактика Марио.
Марио и Соник на Зимних Олимпийских играх
И Мисс Пакман
Скопировать
Who's that?
I'm looking for Mario the Super.
I'm Mario.
Кто там?
управляющего.
Я Марио.
Скопировать
Here, little David asked me if you could fix that.
Yeah, well, I'm not Super Mario!
I know, you're Super Cop, you enforce the law and defend citizens against evil.
Это Давида, сына консьержки. Он спрашивал, не сможешь ли ты починить.
- Передай ему, что я не Супермарио.
- Да, я знаю. Ты - суперполицейский. Тот, кто заставляет уважать закон и защищает честных граждан.
Скопировать
- Okay.
You want to play Boggle or Super Mario Brothers?
I think motherhood is a very natural instinct.
- Ладно.
Будем играть в Боггл или в Супер Братьев Марио?
Материнский инстинкт - главный.
Скопировать
Clearly.
("Super Mario Bros" theme playing) - (laughing) - You're fun, Gordon.
How come I never knew you were so much fun?
Очевидно.
А ты забавный, Гордон.
Как вышло, что я никогда не знала, что ты такой весельчак?
Скопировать
I didn't see anybody else tip the ball right into the defense's hands.
Well, the only reason that ball was tippable because I powered up Super Mario brothers style and went
I mean, I thought -- no, no.
Я не видел ещё никого, кто выбивает мяч прямо в руки противнику.
Единственная причина, почему он выбит, это то, что я взлетел, как Супер Марио и почти достал его.
То есть я думал ...
Скопировать
if you all didn't know me, and you saw me walking down the street, what would you think I was?
A Super Mario brother.
- Lands' end model.
Если б вы все меня не знали, и увидели меня идущим по улице, за кого вы бы меня приняли?
Один из братьев Марио.
- Модель Lands' end.
Скопировать
Listen to me, Sheldon.
I am not going to Lebanon to return Super Mario Bros. the movie!
You know, it might be fun.
Послушай, Шелдон.
Я не поеду в Ливан, чтобы вернуть DVD с фильмом про братьев Марио.
А знаешь, это было бы интересно.
Скопировать
What? No.
I thought we were the Super Mario Brothers.
Don't I look like I could bust a ghost?
Чего?
Да нет. Я думал мы - Братья Марио.
Разве не похоже, что я вот-вот поймаю привидение?
Скопировать
-- virtual reality.
I'm more of a Super Mario guy myself.
Well, since VR is being used to treat soldiers with PTS, I think this will be better for your memory.
Виртуальную реальность.
Я себя больше Супер Марио чувствую.
Ну, поскольку виртуальная реальность используется для лечения солдат с ПТС, я думаю, что это поможет вашей памяти.
Скопировать
No, no, no!
Oh, my God, Super Mario?
What are you doing here?
Не, не, не!
О боже, Супер Марио?
Ты что здесь делаешь?
Скопировать
In the center of the Virgo Cluster... is a giant elliptical galaxy called Messier 87... perhaps 10 times the size of our Milky Way.
At its heart is a super-massive black hole... spewing a jet of high-energy radiation... huge distances
Virgo's collection of 2000... is but a small drop in an ocean of galaxies.
В центре Скопления Девы находится гигантская эллиптическая галактика, именуемая Messier 87 (также Дева-A) по размеру, возможно, в 10 раз превышающему Млечный Путь.
А ее сердце - это сверхмассивная черная дыра, извергающая струю радиации высокой энергии на огромные расстояния вокруг галактики.
Скопление Девы из 2000 галактик это только очень малая капля в океане галактик.
Скопировать
Sheldon, what are you doing?
Playing super mario on a poorly coded Nintendo 64 emulator.
Yeah, but why are you doing it on the stairs?
Шелдон, что ты делаешь?
Играю в Супер Марио на плохо написанном эмуляторе Нинтендо-64.
Да, но почему на лестнице?
Скопировать
No, you don't wanna do that, 'cause that's gonna cause some serious trouble, brother.
For who, you Super Mario-looking motherfucker?
Actually, it's gonna cause some trouble for you and let me explain why.
Ты ведь не хочешь, чтобы начались серьезные проблемы, брат.
У кого, супермен потрепанный?
Вообще-то у тебя. Попробую объяснить, почему.
Скопировать
And now they're helping probe one of the most fundamental and intriguing mysteries of the universe, the presence of black holes.
Now, I don't wish to be alarmist but, according to theory, there should be a super massive black hole
A central dark mass around which the galaxy was formed, but, well, how do you find it?
И сейчас они помогают доказать одну из наиболее фундаментальных и интригующих тайн во вселенной - наличие черных дыр.
Не хочу быть паникером, но, согласно теории, здесь должна быть сверхгигантская черная дыра, прямо в центре нашей галактики.
Темная материя в центре, вокруг которой и была сформирована галактика, но... как же ее обнаружить?
Скопировать
He's an idiot, and his mother won't let me eat bacon.
if you guys are dating, I won't have to spend so much time listening to his insane theories on how Super
But you do realize he's using you and your popularity so he won't get tossed in a Dumpster.
Он идиот, и его мама не дает мне есть бекон.
Мне приходится с ним жить, но по крайней мере, если вы ребята будете встречаться, мне не придется так много времени слушать его сумасшедшие теории о том, как братья Супер Марио изменили цивилизацию.
Но ты же понимаешь, он использует тебя и твою популярность лишь бы самому в мусорке не оказаться.
Скопировать
Do you know who could have done this?
Listen to me, Super Mario. Are you an electrician or a detective?
Relax.
Ты представляешь, кто мог это сделать?
Послушай, Супер Марио, ты - электрик или сыщик?
Расслабься.
Скопировать
Does he mean like a burglar alarm?
So what made Super Mario Brothers 3 so amazing was the Star Worlds.
None of the other versions had anything like that.
Он говорит о охранной сигнализации?
Что делало братьев Супермарио 3 такими крутыми.... так это Звездные миры.
Ни одна из других версии даже близко не была так хороша.
Скопировать
When I was your age, I was fascinated by the way a farm works.
Life isn't all Space Invaders and Super Mario, you know.
Miss.
Когда я была вашего возраста, я была восхищена тем, как устроена ферма.
Жизнь это не только Космические захватчики и Супер Марио.
Мисс.
Скопировать
Look at him.
Super Mario.
Morning, campers!
Посмотрите на него.
Супер Марио.
Доброе утро, лагерь!
Скопировать
January 24, 2048 (Fri) Receiving Message... Checking Mail Box...
Super Long Distance Mail Service Distance to Destination: 13477536000000km Estimated time necessary for
We will fly through 8.6 light years.
24 января 2048 ПРОВЕРКА ПОЧТОВОГО ЯЩИКА...
Прыжок завершен.
В пределах 48 часов флот совершит дальний прыжок в пространстве к системе Альфа-Бета Сириуса с использованием галактического якоря. Расстояние составит 8,6 световых лет.
Скопировать
Neal...
And less super Mario.
I burned all those.
Нил...
Я ожидал усатого детектива Магнума, а не Супербратьев Марио.
Я же их все сжег.
Скопировать
Let's start with a little romantic dinner music, shall we?
- The "Super Mario Brothers" theme?
- Yes.
Давай начнем со слегка романтичной, подходящей к ужину музыкой, хорошо?
Мелодия из "Супер Марио"?
Да.
Скопировать
No, you picked him up!
Is he from Super Mario Bros.? Because, if it was on me, I would have picked up Luigi.
Look, if you're not picking him up and I didn't pick him up, who picked him up?
Из Супер Марио что-ли его выдрал?
Потому что, если так, я бы лучше выбрал Луиджи.
Так, послушай, если я не буду выбирать, и ты, тогда кто?
Скопировать
Some one has to hate it.
'Super Meat Boy can stand confidently next to Mario and the platforming elite.
'It's the best game on XBLA' 'This game is wonderful: 10 out of 10'
Хоть кому-то игра должна не понравиться.
"Super Meat Boy уверенно стоит..." "...на одном уровне с Mario и элитой платформеров."
"Это лучшая игра на XBLA" "Эта игра восхитительна. 10 из 10"
Скопировать
I can't right now, 'cause my mom needs me.
While I'm sure it's been really helpful for her to have you here playing Super Mario Kart for 14 hours
You have Super Mario Kart?
Я не могу прямо сейчас, потому что я нужен своей маме.
Я уверена, что ты очень помогаешь ей, играя в Супер Марио Карт по 14 часов в день...
У тебя есть Супер Марио Карт? !
Скопировать
While I'm sure it's been really helpful for her to have you here playing Super Mario Kart for 14 hours a day...
You have Super Mario Kart?
! Hell, yeah.
Я уверена, что ты очень помогаешь ей, играя в Супер Марио Карт по 14 часов в день...
У тебя есть Супер Марио Карт? !
Черт, да.
Скопировать
- So, as I was saying,
"Super Mario Brothers 2" has actually made some pretty serious contributions to the visual vocabulary
This, despite being the quote-unquote "least canonical"
— Ну, и как я говорил,
"Супер Братья Марио 2" серьёзно так обогатили визуальный язык видеоигр, как таковых.
И это при том, что они, в кавычках
Скопировать
- Thank you.
Lady in a black dress and Super Mario.
- "Magnum, P.I."
- Спасибо.
Леди в чёрном и Супермарио.
- Частный детектив Магнум.
Скопировать
Are you sure he doesn't have a case of the
Super Mario Brothers?
Well, there's a lot of people ahead of you, so why don't you take your boyfriend's boo boo and sit down?
А ты уверена, что это не обостренный случай
Супер Братьев Марио?
Перед вами еще полно народу, так почему бы тебе не взять своего парня и его бо-бо и не присесть?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Super Mario Galaxy (супо мариоу галэкси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Super Mario Galaxy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супо мариоу галэкси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение