Перевод "BASE jumping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BASE jumping (бэйс джампин) :
bˈeɪs dʒˈʌmpɪŋ

бэйс джампин транскрипция – 24 результата перевода

I'd love to make a jump in the rain.
You ever do any base-jumping?
It's great.
Вoт бы пpыгнуть пoд дoждём.
А ты пpыгал с каната?
Этo здopoвo.
Скопировать
That's a wrap! - Hey, Hansel.
I'm gonna take these kids over to the George Washington Bridge... give them a little lesson in base jumping
- Catch you at the teacher's lounge?
- Привет, Хэнсел.
Хочу отвести детей к мосту Вашингтона,... и преподать им небольшой урок бейс-джампинга.
- Встретимся позже в учительской?
Скопировать
And what are you doing in the window?
[a la chuck d.] base! Jumping.
[laughs] This is a parachute.
И что ты делаешь в окне? Бейс!
Джампинг.
Это парашют.
Скопировать
- Yeah. You could say that.
You know, I was gonna do some base jumping myself, then I made the mistake of telling Jordan.
That's what I like about being single.
- Да, можно так сказать.
Знаешь, я тоже хотел начать прыгать со зданий, но большой ошибкой было поделиться с Джордан.
Вот почему мне нравится одиночество.
Скопировать
The bureau will have agents everywhere.
No window washers, trash chutes, no base jumping.
I know.
Агенты бюро будут повсюду.
Никаких мойщиков окон, людей, вывозящих мусор, бейз-джампингов. (прыжки с высоток зданий)
Знаю.
Скопировать
More spelunking?
Today it's BASE-jumping.
BASE-jumping.
Опять пещеры?
Нет, прыжки с крыши.
Прыжки с крыши?
Скопировать
Too expensive for the Army?
I don't think they tried to market it to the billionaire, BASE-jumping crowd.
- Look, Mr. Fox. - Yes, sir?
Но для армии все это дорого?
Эту ткань не пытались продать миллиардерам, спелеологам и любителям прыгать с крыш.
- Послушайте, мистер Фокс.
Скопировать
Half a dozen research grants.
And she also enjoys judo, horseback riding, origami and something called base jumping.
Parachuting from cliffs and tall buildings.
Полдюжины исследовательских грантов.
А еще ей нравится дзюдо, верховая езда, оригами и что-то под названием бейс-джампинг.
Прыжки с парашютом с утесов и высоких зданий.
Скопировать
Yeah, I'd say there's a problem, Klaus.
I know a thing or two about BASE-jumping.
And that's how people get killed. No wonder you've lost a few people.
Да, есть немного, Клаус.
Я знаю, что значит, прыгать с парашютом.
Купол должен быть пристегнут к снаряжению, а он отстегнут!
Скопировать
You're that mentalist that jumps off buildings.
- Base jumping.
You should try it, seriously.
Ты та ненормальная, которая прыгает со зданий.
- "Бэйс джампинг".
Вам нужно попробовать.
Скопировать
Special tour. That's what we're doing tomorrow.
To answer your question, I'm going BASE-jumping, Bob.
Really, BASE-jumping?
Мы завтра поедем.
Завтра я прыгаю с парашютом, Боб!
Серьезно?
Скопировать
To answer your question, I'm going BASE-jumping, Bob.
Really, BASE-jumping?
You're kidding!
Завтра я прыгаю с парашютом, Боб!
Серьезно?
C парашютом? Зачем?
Скопировать
No. Today it's BASE-jumping.
BASE-jumping.
- That like parachuting?
Нет, прыжки с крыши.
Прыжки с крыши?
- Вам нужен парашют?
Скопировать
Not a strong swimmer.
Mm, base-jumping bro?
I get panic attacks in high places.
Я плохо плаваю.
Прыжки с парашютом со зданий?
Я панически боюсь высоты.
Скопировать
That doesn't make you Icarus.
True, but Holly went skydiving, spelunking, base jumping, mountain climbing...
All the dangerous "ings." So statistically, she had an even greater chance of self-destructing than Icarus.
Это не делает их Икаром.
Да, но Холли прыгала, исследовала пещеры, прыгала с тарзанки, занималась альпинизмом... Всё это опасно?
По статистике, у ней было больше шансов упасть, чем у Икара.
Скопировать
Here.
Two days before the Mumbai heist, only 1,000 miles away, these three were photographed base-jumping from
They're the same people.
Смотрите.
За 2 дня до грабежа в Мумбаи за полторы тысячи километров оттуда этих троих сфотографировали на бейсджампинге на Эвересте.
Это те же самые люди.
Скопировать
I wasn't robbing the gold exchange.
I was base jumping.
Good for you.
Я не менял ворованное золото.
Я прыгал с крыши.
Молодец.
Скопировать
Pass it to me right after.
Let's not forget naked tandem base-jumping with the WNBA's Sacramento Monarchs.
Anything on my bucket list would involve public nudity.
Потом передай его мне.
И прыгнуть голышом с парашютом с баскетболистками из Сакраменто.
Походить голышом в общественном месте.
Скопировать
Don't mention it.
People have their reasons For base jumping and snake-handling.
That doesn't mean their reasons aren't stupid as shit!
Не стоит благодарности.
У людей есть свои причины для бейсджампинга и приручения змей.
Это не значит, что их причины не так же глупы как дерьмо!
Скопировать
Not a whole hell of a lot, really.
She denies knowing anything about Holland going up to the condo to do his BASE-jumping, so...
So she denies having an affair, too?
На самом деле, не шибко оригинально.
Она отрицает, что знала что-либо о том, как Холланд использовал квартиру для прыжков с высоты, итак...
Она также отрицает интрижку?
Скопировать
Shit, that felt good!
So does base jumping without a chute.
I'm sorry, maybe I'm unclear about this whole curse thing.
Ж: Черт, это было офигенно!
М:
Прям как бейс-джампинг без парашюта. Ж: Прости, может я что-то недопонимаю в этом проклятии.
Скопировать
Chutes, actually.
Police found three more base jumping parachutes in the storage shed in your backyard.
All sabotaged as well.
Парашуты, точнее.
Полиция нашла ещё 3 парашута, в его сарае в вашем дворе.
Также испорченных.
Скопировать
After he was discharged, he went back as a private contractor.
He loved base-jumping.
He drove too fast, drank too much.
Когда он отслужил, он вернулся туда же по контракту.
Он обожал прыжки.
Водил слишком быстро, пил слишком много.
Скопировать
Arturo sold it to a big publishing house.
He was writing about his time as a soldier, his work as a parachute instructor back in the Gulf, his base-jumping
Bennett was with him for all of that, so when Arturo died, he promised he'd finish the book.
Артуро продал книгу крупному издательству.
Он писал о службе, о работе парашютистом в Персидском Заливе, о прыжках.
Беннет всегда был рядом, когда Артуро погиб - он обещал, что закончит книгу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BASE jumping (бэйс джампин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BASE jumping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйс джампин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение