Перевод "Sweet 16" на русский
Произношение Sweet 16 (сyит сикстин) :
swˈiːt sˈɪkstiːn
сyит сикстин транскрипция – 30 результатов перевода
- You can't make this stuff up.
You never told me about that guy and your sweet 16.
- I'm sorry about that.
- Нарочно такое не придумаешь.
Ты никогда мне не рассказывала о том мужике и своем 16-летии.
- Мне очень жаль.
Скопировать
You've got those lips That were meant to be kissed
And you're over sweet 1 6
Beautiful girl What a gorgeous creature
Твои губы созданы для поцелуя
И ты старше сладких 16 лет.
Красотка моя, Прекрасное создание
Скопировать
She's already had a nose job.
It was her Sweet-16 present.
No, it's not what you think.
Она не нуждается в операции.
Ей только исполнилось 16 лет.
Нет, только не то, о чем вы подумали.
Скопировать
This will be the fýrst time no one will ask us to write a theme - About how we spent our summer. - Yeah.
When you're 16, they call it sweet 16.
At 18, you can drink, vote, and see dirty movies.
Впервые никто не просит написать сочинение, ...как мы провели лето.
Когда тебе 16, они зовутся сладостными.
В 18 лет дозволено пить, голосовать и смотреть непристойные фильмы.
Скопировать
Monica, what are you talking about?
My sweet 16.
You went to third base with my cousin Charlie.
Моника, о чём ты говоришь?
Мой 16 день рождения.
Ты дала моему кузену Чарли дойти до 3 базы (петтинг).
Скопировать
- It's never too late, Prue.
Remember my sweet 16?
Hey, I have an idea.
Давайте вернёмся, пока не поздно.
- Прю, развлечься не поздно никогда? - Никогда.
Вспомните мои золотые 16 лет.
Скопировать
Somebody named Geller And somebody else named Bing
Monica, your sweet 16 was like a million years ago.
Yet here you are doing it again.
А не какая-то Геллер, И не какой-то Бинг.
Моника, твоё 16-тилетие было миллион лет назад.
А ты продолжаешь в том же духе.
Скопировать
Ivan Stivan, I can't see myself smoking. And the next number, "I"-16.
Wish it was I, nice, sweet 16.
I-18.
Тебе меня не одолеть!" И следующий номер "и" 16.
Жаль, что мне уже не 16. "И" 18.
Ты становишься взрослым.
Скопировать
But I am gonna have to let out more.
My worst was sweet 16. I had mono.
What was your worst birthday, Wayne?
Придется еще сбросить, а то плотина не выдержит.
... Какразнашестнадцатилетиесветрянкой слег.
А твой худший день рождения?
Скопировать
- Giles'll know what's going on.
- For all we know, he's sweet 16 again.
He's with your mom at his place.
- Мы должны найти Джайлза.
Он разберется в этом, верно? - Конечно. Насколько мы знаем, ему снова 16.
Он с твоей мамой в его квартире.
Скопировать
Jesus, come on.
At my Sweet 16,
I had these awful bangs and pimples and an overbite like Mister Ed.
Господи, перестань.
На моем шестнадцатилетии.
Я была с этими ужасными хвостиками и прыщами, с челюстью, как у мистера Эда.
Скопировать
17, you get to drive.
16's your sweet 16, 15's your quincea? era.
- See?
С 17-ти можно водить машину.
16 — расцвет юности, в 15 становишься девушкой.
— Понимаешь?
Скопировать
He's a party planner.
He did Chanel's Sweet 16.
The theme was "Let Them Eat Cake,"
Организатор вечеринок.
Он устраивал вечеринку "Сладкие 16" для Шанель.
Тема была: "Пусть едят торт", так что папа купил мне огромный особняк дальше по улице, и
Скопировать
I'm a party planner.
Got this crazy sweet 16 coming up.
Mariachi bands.
Я организую вечеринки.
Помогаю с празднованием сладкого 16-летия.
Уличные музыканты.
Скопировать
You'd better watch out.
I'm gonna throw you the coolest sweet 16 party ever.
Jesus, mom, I don't want a party.
И осторожно.
Я собираюсь закатить самую крутую вечеринку в честь веселых 16 лет.
Господи, мам, я не хочу вечеринку.
Скопировать
Yeah, really fun, mom.
Yeah, maybe it's, uh, it's "party" or "Sweet 16"
or "Sweet Sucksteen."
Ага, очень весело, мам.
Ага, а может, пароль "вечеринка" или "веселые 16"
или "веселые соснадцать".
Скопировать
I get my license in, like, a week.
Well, speaking of which, what do you want to do for your sweet 16?
I want to get my license and have you stop calling it a "Sweet 16."
Я получу права где-то через неделю.
К слову про это, что ты хочешь на свои веселые 16 лет?
Я хочу получить права и чтобы вы перестали говорить "веселые 16".
Скопировать
Well, speaking of which, what do you want to do for your sweet 16?
I want to get my license and have you stop calling it a "Sweet 16."
Don't you want a party?
К слову про это, что ты хочешь на свои веселые 16 лет?
Я хочу получить права и чтобы вы перестали говорить "веселые 16".
Хочешь вечеринку?
Скопировать
I don't know.
My not-so-sweet 16 party.
You should drink your tea.
Не знаю.
Мое не очень сладкое шестнадцатилетие.
Тебе нужно выпить чаю.
Скопировать
You put too much pressure on yourself.
I remember my sweet 16.
I wanted a theme party.
Ты слишком много на себя берешь.
Я помню свое шестнадцатилетие.
Я хотел тематическую вечеринку.
Скопировать
Oh, s-sorry.
A young lady planning a sweet 16 just booked your date.
After that, we don't have another opening for... - Two months. - No.
Простите.
Одна девушка забронировала вашу дату для празднования 16-летия.
Следующая свободная дата только... через два месяца.
Скопировать
Okay, I may have a plan.
I am not having a wedding/"hunger games"-themed sweet 16 par-- oh, you're tapping your fingers.
You really do have a plan.
Так, у меня есть план.
У меня не будет свадьбы совместно с организованной под "Голодные игры" вечеринки по случаю 16-ти... Ты перебираешь пальцами.
У тебя и правда есть план.
Скопировать
I can't lose my party.
It's my Sweet 16.
It's the only birthday that has its own adjective.
Я не могу лишиться вечеринки!
Это мои сладкие шестнадцать!
Это единственный День рождения, у которого есть прилагательное.
Скопировать
I liked it when she brought home salary.
Friendly reminder-- only 10 more days till my Sweet 16, or as I like to call it, my "Sue-weet" 16.
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off.
А мне нравилось, когда ты приносила зарплату.
Кстати, позвольте напомнить вам, что до моих сладких шестнадцати осталось всего 10 дней, или как я люблю его называть, до моего Сью-ладкого шестнадцатилетия.
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино.
Скопировать
Show 'em the tiger still has teeth.
But it's Sue's Sweet 16.
I can't take that away from her.
Докажи, что у тигра есть зубы.
Но это сладкие шестнадцать Сью.
Я не могу лишить ее праздника.
Скопировать
Sorry. What?
I figured out how to give Sue back her Sweet 16 without looking like a spineless caver.
How?
Прости, что?
Я придумала, как вернуть Сью её сладкие шестнадцать, и не выглядеть при этом бесхребетным отступником.
Как?
Скопировать
- Yep.
He said a girl's Sweet 16 is just too important to take away.
- He did?
- Ага.
Он сказал, что девичьи сладкие шестнадцать слишком важны, что бы её их лишать.
- Так и сказал?
Скопировать
I'm sorry, guys. I'm sorry for everything.
This was supposed to be my Sweet 16, and it's not sweet at all.
It's sour.
Простите меня за этот вечер.
Это должны были быть мои сладкие шестнадцать, а они вовсе не сладкое.
А они горькие.
Скопировать
(Exhales) Really?
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever.
Because first it was sweet, and then it was sour, and now it's sweet again, which, when you think about it, only makes it even sweeter.
Правда?
Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать.
Потому что сначала они были сладкими, затем горькими, и теперь они снова сладкие, что делает их, если подумать, еще слаще.
Скопировать
Stacy.
She showed me pictures of, um, Deb's sweet-16 party.
[ Chuckling ] That... that party cost me a fortune.
Стейси.
Она показывала мне фотографии с вечеринки в честь 16-летия Деб.
Эта вечеринка стоила мне целого состояния.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sweet 16 (сyит сикстин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sweet 16 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит сикстин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение