Перевод "T.P." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение T.P. (типи) :
tˌiːpˈiː

типи транскрипция – 21 результат перевода

Funny. It's mine.
T.P.
Takis Papadopoulos. That's me.
Очень смешно:
Т.П.
- Такис Пападопулус, это - я.
Скопировать
Yeah, 'cause we're not 5.
We're gonna T.P. houses and throw eggs and mess with cats.
Yeah, I stole this off some dumb kid who loves trick-or-treating.
Да, нам ведь не 5 лет.
Закидаем дома яйцами и туалетной бумагой, и поиздеваемся над котами.
Да, я украл его у тупых детишек, которые любят ходить попрошайничать.
Скопировать
- You want to go ahead of me?
- I'm just dropping off T.P.
- Someone said we were out.
- Иди вперед.
- Да я только бумагу занесу.
- Говорят, она закончилась.
Скопировать
That's it?
Just t.p. her?
Yeah, torture and pulverize her.
И всё?
Только п.т. её?
Да, пытать и растирать её.
Скопировать
A deal's a deal, little sister.
Tomorrow after school, go to her house and t.p. her.
That's it?
Согласен, согласен, сестренка.
Завтра после школы идем к ней домой и п.т. её.
И всё?
Скопировать
I hope the chocolate made it to you okay.
Check the T.P.
I hope you try to make some new friends and not be too shy.
Я надеюсь сделанная шоколадка тебе понравилась.
Проверьте Т.Р.
Я надеюсь ты попытался завести новых друзей и не был столь застенчив.
Скопировать
And that ridiculous rabbit statue on her lawn, Like she's better than everyone else.
Let's t.p. her house.
Oh, please.
И эту смешную статую кролика на ее лужайке, как будто она лучше всех.
Давайте вломимся в ее дом.
Ой, да ладно.
Скопировать
They got what was coming to them.
A few of my students T.P.'d your choir room.
You slashed the tires on the Range Rovers of all 26 of my performers.
Я сделал шаг вперед и повел себя как мужик.
Они получили то, что заслужили.
Несколько моих ребят "украсили" ваш зал туалетной бумагой. А вы прокололи шины на Рейндж Роверах всех 26 исполнителей.
Скопировать
Oh!
Nice T.P. tail.
- Mm-hmm. - What?
Ха!
Симпатичный хвост из туалетной бумажки.
Что?
Скопировать
[Both sob]
- Do you have any t.P.? - Use a seat cover.
- Ever been so into a guy you thought was into you, only to find out he's into someone else?
У тебя есть бумага? Возьми.
У тебя так было, что влюбилась в парня, думала, что он сохнет по тебе, а потом оказалось, что он сохнет по другой?
Точнее по трем другим!
Скопировать
Tissued?
I think you mean T.P.'ed.
I'm pretty sure we had a great night last night.
Закидывала дом?
Думаю, ты хотела сказать - совершала кражу.
Я точно уверена, что мы вчера отлично повеселились.
Скопировать
But damn it, the bathroom is off limits!
There's a fresh roll of t.P. In there, And there's a sticker still on it.
I'll know.
Но, черт подери, туалет за границами.
У меня там новый рулон туалетной бумаги и он все еще запечатанный.
Я узнаю.
Скопировать
Because we can do everything we did as kids.
We can T.P. houses, shit in bags and light them on fire and put them on people's doorsteps.
And when they're stamping them out, we can stand there laughing with a martini in our hand.
Потому что можно делать все что делают дети.
Можно покидать туалетку на дома, насрать в пакет, поджечь и положить под дверь соседям.
И когда они начнут его тушить, мы будем стоять там и смеяться с бутылкой мартини.
Скопировать
Then one day at school engulfed in ennui,
Bart dreamed of wrapping the place in T.P.
So off to the discount store they did skulk.
Бывало - дерутся, бывало - смеются, бывало, что вместе милкшейков напьются.
Однажды на школу им стало плевать,
Решили бумагой ее закидать.
Скопировать
Hey, so how's that Tea Party going, huh?
More like T.P. Party.
Toilet paper.
Так как идет Большое Чаепитие?
Больше похоже на Б. Ч. чаепитие.
Большая чушь.
Скопировать
Do the plants in the waiting room need watering?
Is the bathroom out of T.P. again?
Sara, stop.
Нужно полить растения в комнате ожидания?
Туалет опять засорился?
Сара, стоп.
Скопировать
Yeah, yeah, sure, sure.
Thanks for the T.P., pal.
Yeah, sure, okay.
Да, конечно.
Спасибо за бумагу.
Да, конечно.
Скопировать
Now, I have in mind a certain elegant lady.
Ahh, you're out of T.P.!
You can set me up for one night with your friend, and I will gladly leave the apartment.
Короче, я положил глаз на одну шикарную особу.
У вас кончилась туалетная бумага!
Вы можете устроить мне одну ночь с вашей подругой, и я с радостью покину квартиру.
Скопировать
Oh, hey. Uh, can you do me a solid?
Found this wedged under the T.P.
I think it's the dead guy's phone, and, uh, if you're heading back to the station...
Эй, можете сделать одолжение?
Я нашел этот аппарат под стеллажом
Думаю, это телефон погибшего парня, и если ты вернёшься на станцию...
Скопировать
__
Four tents, eight sleeping bags, two axes, T.P.... - I brought some firewood... - No, you didn't.
We collect our own firewood.
"Он убил человека – самую достойную дичь. Убил перед лицом законов клуба и клыка".
4 палатки, 8 спальников, два топора, туалетная бумага... – Я тут дровишек принес...
– Не надо. Мы сами их соберем.
Скопировать
It can be.
I'll do towels and T.P. before I take off.
Okay, so...
Так и должно быть.
Я принесу бумажные полотенца и туалетную бумагу перед уходом.
Ладно, так что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов T.P. (типи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T.P. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить типи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение