Перевод "TAR-21" на русский
Произношение TAR-21 (та тyэнти yон) :
tˈɑː twˈɛnti wˈɒn
та тyэнти yон транскрипция – 31 результат перевода
What kind?
- TAR-21.
Assault rifle.
Какое?
- TAR-21.
Боевая винтовка.
Скопировать
What kind?
- TAR-21.
Assault rifle.
Какое?
- TAR-21.
Боевая винтовка.
Скопировать
We're dancing on the rooftop
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Мы идем танцевать на крышу
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Скопировать
Next, First Elimination Round, Group 3.
Couples No. 17, 18... 20, 21, 23...
Smile.
Далее в первом отборочном раунде, группа номер три.
Пары под номерами 17, 18... 20, 21, 23...
Улыбаемся.
Скопировать
Score, touchdown.
21-yard — - You called it.
It's just your fan belt, by the way.
Линия, приземление.
21-ярдовый - Ты закончил.
Это просто вентиляторный ремень, кстати.
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
Let me.
1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Позвольте мне.
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Скопировать
Even tragedy, unable to stop Miami.
Miami 21, Philadelphia 7.
When you get special-team support like that, it makes all the difference.
Даже эта жутка трагедия не остановила "Майями".
Финальный счёт. "Майями" - 21, "Филадельфия" - 7.
Когда команда получает спецподдержку, то тут совсем другое дело.
Скопировать
Of course, gazing at a little bit of the scenery from the window of my air-conditioned hospital room, the change of the seasons holds little meaning for me. But still, when one season ends, another comes calling, and that really does make my heart dance.
I'm 21 now.
For the last three years I've been unable to read a book or watch television.
Конечно, из окна моей кондиционированной палаты мне мало что видно, и смена времен года для меня не имеет особого значения – но когда уходит один сезон и приходит другой, мое сердце радостно бьется.
Мне 21 год,
За последние три года я не могла ни читать, ни смотреть телевизор.
Скопировать
I came to New York, A place where I had no friends, no family, As a means of survival.
I'm still alive, But I've been alone for 21 years.
I drive a cab.
Я приехал в Нью-Йорк, в город, где у меня нет ни друзей, ни семьи, с одной целью - выжить.
Я все еще жив, но я был одинок 21 год.
Я работаю водителем такси.
Скопировать
I want to see him do it again.
Smallville Season 06 Episode 21
We have about a dozen people that could do that for you.
Хочу еще раз посмотреть, как он это делает
[По мотивам серии "Супермен", авторы Джерри Сигел и Джо Шустер] [Адаптация для телевидения:
Здесь дюжина людей, готовых сделать это за тебя
Скопировать
I hate the style.
¶ Break me off a piece of that lumber tar ¶
- ¶ Snickers bar ¶
Я ненавижу стиль.
Отломи мне кусочек смолы с бревна...
- Сникерса...
Скопировать
Guys work all their lives to make deputy chief.
D 21 years.
And she waltzes in here from 3,000 miles away, not a day of experience on our beat, and she outranks me?
Ребята работали всю свою жизнь, чтобы стать заместителями начальника.
Я прослужил в управлении 21 год.
А она протанцевала 3 000 миль, ни дня опыта у нас, и она командует мной? Ты знаешь правила.
Скопировать
More like cheesy.
Early 21 st century slang. Is cheesy good or bad?
- It's bad.
Скорее смазливый.
На сленге 21 века быть "смазливым" хорошо или плохо?
- Плохо.
Скопировать
All the women are held hostage at gunpoint during Ginger's baby shower- classic.
"21 Jump Street"- season one.
You do not need this.
Всех женщин держат в заложниках под дулом пистолета во время вечеринки по поводу рождения ребенка Джинджер - классика.
"Джамп Стрит 21", сезон 1.
Тебе это не нужно.
Скопировать
Especially those concerned with the preservation of the American family.
If these people are going to live a life of such open homosexuality, that they want a 21 gun salute every
those people are going to be in danger of being removed from their job.
Особенно заинтересованные в сохрании американской семьи.
Если люди такого рода, начнут жить, не скрывая своей гомосексуальности, если им нужно, чтобы все отдавали салют, когда они проходят мимо,
этим людям грозит опасность потерять работу.
Скопировать
Uncle Chai
Rm 21 8, 21 9
I'm a bit worried
Дядя Чай.
Голден Мотель, комнаты 218 и 219.
Я немного волнуюсь.
Скопировать
kyle,shouldn't you be in bed?
dad,i'm 21.
so i have to keep reminding myself.
Кайл, тебе разве не надо спать?
Папа, мне 21.
Да, надо чаще напоминать мне об этом.
Скопировать
we'll find our place in time our place in time to call our own
Look I know his birth certificate says the kid's 21.
but emotionally kyle is still a teenager.
=мывстретимместововременах= =чтобыегоназватьсвоим.=
Смотри я знаю что в его свидетельство о рождении сказано 21 год..
Но эмоционально Кайл все еще подросток.
Скопировать
Who says you don't have that option?
I'm 21.
I'm a freshman in college.
Кто сказал, что у тебя нет такой опции?
Мне 21.
Я новичок в колледже.
Скопировать
I'm sorry.
18, 21, 37, and 47.
And the complementary number is...
Прости.
[ 18, 21, 37 ] [ и 47.
А дополнительный номер это... ]
Скопировать
30 years later, dead ! [ Laughter and applause ] I mean , what is it -- the water, the air? It's a death camp!
They live in a very cozy place called Section 2 1 .
You're on the way down .
30 лет спустя - умерли! В смысле, из-за чего это..
Это лагерь смерти! Они жили в уютном местечке под названием "Участок 21".
Ты идёшь по этому пути.
Скопировать
Yeah .
The old act, you know, that was -- you started when you were 2 1 , 22 years old .
Yeah , right, right.
Да.
Старое выступление, знаешь, это было.. Ты начал писать его, когда тебе было 21-22.
Да, да, да.
Скопировать
We only knew one bit.
He did 2 1 /2 hours. [ Laughs ]
The best shit I've - l feel like a fucking fraud .
Мы узнали только одну шутку.
Он выступал 2 с половиной часа.
Лучшая хрень, которую.. Я почувствовал себя грёбаным мошенником..
Скопировать
Where is No. 2-1?
You looking for No. 2-1?
Finally, someone looking for No. 2-1!
Где номер 2-1?
Ищешь номер 2-1?
Ну наконец-то кто-то ищет номер 2-1.
Скопировать
Toole died of AIDS on death row before we could prove it.
And after 21 years you can still see the rage and grief that John Walsh carries with him.
His hope died along with his son's killer.
Тул умер от СПИДа, получив смертный приговор, прежде чем мы смогли это доказать.
- И даже спустя 21 год вы можете заметить ярость и скорбь, ... которые Джон Уолш носит в себе.
- Его надежды умерли, вместе с убийцей его сына.
Скопировать
Fun?
The only man I ever loved... died when I was 21 .
The children I so desperately wanted were impossible... because my ovaries are dry as stone.
Веселее?
Единственный мужчина, которого я любила умер, когда мне было всего 21.
Мне так и не удалось родить детей, хотя я отчаянно этого хотела потому что мои яичники сухие как пустыня.
Скопировать
Josh Langmead is the Cal State football player who died of heatstroke yesterday.
21 years old. In perfect health. Till his brain fried.
Fuck.
Джош Лэнгмид - футболист калифорнийского университета. Умер вчера от солнечного удара.
21 год, здоров как бык, только мозги поджарились.
Обидно.
Скопировать
So, who called it in?
No one. 21 Post found him.
It's a William Gant, 42, no, 43 years old... address on Schroeder.
Так а кто вызвал полицию?
Никто. Двадцать первый пост нашел его.
Это Вильям Гэнт, 42, нет, 43 года... жил на Шредер.
Скопировать
- Whatever it is, it can't be good.
The machines have taken Junction 21.
The way I see it, if we drop down from broadcast here intersect 153, we might surprise them.
- Явнo чтo-тo пaршивoe.
Maшины зaxвaтили Урoвeнь 21 .
Hacкoлькo я пoнимaю, пepeйдя нa Урoвeнь 1 53 мы cмoжeм зacтичь иx врacплox.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TAR-21 (та тyэнти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TAR-21 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить та тyэнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение