Перевод "off-road vehicle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение off-road vehicle (офроуд виокол) :
ˈɒfɹˈəʊd vˈiəkəl

офроуд виокол транскрипция – 7 результатов перевода

We're not gonna make it to aunt patty's.
Why did i buy a goddamn off- road vehicle?
To waste petrochemical resources?
Мы не доедем !
Для чего я купил джип?
Чтобы транжирить нефтяные ресурсы?
Скопировать
Sales are down an average of 12%.
Broadening our marketing target from inner-city youth to the more affluent off-road vehicle group...
I know that.
- Продажа упала на 12 %.
Мы пытались расширить рынок сбыта переключением на более респектабельных покупателей
Мне это известно.
Скопировать
Patricia, get security to the South Lawn.
We have an illegal off-road vehicle operating without a permit.
They've already been called, sir.
Патриция, вызови охрану на южный газон.
У нас тут нелегальное управление внедорожным транспортным средством без разрешения.
Их уже вызвали, сэр.
Скопировать
And if they want, they can take control of it remotely, like a drone.
Team Top Gear, with the Range Rover, you have me, possibly the greatest off-road vehicle in the world
I also have Land Rover's Terrain Response system, which allows you to select different settings for the car depending on the type of surface you're on.
А если захотят, они могут удаленно взять его под контроль как беспилотный самолет.
Команда Top Gear, Range Rover, ты для меня, возможно, величайший внедорожник в мире, и самый быстрый.
Также у меня есть фирменная система Terrain Response, которая позволяет выбрать различные настройки для автомобиля в зависимости от типа поверхности.
Скопировать
They're shooting at us!
If you're driving a sports coupe, you're not going to be able to lose an off-road vehicle off road.
Your best bet is to get them on the road, where you have the advantage.
По нам стреляют!
Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться.
Необходимо выбраться на дорогу, где у тебя перед ним преимущество.
Скопировать
.. a bucket.
And of course, I have my corrugated roof and I'm in the best off-road vehicle I've ever driven.
So, piece of cake, really.
ведро
Ну и безусловно, у меня есть моя гофрированная крыша и я на лучшем внедорожнике, который мне когда-либо доводилось водить.
На самом деле это очень просто.
Скопировать
The Autobahn also got us thinking about how times have changed on the SUV front.
It is amazing, really, that an off-road vehicle can feel this stable, this planted, I think the word
Because it's not that long ago, if you think about early Range Rovers and the like, going fast was actually quite frightening.
Автобан также заставил нас задуматься о переменах в мире внедорожников.
Это удивительно, что вездеход ощущается таким стабильным, таким укоренившимся - вот верное слово.
Потому что не так давно на старых "Рейндж Роверах" и им подобных быстрая езда была на самом деле довольно страшной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов off-road vehicle (офроуд виокол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы off-road vehicle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить офроуд виокол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение