Перевод "breaking word" на русский

English
Русский
0 / 30
breakingразлом ломка перелом отбойка разъединение
Произношение breaking word (брэйкин yорд) :
bɹˈeɪkɪŋ wˈɜːd

брэйкин yорд транскрипция – 31 результат перевода

As you can see from these images, the surrounding community has been utterly devastated, and at least three people are confirmed dead so far.
And we now have breaking word that the storm cell responsible for these deadly tornadoes is now headed
The National Weather Service has upgraded the city from a tornado watch to a tornado warning.
Как вы можете видеть, пригороды опустошены, и пока сообщается о трёх жертвах.
И есть подтверждение, что шторм, вызвавший эти торнадо, движется прямо на Чикаго.
Национальная метеорологическая служба обновила статус торнадо от "потенциального" до "предупреждения".
Скопировать
I have already lost my ship.
I will not compound my shame by breaking my word.
Today the luck was with me, sir.
Я уже лишился своего корабля.
И не буду усугублять своего позора, нарушая свое слово.
Сегодня удача улыбнулась мне, сэр.
Скопировать
You must leave London.
You're breaking your word, Arthur.
You promised me the chance of a new life, a secure and decent life.
Покиньте Лондон!
Вы нарушаете слово, Артур!
Вы обещали мне новую, достойную жизнь!
Скопировать
Graffiti is the written word.
There is the spoken word of rap music... and then there's the acrobatic body language of dances like"breaking
It started in the Bronx and part of Harlem.
Граффити - визуальный продукт субкультуры;
рэп - музыкальная составляющая, и язык танцевальной акробатики - "брейкинг".
Frosty Freeze: Всё началось в Бронксе и частично в Гарлеме.
Скопировать
'Cause you won't get one.
The only thing that I have left is my word, and I ain't breaking it.
Did you know you were pregnant?
А я вам его и не скажу.
У меня осталось право на молчание, и я им воспользуюсь.
Ты знала, что была беременной?
Скопировать
- Got it.
- So the app is free, but breaking your word to yourself isn't.
- Oh.
-Поняла
-Так что само приложение бесплатно, но нарушение данного себе обещания уже нет
-О!
Скопировать
I have to cut this short.
I'm getting word right now, we have breaking news out of Washington.
I want to go live via satellite to Peter Alexander at the White House.
Я должен прервать твою новость.
Я только что получил сообщение, у нас срочные новости из Вашингтона.
На прямой связи по спутнику Питер Александр возле Белого Дома.
Скопировать
We own two cars.
You know, I think you've lost the privilege of using the word "stupid," when you decided to skip class
I would have already asked her if you hadn't shown up in front of my school, and taken the world's, weirdest water break.
У нас есть две машины.
Знаешь, я не хочу слышать, как ты называешь что-то "тупым" после того, как прогулял уроки и чуть было не сломал себе шею, потому что не мог решиться пригласить девчонку на танцы. Так что...
Я бы уже давным давно ее пригласил, если бы ты не приперся тогда в школу, чтобы попить после своей долбанутой пробежки.
Скопировать
I wish I felt like my old friends were my old friends.
You did what you had to, telling Sam, breaking your word to Naomi.
I never said that.
Хотелось бы почувствовать, что старые друзья и правда таковы.
Ты сделала как надо, сказала Сэму, нарушила слово, данное Наоми.
Я этого не говорил.
Скопировать
And a week later, I...
[voice breaking] and she had carved the word "witch"
in her own forehead... and collapsed in the town square.
Тебе решать, Пенни.
Видишь? Ты меня наизнанку вывернула! А теперь...
Если ты сей же миг не вернешься в постель, могут начаться осложнения.
Скопировать
I was just trying to help.
More on this breaking puff piece after a word from our sponsor.
With the new eyePhone, you can watch, listen, ignore your friends, stalk your ex, download porno on a crowded bus, even check your e-mail while getting hit by a train.
Я просто хотел помочь.
К дальнейшем новостям об этом пушистике, мы вернёмся после пары слов от нашего спонсора.
С новым Смотрфоном... вы можете смотреть, слушать, не замечать друзей, шпионить за своей бывшей, скачивать порно в полном людей автобусе, и даже проверять почту, не заметив приближающегося поезда.
Скопировать
See what's going on. Brief me and Toby about it.
What I did wrong wasn't breaking my word.
It was making a promise I couldn't keep in the first place.
Будешь смотреть, что происходит и информировать меня и Тоби об этом.
Моя ошибка не в том, что я нарушил своё слово.
В первую очередь ошибкой было давать обещание, которое я не могу сдержать.
Скопировать
Running doesn't suit men like us.
Neither does breaking your word.
You have what you want.
Бегство не для таких, как мы.
Как и нарушение своего слова.
Ты получил, что хотел.
Скопировать
I don't give a damn what Carver said.
We're not breaking our word for anyone, not even the boss.
What do you want to do, then?
Да мне плевать на то, что там сказала Карвер.
Мы не будем нарушать свои обещания ради кого бы ни было, даже ради нашего босса.
Тогда, какой план действий?
Скопировать
I actually believed you.
I believed you when you said you wanted us to have a life together, but this is our future: you breaking
- and be the hero. - You think I want this?
Я вообще то поверил(а) тебе
Я поверил (а) тебе, когда ты сказал(а), что хочешь чтобы мы были вместе, но это наше будущее: ты нарушаешь свое слово и оставляешь меня в пустом доме, чтобы ты смог сбежать
и быть героем Ты думаешь, я хочу этого?
Скопировать
This is the guy who fertilized Brooke's egg.
And in breaking news now, we have just received word of a kidnapping.
It seems that Elvis Walker, one of the so-called "Last Six" was taken from a local hospital last night.
Вот тот парень, что оплодотворил яйцеклетку Брук.
И в горящих новостях: только что мы получили сообщение о похищении.
Похоже, что Элвис Уокер, один из тех, кого называют "Последней Шестеркой", был похищен из местного госпиталя прошлой ночью.
Скопировать
As you can see from these images, the surrounding community has been utterly devastated, and at least three people are confirmed dead so far.
And we now have breaking word that the storm cell responsible for these deadly tornadoes is now headed
The National Weather Service has upgraded the city from a tornado watch to a tornado warning.
Как вы можете видеть, пригороды опустошены, и пока сообщается о трёх жертвах.
И есть подтверждение, что шторм, вызвавший эти торнадо, движется прямо на Чикаго.
Национальная метеорологическая служба обновила статус торнадо от "потенциального" до "предупреждения".
Скопировать
What, you're leaving one of us here to die? !
You're breaking your word.
So we're supposed to, what?
Что, вы оставляете одного из нас тут умирать?
Вы нарушаете своё слово.
И мы должны — что?
Скопировать
- Harvey, what're you doing here?
- I'm here to stop you from breaking your word.
- Then I suggest you turn around and walk out of here as fast as you can.
Харви, что ты тут делаешь?
Я пришёл не дать тебе нарушить слово.
Тогда я предлагаю тебе развернуться и уйти отсюда как можно быстрее.
Скопировать
The timing of it was...
I've just gotten word that there's an update on the Emily Parker case... and this is breaking news.
As police sources have confirmed that the body of... of Emily Parker has been... found.
Время этого было...
Мне только что сообщили, что есть новости по делу Эмили Паркер... и это срочные новости.
Полицейский источник подтвердил, что тело... Эмили Паркер было... найдено.
Скопировать
We shall convene again very shortly. To discuss those matters which remain close to our hearts.
A word!
Although it pleases me much that wolsey is no longer here among us... yet even in his absence, does he not cause you disquiet?
Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы.
Один момент!
Хотя я очень рад, что Вулси среди нас больше нет, даже в его отсутствие, не вызывает ли он вашей тревоги?
Скопировать
The whores are the best in the world.
Even if you can't understand a word they say.
They don't talk to me. They always have their mouths full!
Там лучшие в мире шлюхи.
Болтают даже тогда, когда ты ничего понимаешь.
Со мной не разговаривают, у них рот все время занят!
Скопировать
Take this letter to the emperor.
You will do this for me and not show it to anyone nor speak a word about it.
Attack! Two points for his majesty.
Передай это письмо императору.
Сделай это для меня. О письме никому не говори и никому не показывай.
Два очка его величеству!
Скопировать
And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.
He broke his word.
My lord. How your tokens and signs of affection frighten me.
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.
Он нарушил свое слово.
Мой господин, знаки вашего внимания пугают меня.
Скопировать
What do you want?
A word with you if I might.
In private.
- Что вам угодно?
- Поговорить, если позволите.
- Наедине.
Скопировать
Okay.
Perfect is too strong a word.
But it's very, very good.
Ладно.
"Замечательно" чересчур сильное слово.
Но это очень, очень хорошо.
Скопировать
To tempt and succeed.
I love this word.
Yes!
Соблазнять и достигать успеха.
Я люблю этот мир.
Да!
Скопировать
Absolutely not.
one more word from you, and I will drown you in here, you understand?
Now, work.
Никогда в жизни.
Еще одно слово... и я тебя там утоплю.
А теперь за дело!
Скопировать
Carlo would love to ask Carrie out.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish!
Next time, I'll go alone.
Карло хотел бы пришласить Кэрри.
К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
В следующий раз я поеду сама.
Скопировать
Now, remember, we'll only have four minutes of cover, so once you hit the ground you run straight to the fence.
Don't look up, don't look back, don't say a word.
What if they see us?
Запомни, солнце закроет нас всего на четыре минуты... так что, оказавшись на земле, сразу беги к забору.
Не смотри вверх, не оглядывайся... и ничего не говори.
А если нас заметят?
Скопировать
The people who do know will only see what an asshole he is.
Mommy said a bad word.
Oh.
А те, кто знает будут видеть какой он козёл.
Мамочка сказала плохое слово.
О!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов breaking word (брэйкин yорд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы breaking word для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйкин yорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение