Перевод "kg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kg (кэйджи) :
kˌeɪdʒˈiː

кэйджи транскрипция – 30 результатов перевода

Sumo wrestlers weigh from 100 to 160 Kg
Namely, they weigh between 100 and 160 kg.
do you want to attack me?
Вес борца сумо может быть от 100 до 160 кг
Средний вес борца от 100 до 160 кг
Хочешь напасть на меня?
Скопировать
Here "traditional sport" means that it is a traditional sport.
Sumo wrestlers weigh from 100 to 160 Kg
Namely, they weigh between 100 and 160 kg.
Вот "официальный спорт" значит, что это традиционный спорт.
Вес борца сумо может быть от 100 до 160 кг
Средний вес борца от 100 до 160 кг
Скопировать
She followed an irresistable call
Subtitles by stefflbw for KG (2010)
Sagara-san...
Она последовала на непреодолимый зов
Английские субтитры от: stefflbw for KG (2010) Перевела: 80megaraketa
Поднаберется опыта, повзрослеет.
Скопировать
Maybe, I will ... get rid of the only thing I don't wanna train.
... 50 kg don't eat trash 50 kg ...
Why did you do this ? Why ?
Может быть, избавлюсь от единственной мышцы, которую не хочу накачивать.
Пятьдесят кило. Кончай жрать всякую дрянь! Пятьдесят кило.
Зачем ты это сделал?
Скопировать
Then why didn't you do it earlier ?
You have 50 kg less to carry now.
Maybe you talked about escaping just to impress Pâquerette.
Так что же ты до сих пор не уполз?
Теперь тебе не нужно тащить на себе 50 кило.
Может, ты говорил о побеге только, чтобы впечатлить Маргаритку.
Скопировать
I was thinking We should go thru moms things today.
I have a terrible pain in my back from turning a around a 200 Kg woman.
- I can give you a massage.
Я подумала... Мы должны выбросить мамины вещи сегодня.
У меня жуткая боль в спине, как будто на мне весит двести килограмм.
- Могу сделать тебе массаж.
Скопировать
Leave me a shekel.
Rome: 2.900 kg.
"HVC list" - Check. Rome: 15.150 kg.
Оставь пол шекеля.
Рим-2-900
Есть он сказал 15 кг
Скопировать
- The weight in kilograms?
- 100 kg. - Fine.
You worm!
- Твой вес в килограммах?
Килограмм сто.
- Ясно. Центнер!
Скопировать
100 ml bottles, measured per half-kilo.
For a 3-6 kg infant, 60 mg per kg and per day.
In sachets: a 100 mg sachet for 6-8 kg, 150 mg sachet for 12...for 8-12 kg,
Объем 100 мл из расчета на полкило.
Для ребенка 3-6 кило... 60 мг на килограмм массы в день.
Пакетики по 100 мг для 6-8 килограммовых, По 150 мг для 8-12...
Скопировать
In sachets: a 100 mg sachet for 6-8 kg, 150 mg sachet for 12...for 8-12 kg,
200 mg sachet for 12-16 kg.
I'll give you a temporary job, until October.
Пакетики по 100 мг для 6-8 килограммовых, По 150 мг для 8-12...
По 200 мг для 12-16...
Я подберу вам временную работу до октября.
Скопировать
What's his weight again?
23 kg.
Now then...
Какой, вы говорите, вес?
23.
Значит, так...
Скопировать
-This much rambling hasn't been heard up here since the Lapua Movement ravaged.
-Grandpa, he carried a 50 kg bag of flour... an iron stove and his rheumatic old woman on his back for
-50 kilometers!
- Столько чуши я не слышал со времён движения в Лаппо. /движение правых экстремистов 1929-32 гг., возникшее в г. Лаппо (Финляндия)/
- Дедушка нёс 50-килограммовый мешок муки, железную плиту и свою ревматичную жену на спине 40 километров.
- 50 километров!
Скопировать
- What?
. - We're 76.375 kg overweight.
- Oh no!
- И что? !
Хватит максимум на 200 лет, лишний вес - 76 килограммов 375 граммов!
О нет!
Скопировать
- How much are you? - 54 kg.
- My beach weight's 75 kg.
- I'm 73.
- Ты сколько весишь?
- 54 кило.
Я сбросил вес до 75-ти еще неделю назад!
Скопировать
You must know what a tonne is.
1000 kg.
Correct!
Сначала вспомним, что такое тонна.
1000 килограмм.
Верно.
Скопировать
You're slimmer.
No, I've gained 2 kg.
It's the punch.
- Ты похудел.
- Нет, я набрал 2 килограмма.
Все этот пунш.
Скопировать
Switch off the light, I'II open the window.
It's the worst so far, 4,000 kg bombs.
- Be quiet !
Выключи свет, я открою окно.
- Эта худшая из всех, 4 тысячи бомб.
- Замолчи! - Или что?
Скопировать
You have entered the monastery to obey, not to command... ...so be sure you are aware that all we require of you is that here you are always very useful, very just and very holy.
Subtitles by FatPlank for KG
[Music] Oh, what have I done?
Вы приходите в монастырь, чтобы подчиняться, а не командовать... Так что знайте, что мы требуем от вас одно - вы должны быть трудолюбивы, праведны и благочестивы.
Конец
[музыка]
Скопировать
To hell with the town!
Subtitles: supersoft and scalisto for KG
Once upon a time, on the North Shore of Long Island, some 30 miles from New York, there lived a small girl on a large estate.
К черту эту деревню!
Перевод: nickk на основе англ.
Однажды на северном берегу Лонг-Айленда, в тридцати милях от Нью-Йорка, в огромном поместье жила-была юная девушка.
Скопировать
Why must it be that... Men find no peace?
Subtitles: eunoia (KG - FreakyFlicks)
Max?
Почему же люди не находят покоя?
SEKASSIR и EUNOIA
Макс?
Скопировать
There was no end of things to worry about.
I took care not to go over the maximum load of 500 kg.
1 MIRROR, 1 TUBE OF HAIR CREAM, 1 HAIR BRUSH
Все время находилось что-то ещё о чём следовало побеспокоиться.
Я определил, что нельзя выходить за максимальный вес в 500 кг.
1 ЗЕРКАЛО, 1 ТЮБИК МАСЛА ДЛЯ ВОЛОС, 1 РАСЧЁСКА
Скопировать
Every year, he has to pay him his weight in diamonds.
I can give the Maharajah of Kinpoura the name of a masseur who can make him lose 50 kg before the end
Richard, we always appreciate your sense of humor, but today's situation is no laughing matter.
Oн должeн кaждый год плaтить cвой полный вec в бриллиaнтaх.
Я могу ceйчac дaть Maxaрaджи Кeмпуры aдрec моeй cecтры. Oнa поможeт eму поxудeть к концу годa нa пятьдecят килогрaммов.
Pичaрд, конeчно, мы цeним вaш юмор, но cитуaция очeнь ceрьeзнaя. Cлишком ceрьeзнaя, чтобы шутить.
Скопировать
Protect me...
END (English Subtitles by silvercloud@KG)
You're not nice like this!
Защити меня...
Конец (English Subtitles by silvercloud@KG)
А ты не так уж и хорош.
Скопировать
Your health... my Daddy.
English subtitles by Kinsayder at KG.
Take me away, my heart only belongs to you
За тебя... папочка.
Русский перевод Vsasha по заказу СТCo.:- )
Возьми меня с собой, мое сердце принадлежит только тебе.
Скопировать
So, 0.5 litres multiplied by 120 makes 60 litres.
60 LITRES OF DRINKING WATER, 30 BREAD ROLLS 5 BOXES OF CRACKERS, 5 KG OF HAM
Canned goods will be the staff of life, whatever they taste like!
Так, пол-литра умножаем на 120 это 60 литров.
60 ЛИТРОВ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ, 30 БАТОНОВ ХЛЕБА 5 КОРОБОК КРЕКЕРА, 5 КГ ВЕТЧИНЫ
Консервы - это гарантия безопасности, какими бы они ни были на вкус!
Скопировать
What's your weight?
70 kg.
You lost one kg.
Юки-сан, сколько получилось?
71 килограмм.
Вы потеряли почти 700 грамм.
Скопировать
70 kg.
You lost one kg.
The razor blade, please.
71 килограмм.
Вы потеряли почти 700 грамм.
- Бритву, пожалуйста.
Скопировать
-No.
Put me down for 10 kg.
-And me for 40!
- Нет.
- Запишите за мной - 1 кг.
- А за мной - 40!
Скопировать
Have a good trip, Alyonka!
Subs JM2L@KG
LAST YEAR AT MARIENBAD ...silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear of him who walks on once again along these corridors,
Счастливого тебе пути, Алёнка!
Subs JM2L@KG
В ПРОШЛОМ ГОДУ В МАРИЕНБАДЕ ...где звук шагов того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы само ухо того, кто идет, еще раз, по этим
Скопировать
Kids!
1.6 kg.
This is mine.
Дети!
Полтора килограмма.
Это моё.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kg (кэйджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение