Перевод "TP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TP (типи) :
tˌiːpˈiː

типи транскрипция – 30 результатов перевода

Yes.
Miss de Maubrun went up tp her room.
I believe she's waiting for you there.
Да.
Мадемуазель де Мобран у себя в номере.
Думаю, она ждёт вас там.
Скопировать
If you were an assistant manager then I wouldn't be sitting and having breakfast with you.
Atkinson, TP Chatterjee, Mehra, Terry Walters... these are all my equals.
Oh, I see.
Если бы вы были помощником управляющего, я бы не завтракал с вами вместе.
Аткинсон, ТП Чаттержи, Мехра, Терри Уолтерс, они мне ровня.
О, понимаю.
Скопировать
- TP for my bunghole.
TP for my bunghole.
Pretty good.
- Телик для задницы. - Да.
Телик для дырки моей задницы.
Очень хорошо.
Скопировать
Okay, come on, both of you.
Up tp bed.
Mr Chambers is lying, he killed the lady.
Ладно, вы оба, идите.
Пора спать.
Мистер Чемберс врет, он убил ту женщину.
Скопировать
Maybe you should wait out in the lobby.
In this lobby, will there be TP, for my bunghole?
Where are you when we need you, Ike?
Может, вам стоит подождать нас в фойе?
В фойе, что там ждет мою задницу?
Где ты, когда ты так нужен нам?
Скопировать
I am Cornholio!
I need TP for my bunghole!
- Yes, Mr President?
Я Корнхолио!
Моей дырке от задницы нужен телевизор!
- Да, Мистер Президент?
Скопировать
- We're awaltingyour fiinal order.
- Surrender your TP.
Mr President, in the name of all that's holy, I must have those launch codes.
- Мы ждем вашего указания.
- Окружить телевизор.
Мистер Президент, во имя всего святого, мне нужно знать этот код.
Скопировать
- Tell us where the unit is.
- Do you have TP for my bunghole?
We'll get you whatever you want.
- Скажите где находится юнит.
- У вас найдется телевизор для моей задницы?
У нас найдется все что вам нужно.
Скопировать
- This is Bork.
We need some TP.
And some ...
- Это Борк.
Нам нужен телевизор.
И ...
Скопировать
-No, I'll hang around.
Maybe tell Janey a little S-E-C-R-A-T-P...
What's going on?
-Нет, я останусь с вами.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Что происходит?
Скопировать
Okay?
A, G, T, P in different combinations.
Hacking the human genome. Okay?
Ясно?
Нуклеотиды в разных комбинациях.
Использую геном человека.
Скопировать
'Cause this is our place. where we belong.
We'd all like tp get out of this shit and do better things.
That's true, Sheriff.
Потому что это наше место Мы связаны с ним.
Мы все хотим оставить это дерьмо и заняться чем нибудь получше.
Это правда Шерифф.
Скопировать
... bunghole ... I'm sorry for the inconvenience, but we'll have to wait outside. Follow me.
- TP for my bunghole.
- Yes. TP for my bunghole.
... дырка от задницы ...
- Телик для задницы. - Да.
Телик для дырки моей задницы.
Скопировать
This is called The Rest of My Life and it's by TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
- No, a TP Mitchell.
Оно называется "Вся моя жизнь", автор - TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
- Нет, a TP Mitchell.
Скопировать
- That's right.
This is called The Rest of My Life and it's by TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
- Верно.
Оно называется "Вся моя жизнь", автор - TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
Скопировать
- The TP Mitchell?
- No, a TP Mitchell.
This is quite solid but without being too heavy.
- The TP Mitchell?
- Нет, a TP Mitchell.
Оно довольно компактное, но не слишком тяжелое.
Скопировать
Hey, bottle-openers!
If I see you girls again, I'll use you up like a roll of TP!
I have an idea!
Я скажу, как мы будем расплачиваться.
Копченые селедки! Если мы еще встретимся, я использую вас как мясо для консервов!
У меня есть идея!
Скопировать
That was 12 years ago;
I helped TP that bastard's house.
12 years ago?
Это было 12 лет назад.
Я помогал развешивать туалетную бумагу на дом этого ублюдка.
12 лет назад?
Скопировать
Jedikiah has an army.
And not only his TP slaves, the ones like you, he has human operatives intent on killing every last one
I have a responsibility to protect us.
У Джедекайя есть армия.
И не только отряд приспешников, похожих на вас, но и людей-агентов, готовых убить всех нас до последнего.
Я отвечаю за нашу защиту.
Скопировать
Tina, you have to put your costume back on the roll tomorrow.
I'm not losing that much TP.
And Gene looks great, too.
Тина, верни завтра свой костюм обратно на рулон в туалете.
Я устал тратиться на бумагу. 00:01:14,710 -- 00:01:15,222 Ладно.
Джин тоже выглядит неплохо.
Скопировать
♪ A-P-P-L-A-U-S-E ♪
♪ A-R-T-P-O-P. ♪
What happened to the seashell bikini?
*АП-ЛО-ДИС-МЕН-ТЫ*
*А-Р-Т-П-О-П*
- Что случилось с бикини-ракушкой?
Скопировать
Ah. Here.
"Swift Intercontinental's Mr TP Swift and his banker, "Mr Daniel Goldman, both of whom declined to deny
"had any bearing on the emergency stockholder meeting "called by the ailing transatlantic Argentine Marine."
Вот.
"Мистер Т.П. Свифт из "Свифт Интерконтиненталь" и его банкир, мистер Дэниэль Голдман, не подтвердили, но и не опровергли тот факт, что визит судового магната из Нью-Йорка имел какое-то отношение к срочному заседанию акционеров,
вызванного плохим состоянием трансатлантической Аргентинской Морской Компании".
Скопировать
I got an idea.
I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP.
But they got this two-on-two basketball league, and I could sign us up.
У меня есть идея.
Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги.
Но у них есть ещё баскетбольная лига, где играют два на два, я могу записать нас туда.
Скопировать
It's touching me.
Some TP, a four-pack of fire extinguishers, ten-pack of cheese balls, which I already broke into.
That's why I had to take a shower.
Как трогательно.
Туалетную бумагу, 4 огнетушителя, 10 упаковок сырных шариков, которые я уже попробовал.
Поэтому и пришлось принимать душ.
Скопировать
Manages to Timelapse back out again.
Dendi will TP (teleport) back to safety.
So GG being called by iG.
Использует таймлапс, чтобы выбраться.
Dendi делает ТП (ТелеПортацию) назад, в безопасную зону.
Команда iG пишет "ГГ".
Скопировать
Really? That seems strange.
I think she did that TP-ing, too.
Look, she just has that weird, creepy, desperate need for attention.
Это как-то странно.
И думаю, что это она забросала школу бумагой.
Она испытывает эту странную, жуткую, отчаянную нужду во внимании.
Скопировать
You going back to New York?
Well, yeah, I think on... on the 17th something like that Peter said he's going tp take me out to the
- It's cold?
Ты возвращаешься в Нью-Йорк?
Да, я думаю, 17-го или около того. Питер говорил, он возьмет меня на остров увидеться там с семьей.
- Холодно?
Скопировать
-Come on, let's TP the little geek's house.
-Yeah, TP.
Hey, guys.
Ну что, отомстим врунишке?
Да, отомстим!
Эй, парни!
Скопировать
11th grade.
Bunch of kids T. P.'ed the house.
And you made me clean it up.
Одиннадцатый класс.
Кучка детишек раскрасила дом.
- и ты заставил меня убрать.
Скопировать
On the other hand, Greg Pikitis is a little punk.
I want to TP his house.
Let's do it.
С другой стороны, Грег Покайтис - маленький подонок.
Я хочу забросать его дом туалетной бумагой.
Так пойдём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TP (типи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить типи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение