Перевод "TP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение TP (типи) :
tˌiːpˈiː

типи транскрипция – 30 результатов перевода

You going back to New York?
Well, yeah, I think on... on the 17th something like that Peter said he's going tp take me out to the
- It's cold?
Ты возвращаешься в Нью-Йорк?
Да, я думаю, 17-го или около того. Питер говорил, он возьмет меня на остров увидеться там с семьей.
- Холодно?
Скопировать
Okay?
A, G, T, P in different combinations.
Hacking the human genome. Okay?
Ясно?
Нуклеотиды в разных комбинациях.
Использую геном человека.
Скопировать
Maybe you should wait out in the lobby.
In this lobby, will there be TP, for my bunghole?
Where are you when we need you, Ike?
Может, вам стоит подождать нас в фойе?
В фойе, что там ждет мою задницу?
Где ты, когда ты так нужен нам?
Скопировать
I am Cornholio!
I need TP for my bunghole!
- Yes, Mr President?
Я Корнхолио!
Моей дырке от задницы нужен телевизор!
- Да, Мистер Президент?
Скопировать
- We're awaltingyour fiinal order.
- Surrender your TP.
Mr President, in the name of all that's holy, I must have those launch codes.
- Мы ждем вашего указания.
- Окружить телевизор.
Мистер Президент, во имя всего святого, мне нужно знать этот код.
Скопировать
... bunghole ... I'm sorry for the inconvenience, but we'll have to wait outside. Follow me.
- TP for my bunghole.
- Yes. TP for my bunghole.
... дырка от задницы ...
- Телик для задницы. - Да.
Телик для дырки моей задницы.
Скопировать
- TP for my bunghole.
TP for my bunghole.
Pretty good.
- Телик для задницы. - Да.
Телик для дырки моей задницы.
Очень хорошо.
Скопировать
- Tell us where the unit is.
- Do you have TP for my bunghole?
We'll get you whatever you want.
- Скажите где находится юнит.
- У вас найдется телевизор для моей задницы?
У нас найдется все что вам нужно.
Скопировать
- This is Bork.
We need some TP.
And some ...
- Это Борк.
Нам нужен телевизор.
И ...
Скопировать
'Cause this is our place. where we belong.
We'd all like tp get out of this shit and do better things.
That's true, Sheriff.
Потому что это наше место Мы связаны с ним.
Мы все хотим оставить это дерьмо и заняться чем нибудь получше.
Это правда Шерифф.
Скопировать
Okay, come on, both of you.
Up tp bed.
Mr Chambers is lying, he killed the lady.
Ладно, вы оба, идите.
Пора спать.
Мистер Чемберс врет, он убил ту женщину.
Скопировать
If you were an assistant manager then I wouldn't be sitting and having breakfast with you.
Atkinson, TP Chatterjee, Mehra, Terry Walters... these are all my equals.
Oh, I see.
Если бы вы были помощником управляющего, я бы не завтракал с вами вместе.
Аткинсон, ТП Чаттержи, Мехра, Терри Уолтерс, они мне ровня.
О, понимаю.
Скопировать
Yes.
Miss de Maubrun went up tp her room.
I believe she's waiting for you there.
Да.
Мадемуазель де Мобран у себя в номере.
Думаю, она ждёт вас там.
Скопировать
- That's right.
This is called The Rest of My Life and it's by TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
- Верно.
Оно называется "Вся моя жизнь", автор - TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
Скопировать
This is called The Rest of My Life and it's by TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
- No, a TP Mitchell.
Оно называется "Вся моя жизнь", автор - TP Mitchell.
- The TP Mitchell?
- Нет, a TP Mitchell.
Скопировать
- The TP Mitchell?
- No, a TP Mitchell.
This is quite solid but without being too heavy.
- The TP Mitchell?
- Нет, a TP Mitchell.
Оно довольно компактное, но не слишком тяжелое.
Скопировать
-No, I'll hang around.
Maybe tell Janey a little S-E-C-R-A-T-P...
What's going on?
-Нет, я останусь с вами.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Что происходит?
Скопировать
This party blows.
We should just go tp somebody.
- Hey, Justin.
Эта вечеринка - тоска зеленая.
С тем же успехом могли бы пойти покидаться яйцами и туалетной бумагой.
Привет, Джастин.
Скопировать
What does that say?
B - O-T-P. Bank of the People.
This is from... This must mean Crenshaw Savings and Loan.
А это что значит?
Н-Б. "Народный банк".
А это, наверное, из банка "Crenshaw Savings and Loan".
Скопировать
It's all fucking lies, and I am just a pawn in his stupid game.
- I don't mean anything tp you. - No, you mean everything to me.
- Fuck you!
Это все ложь, я просто заложник в тупой игре. *надпись* Открой дверь, Джеф. - Я ничего не значу для тебя
- Нет, ты значишь все для меня.
- Пошел ты!
Скопировать
I want to hear the news on the scene directly.
Please prepare the TP*
(*Tele Presence: a remote video conference system) Yes, sir.
Сдетонировала мина-ловушка, погибли три человека.
Я хочу слышать, что происходит на месте происшествия.
Приготовьте *ТП, пожалуйста.
Скопировать
But we will regret letting them get the best of us before the competition... which is why we need to hit them back just like they hit us.
So you want us to T. P. Their choir room?
Whatever the better, cooler version of that is, like, uh... maybe- maybe we should steal their school statue.
Но мы пожалеем, если позволим им вытрясти все лучшее из нас до начала соревнования. Именно поэтому, мы должны нанести ответный удар, вроде того, что они нанесли нам.
Так вы хотите, чтобы мы обмотали туалетной бумагой их репетиционный зал?
Ну или что-то получше, круче этого. Может, может нам следует украсть их школьную статую.
Скопировать
Grimes.
So he's been the one stealing the TP.
I should have known he'd never make it in Asian business culture.
Граймс.
Так вот кто ворует туалетную бумагу.
Да, я должен был догадаться, что он не приживется в азиатской деловой культуре.
Скопировать
Give me the iPod, kid.
-Come on, let's TP the little geek's house.
-Yeah, TP.
Где "ай-под", парень?
Ну что, отомстим врунишке?
Да, отомстим!
Скопировать
-Come on, let's TP the little geek's house.
-Yeah, TP.
Hey, guys.
Ну что, отомстим врунишке?
Да, отомстим!
Эй, парни!
Скопировать
11th grade.
Bunch of kids T. P.'ed the house.
And you made me clean it up.
Одиннадцатый класс.
Кучка детишек раскрасила дом.
- и ты заставил меня убрать.
Скопировать
Sorry, I was just coming in to...
There's no more tp in the ladies room.
We'll get right on that.
Извините, я собиралась...
В женском туалете нет бумаги.
Скоро займемся.
Скопировать
I'll tell you what Ted and I are gonna do.
We're gonna break in after hours TP? and TP the place.
Barney, we are too old to cover a place in toilet paper just because they won't let you play laser tag.
Я скажу, что Тед и я будем делать.
Мы вломимся туда после закрытия и устроим туалетно-бумажный шухер.
Барни, мы слишком стары, чтобы забрасывать это место туалетной бумагой из-за того, что они не дают играть тебе в "Лейзер Тег".
Скопировать
I'm going to do every single thing on this list.
And after I do, you will TP the laser tag place with me.
And if you can't do it?
За сутки я сделаю всё, что есть в этом списке.
И после этого, ты разбросаешь ТБ по павильону для "Лейзер Тег" вместе со мной.
А если не сможешь?
Скопировать
New stakes, then.
If I can finish your list before you finish mine, you have to come with me to TP laser tag and you have
And none of that biodegradable crap.
Тогда новые ставки.
Если я закончу с твоим списком раньше, чем ты с моим, мы пойдём и разбросаем ТБ в павильоне "Лейзер Тег", и ты покупаешь туалетную бумагу.
Но не ту, которая может разложиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов TP (типи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить типи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение