Перевод "Tamara" на русский
Произношение Tamara (тамаро) :
tamˈɑːɹə
тамаро транскрипция – 30 результатов перевода
They're gonna be hunting us. And they're not gonna quit easy.
You guys, why don't you take tamara And head for the hills?
I'll stay back,slow them down, buy you a little time. Sam:
Они устроят на нас охоту, просто так они не отстанут.
Знаете что, забирайте Тамару и дуйте к холмам.
Я останусь здесь, попробую их задержать и выиграть для вас время.
Скопировать
Here we go.
Isaac: tamara!
Tamara!
Понеслась.
Тамара!
Тамара!
Скопировать
Tamara!
Tamara!
Tamara!
Тамара!
Тамара!
Тамара!
Скопировать
How did he know that?
Steady,tamara.
You just gonna leave me out here?
Откуда он это знает?
Тамара, спокойно.
Возьми себя в руки. И что, теперь ты оставишь меня здесь?
Скопировать
Little early for mardi gras, isn't it?
Listen, i was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess
Outside of shreveport that might be able to help us out, You know,with your -- With your demon deal.
- Рановато для Марди Гра? - Да.
Слушай, я поговорил с Тамарой, она рассказала про одну жрицу вуду.
Она живет рядом со Шревепортом, может быть, она нам поможет... ну... разобраться с этой сделкой, которую ты заключил.
Скопировать
See you gents around.
Tamara?
The world just got a lot scarier.
Ладно, господа, увидимся.
Тамара?
Этот мир стал намного опаснее.
Скопировать
Please accept that.
Madame Tamara is waiting for you in the music lounge.
Go and fetch the small case. I'll pack.
Пойми это, пожалуйста.
Мадам Тамара ждет вас в музыкальном салоне.
Принеси маленький чемодан, я его соберу.
Скопировать
Do you deny telling your classmates that I sold you to a travelling circus? That the circus people will come and get you at the end of term.
are to be trained as an acrobat and a circus rider along with a gypsy girl the same age as you, named Tamara
Now you must ask your mother's forgiveness for all the pain and sorrow you have caused her.
Ты отрицаешь, что рассказывал одноклассникам,... что я продала тебя бродячему цирку,... и что они приедут и заберут тебя... в конце семестра?
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
Подойди к своей матери и попроси у неё прощения... за всё горе и беспокойство, которые ты ей причинил.
Скопировать
What are you doing, darling?
What's up, Tamara?
Haven't the changes been rehearsed?
Где же ты, дорогая?
Что, Тамара?
Разве изменения не репетировались?
Скопировать
The bath towel.
- Tamara Forristal.
It's great taking a bus to work, you know?
Полотенце.
Тамара ФОрстал. Видак.
И ездить на работу на автобусе очень даже удобно.
Скопировать
Did you love her?
- Tamara is dead.
- Suppose I were to die?
Ты ее любил?
Тамара умерла.
Представь себе, если бы я умерла.
Скопировать
Masha.
Tamara, my dead wife, risen from the grave.
Polished her nails, come to New York.
Маша.
Тамара, моя погибшая жена, вдруг встала из могилы.
Сделала маникюр, приехала в Нью-Йорк.
Скопировать
#It's time I knew just how I stand with you ##
[Tamara] My uncle keeps nagging me to come to a decision.
He says you should divorce the other one.
Пришел момент, когда я узнала, что я буду с тобой.
Мой дядя пристает ко мне все время, чтобы я приняла решение.
Он говорит, что ты должен развестись со своей женой.
Скопировать
She's here.
Tamara is dead and rotting in the earth.
Feivl is one of your sweethearts.
Она здесь.
Тамара мертва и кормит червей.
Фейвл - одна из твоих любовниц.
Скопировать
I believe you.
Tamara, I want to...
I want to ask you something.
Я тебе верю.
Тамара, я хочу...
Я хочу тебя кое о чем спросить.
Скопировать
By the way, I... I didn't get your name.
- Uh, Tamara.
- Miss or missus?
Между прочим, вы - вы не сказали, как вас зовут.
А, Тамара.
Госпожа или Мисс?
Скопировать
- Good night.
- Don't leave me, Mistress Tamara.
- I have to go, Yadwiga.
Спокойной ночи.
Не оставляйте меня, госпожа Тамара.
Мне нужно идти, Ядвига.
Скопировать
What was that name?
Tamara!
- That's right, Tamara Broder.
Как ее звали?
Т-Там-Тамара!
Точно, Тамара Бродер.
Скопировать
- Please, Masha, no.
- Or have you come back to Tamara?
- No.
Маша, пожалуйста, нет.
Или ты вернулся к Тамаре?
Нет.
Скопировать
If you wish.
Tamara, it's Mother. Alberto's mother.
If you can hear me, make a little sign, I'll understand.
Говорите.
Тамара, это мама мама Альберто.
Если слышишь меня, подай знак, я пойму.
Скопировать
- I am not for you any mateñk¹!
I am Empress Tamara!
- In my carstwie please does not fall on your knees!
- Матушка!
Никакая я Вам не матушка, я царица Тамара.
В моем царстве, пожалуйста, не становитесь ни на какие колени!
Скопировать
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Kim Atwood, Michael Murphy, G Wood, Rick Neilan and Bobby Troup.
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
Скопировать
MAN 1: Hello... MAN 2:
Kusenov and their daughter, Tamara.
This is Mr. McKittreck and Mr. Blake. Madam.
Привет
Это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
Мистер МакКитрик и мистер Блейк
Скопировать
- Toma!
Tamara!
- I'll tell your mother everything!
- Тома!
Тамара!
- Всё матери скажу!
Скопировать
We know.
Thanks, Tamara. - We'll send Grunko, Dmitriev...
- Lemekh. And Yegor Shilov.
Банда Брылова говорят, опять появилась.
Поедут Грунько, Дмитриев, Лемех и Егор Шилов.
Они будут отвечать персонально.
Скопировать
As soon as you arrive there, be aware that we will be outside.
Tamara!
Get your heads down, quick!
Когда выйдете, мы будем ждать у входа
Тамара
Пригнитесь, скорей!
Скопировать
No, but I'll be coming here quite often.
Kusenov and their daughter, Tamara.
Mrs. Fawcett will be looking after you.
- Это ваш дом? Нет, но я буду часто сюда заглядывать
Миссис Фосетт, это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
- Миссис Фосетт позаботиться о вас.
Скопировать
anio³kowie.
I just will fill the Tsarina Tamara.
People!
Ангелочки!
Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары.
Люди!
Скопировать
- Simon Menabde.
Aunt Tamara, don't start paying salaries before he leaves.
What about my holiday pay?
- Симон Менабдэ.
Тетя Тамара, не выдавайте зарплату, пока он не уйдет.
А как же мои отпускные?
Скопировать
We've fixed it.
Tamara took it to Murmanidze to sign.
Everything's all right, dear lrodion.
Разобрались.
Тамара понесла на подпись Мурманидзе.
Все в порядке, уважаемый Иродион.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tamara (тамаро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tamara для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тамаро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение