Перевод "totalling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение totalling (тоутелин) :
tˈəʊtəlɪŋ

тоутелин транскрипция – 10 результатов перевода

And how about the wire transfers?
Two wire transfers to your banks totalling 180 million dollars.
And 20 in cash.
Как насчет денежных переводов?
Я делаю два перевода на ваше имя всего на 180 миллионов долларов
И 20 наличными
Скопировать
We have a reading on the power source Mr. Spock requested.
When we first monitored, it was generating alternating cycles totalling 100 to the 20th power Wortham
Did it maintain, Scotty?
Есть данные об источнике энергии, что запрашивал мистер Спок.
При первом замере, вырабатывались переменные циклы в общей сумме 100 уортамов в 20-й степени.
На данный момент уровень тот же?
Скопировать
Then for the use of facilities equipment and staff... for the visitation and the funeral service...
In addition to that we have some other expenses... out at the cemetery of charges totalling about 1500
In addition to that we also have the casket. These total up to about 2 700. Finally, for the use of our automobile... and a total of services that'll be about $430.
10 тысяч на транспорт, услуги по захоронению и гроб.
К этому добавляется ещё стоимость места на кладбище.
То есть, это будет ещё дополнительно 3 с небольшим тысячи, которые добавятся к остальной сумме, и в итоге мы получим 15,430 долларов.
Скопировать
Could you please take a look at the bundle of documents in front of you?
These would appear to be trades totalling approximately $120 million, made by Foucault8X, who is James
Nothing further, Your Honour.
Могу я попросить вас взглянуть на эту пачку документов перед вами?
Похоже, она представляет собой сделки на общую сумму около $ 120 миллионов, совершённые Foucault8X, коим является Джеймс Хорнер.
Больше нет вопросов, Ваша Честь.
Скопировать
Call me when he's back.
COUNSEL ASSISTING: ..unexplained expenses here totalling many thousands of dollars, including inappropriate
Uh, may I inquire which prostitute we're talking about here?
Звякни мне, когда он вернётся.
... здесь необъяснённые расходы на сумму в многие тысячи долларов, в том числе нецелевое использование такси, разгульные обеды и самое возмутительное, наём судя по всему проститутки за деньги налогоплательщиков.
Могу я поинтересоваться, о какой проститутке мы здесь говорим?
Скопировать
That's a serious restriction.
LAUGHTER That's practically tee-totalling, isn't it?
This rivalry between Ford and GM, it's ingrained from birth, isn't it, in all Australians?
СМЕХ
Это практически трезвенники,не так ли?
Это битва между GM и Ford она ведется с самого рождения в Автралии,не так ли? Да она идет достаточно долго
Скопировать
Give us a call.
What do you think about Campbell blaming everyone else for damage totalling hundreds of thousands dollars
He blames Richard. And Irvin, for not controlling Richard.
Позвоните нам!
Что вы думаете о Кемпбелле, который обвиняет всех подряд за разрушения, стоившие сотни тысяч долларов?
Он обвиняет Ришара и Ирвина, за то, что тот не удержал Ришара.
Скопировать
All this time we were convinced, it was just a matter of time before we had a number one record. Part arrogance and part stupidity and then somebody comes out of the blue and does it.
With sales totalling in excess of ten million, Gary Numan was a new kind of pop star but being at the
The Musicians Union tried to ban me for, I think, the first year when I was around because they said I was putting proper musicians out of work, although I had to be a member to get on Top Of The Pops.
Все то время мы были убеждены, что выход нашего супер-сингла - это просто вопрос времени отчасти из-за высокомерия, и может быть из глупости.
С продажами, превышающими 10 миллионов, Гэри Ньюман стал новой поп-звездой. Но бег впереди синти-волны неизбежно имел отрицательные стороны.
С самого начала объединение музыкантов пыталось меня очернить, потому что я лишал настоящих музыкантов работы хоть и им пришлось меня признать своим, поскольку я попал в Top of the Pop.Это причинило мне немалые страдания на самом деле. 572 00:41:51,840 -- 00:41:53,640 Музыкальная пресса была весьма суровой.
Скопировать
Around forty divisions.
Totalling two hundred and ten thousand men.
Only forty divisions...
Около сорока дивизий.
Всего приблизительно 200 000 солдат.
Целых сорок дивизий...
Скопировать
How?
Over the past three years, Our Child have made payments totalling £15 million to six companies in six
Here they are.
Как?
За последние 3 года, Наш Ребенок сделал платежи на общую сумму 15 млн. шести компаниям в шести разных странах.
Вот они.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов totalling (тоутелин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы totalling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоутелин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение