Перевод "Teddy%20Boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Teddy%20Boy (тэди посэнт тyэнти бой) :
tˈɛdi pəsˈɛnt twˈɛnti bˈɔɪ

тэди посэнт тyэнти бой транскрипция – 30 результатов перевода

Yes you find many strange things in cars.
I once found a pair of shoes And a teddy bear.
And a whole coca-cola which were full.
Да, в машинах можно найти столько странных вещей.
Я однажды нашёл пару туфель. И плюшевого мишку.
И полную бутылку кока-колы, не открытую.
Скопировать
Woooow!
Look at those teddy next to each other, two beautiful dead dogs.
And now, at least you can both have one.
Вау!
Ты только посмотри на них, две красивейщие мертвые собачки.
И теперь каждый сможет забрать себе по одной.
Скопировать
No way.
Dad did not have a teddy bear.
He most certainly did.
Быть не может.
У папы был плюшевый медвежонок?
Еще как может.
Скопировать
Good point, Raymond.
You going to impound that teddy bear?
She thinks she has to pay you off.
Отличное наблюдение, Рэймонд.
Конфискуешь этого медвежонка?
Она думает, что должна от тебя откупиться.
Скопировать
This squirrel named Willie became Timothy's best friend.
Teddy bears meant a lot to him.
He excelled on his high school swim team.
Эта белка по имени Вилли Мишки Тедди всегда много значили для него.
Он, казалось, рос настоящим Мистером Америка, красавец, атлет, подавал большие надежды.
Он отличался в школьной команде по плаванию.
Скопировать
His kid was abused.
same as melinda and teddy.
What about your child.mr...
Она издевалась над его пацаном.
Спроси еще Мелинду и N'llb/
А что насчет вашего ребенка, мистер...
Скопировать
Hanna, who's Walter?
- Quiltshoe's teddy bear.
Why are they yelling?
Ханна, кто такой Вольтер?
- Плюшевый мишка Войлочной тапочки.
Чего вопить, не понимаю?
Скопировать
That's what I wanted to call you about.
- Teddy Hanlin's running backup.
Don't freak out. I'm sure it'll be fine. Just avoid a confrontation.
- Поэтому я и звоню.
Группой командует Тедди Хэнлин. Что?
Не ерепенься, я уверен, все будет в порядке, только не конфликтуй.
Скопировать
That's right. You're busy.
- Can this wait, Teddy?
- Uh, of course.
Да, ты ведь занят.
- Тедди, ты можешь подождать?
- Конечно.
Скопировать
ANY MINUTE NOW.
YOU KNOW, TEDDY, I'M, UH, I'M SO PROUD OF YOU.
YOU TOOK YOUR DREAM, GRABBED IT BY THE BALLS SHAVED 'EM AND, UH... AND MADE IT COME TRUE.
В любую минуту.
Знаешь, Тэдди, я так горжусь тобой.
Ты взял свою мечту, схватил её за яйца, побрил их, и мечта сбылась.
Скопировать
AND IF YOU HAVE JUST ONE LITTLE FUCK-UP, ONE MOMENT OF FORGETFULNESS, JUST ONE MISTAKE, IT COULD KILL YOU TOO.
I THINK YOU'RE BEING A LITTLE DRAMATIC, TEDDY.
[ Snorting ] THERE ARE PLENTY OF GUYS WHO HAVE BOYFRIENDS WHO ARE POSITIVE.
И если ты хоть раз хоть чуть-чуть облажаешься, один момент забывчивости, всего одна ошибка – это убьёт и тебя тоже.
По-моему, ты слишком драматизируешь, Тэдди.
Есть немало парней, у чьих бой-френдов ВИЧ.
Скопировать
Ted: I GUESS PEOPLE REALLY DO FIND LOVE IN THE STRANG- EST PLACES.
WHAT ABOUT YOU, TEDDY?
YOU, UH... YOU SEE ANYBODY HERE MAKES YOUR HEART GO PITTER-PAT?
Вот уж точно люди находят любовь в самых странных местах.
А ты, Тэдди?
Видишь кого-нибудь здесь, кто заставляет твоё сердце трепетать?
Скопировать
THAT'S A VERY, UH, GENEROUS OFFER...
TEDDY, BUT, UM... IT'S NOT JUST ABOUT THE MONEY. I MEAN, FOR ME,
]
Это очень щедрое предложение,
Тэдди, но... дело не только в деньгах, то есть, для меня это всегда было искусство...
Лучшая смазка.
Скопировать
OH, MY GOD!
TEDDY, LOOK. IT'S EXQUISITE.
IT MUST HAVE COST A FORTUNE.
..
Тэдди, посмотри... какой изящный...
Это должно стоить целого состояния...
Скопировать
NO RECOURSE, NO LAWSUIT, NO DAMAGES?
IN TWO WORDS, TEDDY: YOU'RE SCREWED.
ACTUALLY, THAT'S THREE WITH THE CONTRACTION.
Ни восстановиться, ни подать иск, ни получить компенсацию?
Если в двух словах, Тэдди – ты в жопе.
На самом деле, это три слова, считая предлог.
Скопировать
YOU DON'T SAY?
SO, TEDDY, YOU SEEING ANYONE?
ME?
- Да что ты говоришь...
А что, Тэдди, ты встречаешься с кем-нибудь?
Я? Нет.
Скопировать
WHAT IF IT WAS YOUR SON?
Ted: [ Thinking ] TEDDY, YOU HAVE ARRIVED.
ALL THOSE PEOPLE YOU USED TO HATE? WELL, YOU ARE ONE OF THEM NOW!
Что если бы это был твой сын? Так почти и было.
Тэдди, ты прибыл. Ты действительно здесь.
Все эти люди, которых ты прежде ненавидел – ну, теперь ты один из них!
Скопировать
Ted: AH, IT'S A GREAT PARTY. I LOVE YOUR HOUSE.
THANKS, TEDDY.
DO YOU MIND IF I CALL YOU TEDDY?
Прекрасная вечеринка, мне так нравится ваш дом...
Спасибо, Тэдди.
Ничего, если я буду звать тебя Тэдди?
Скопировать
THANKS, TEDDY.
DO YOU MIND IF I CALL YOU TEDDY?
NO, ALL MY CLOSE FRIENDS DO. GOOD.
Спасибо, Тэдди.
Ничего, если я буду звать тебя Тэдди?
Все мои близкие друзья меня так зовут.
Скопировать
AT GARTH'S, OF COURSE.
TEDDY.
I WANT TO THANK YOU, MAN,
У Гарта, конечно.
Тэдди.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что устроил мне встречу с Рексом.
Скопировать
- What?
- Teddy Hanlin's in charge of backup.
- Seth Campbell's old partner?
- Что?
Группой поддержки командует Хэнлин.
Бывший напарник Сета Кэмпбелла?
Скопировать
Haven't seen you since you put my partner away.
- Teddy, don't start.
- Teddy, is your team in place?
Mы не видались с тех пор как ты упрятал моего напарника.
- Тедди, не затевай.
- Тедди, группа на месте?
Скопировать
He used to take dogs and cats and put them in crates and then shoot arrows through the slats.
And little Teddy Bundy, I mean, he killed more than his share.
As did...
Он сажал собак и кошек в клетки, ... а затем стрелял по ним стрелами.
Как и малютка Тедди Банди, котрый убил больше людей, чем смогли ему привязать.
Так же...
Скопировать
8,000 DOWN THE DRAIN. 9,000 DOWN THE DRAIN.
STOP FRETTING, TEDDY.
I HAVE A PLAN.
Восемь тысяч ушло в канализацию... девять тысяч ушло в канализацию...
Хватит рассыпаться на части, Тэдди.
У меня есть план.
Скопировать
MY BOYS.
TEDDY, WHAT IS IT?
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
Мальчики мои.
Тэдди, что там?
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
Скопировать
Ted: IT'S ME.
Emmett: [ On phone ] Teddy?
Where are you?
Это я.
Тэдди?
Ты где?
Скопировать
BRIAN'S HARDLY A HERO.
GOD, TEDDY! WHEN DID YOU BECOME SUCH A PRUDE?
SINCE HE LOST HIS JOB, WHACKING OFF.
Брайана едва ли можно назвать героем.
Господи, Тэдди, когда это ты стал таким ханжой?
С тех пор, как потерял работу, пока дрочил.
Скопировать
ALTHOUGH...
AND I AM ASKING YOU, TEDDY, AS A FRIEND.
HEY, SAMMY.
Но я говорю только о дружеском ужине.
И я прошу тебя, Тэдди, как друга.
Привет, Сэмми!
Скопировать
There must be something magnetic about a cactus that attracts me right to it, or vice versa.
Teddy Roosevelt spent the night here once.
Then he went out and lost the election.
Какие-то заколдованные кактусы, я постоянно в них попадаю или они в меня.
Тедди Рузвельт однажды ночевал здесь.
А потом он проиграл выборы.
Скопировать
Teddy's been dead for nearly...
No, no, not Teddy Roosevelt!
Franklin Delano Roosevelt, the President!
Тедди умер почти...
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Teddy%20Boy (тэди посэнт тyэнти бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Teddy%20Boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэди посэнт тyэнти бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение