Перевод "Terrance and Phillip" на русский
Произношение Terrance and Phillip (тэронс анд филип) :
tˈɛɹəns and fˈɪlɪp
тэронс анд филип транскрипция – 30 результатов перевода
He said you could sneak us in.
telling me that you intend to break into the USO show, filled with thousands of soldiers, and break out Terrance
I thought it was a pretty stupid idea, too.
От мальчика Грегори.
Он сказал, ты сможешь нас туда провести. Хочешь сказать, вы намереваетесь прорваться на армейское шоу, где будут тысячи солдат, и вытащить Теренса и ФиллИпа?
Я тоже решил, что это глупая затея.
Скопировать
We're la Résistance!
We wanna save Terrance and Phillip and stop the war and stuff.
I can't help you.
Мы - Сопротивление.
Мы хотим спасти Теренса и Филлипа, и остановить войну, и всё такое.
Я не смогу вам помочь:
Скопировать
Ladies and gentlemen of the American Army, welcome to the USO show!
for loads of entertainment and fabulous celebrities, followed immediately by the nasty execution of Terrance
This is the USO show where those military bitches intend to kill Terrance and Phillip.
Лэди и джентльмены! Военнослужащие американской армии! Добро пожаловать на шоу в честь вооруженных сил!
Вас ждет масса развлечений, потрясающие знаменитости, а затем незамедлительно последует казнь Теренса и Филлипа!
Вот оно. Армейское шоу, где эти суки-военные намерены убить Теренса и Филлипа.
Скопировать
Shit, the USO show has started!
Do you see Terrance and Phillip?
Yes, but they are heavily guarded.
Блин. Армейское шоу уже началось - мы не успеваем.
Видишь Теренса и Филлипа?
Да, но они под усиленной охраной.
Скопировать
Cartman, over there is the electrical box.
You must sneak over there and shut it off before I return with Terrance and Phillip or the alarms will
You must shut off the alarms!
Окей.
КартмАн, там есть электрический щит. Ты должен обесточить его до того, как я вернусь с Теренсом и ФиллИпом, иначе сработает сигнализация, и на меня набросятся сторожевые псы.
- Усёк? - Окей.
Скопировать
- I can't.
You can't kill Terrance and Phillip.
If they die, Satan and Saddam Hussein are gonna come take over the world!
Я... я не могу.
Теренса и Филлипа нельзя убивать!
Если они умрут, Сатана и Саддам Хуссейн придут и захватят весь мир!
Скопировать
Hey, some little fat kid saved us!
Terrance and Phillip, wait!
We have to get you to the rendezvous point!
Эй, нас спас какой-то жирный пацанёнок! Эй, мужики!
Блин! Теренс и Филлип, подождите!
Мы должны доставить вас к месту встречи!
Скопировать
- You did? Just now?
Terrance and Phillip!
We have to get them to the rendezvous point!
Только что?
Теренс и Филлип!
Мы должны доставить вас к месту встречи!
Скопировать
- Come on.
We can't let Terrance and Phillip die or else the whole world's gonna end!
- Terrance, look!
Пошли.
Нельзя допустить, чтобы Теренс и Филлип погибли! Иначе всему миру придёт конец!
- Смотри, Теренс!
Скопировать
I meant happy camps, where you will eat the finest meals, have access to fabulous doctors and be able to exercise regularly.
Meanwhile, the war criminals Terrance and Phillip are prepped for their execution.
Their execution will take place during a fabulous USO show! With special guests celebrities, including Big Gay Al and winona Ryder!
.. Я имел в виду "лагерей счастья", где вы будете угощаться лучшими кушаньями, пользоваться услугами прославленны докторов, и полУчите возможность регулярно упражняться физически.
Тем временем военные преступники Теренс и Филлип приготовлены к казне.
Казнь состоится во время потрясающего шоу, в честь наших вооружённых сил, где примут участие специальные гости, включая таких знаменитостей, как...
Скопировать
Bomb them!
Dude, don't you like Terrance and Phillip anymore? Course not!
My mommy says
- Долой Канаду! - Разбомбим их!
Блин, неужели ты больше не любишь Теренса и Филлипа?
Конечно нет!
Скопировать
Mom, we think you're going too far.
You can't kill Terrance and Phillip.
We must fight for our children's futures... You started a war!
Мам, мы считаем, что вы зашли слишком далеко:
нельзя убивать Теренса и Филлипа.
Мы должны сражаться за будущее наших детей!
Скопировать
I told you my mom wouldn't listen.
Well, then we're just gonna have to save Terrance and Phillip ourselves!
- What?
Говорил вам, моя мама не станет слушать.
Что ж, значит, мы сами должны спасти Теренса и Филлипа!
Что?
Скопировать
What would Brian Boitano do?
He'd figure out a way to rescue Terrance and Phillip before they're executed.
We can't do anything. Our moms' organization is too strong.
чтобы сделал Брайан Бойтано?
Он бы отыскал способ выручить Теренса и Филлипа прежде, чем их казнят.
Мы ничего не можем поделать - организация наших мам слишком сильна.
Скопировать
We can't do anything. Our moms' organization is too strong.
An organization to help save Terrance and Phillip.
Hey, yeah, our own secret club!
Мы ничего не можем поделать - организация наших мам слишком сильна.
Что ж, тогда мы объединим всех наказанных детей в городе, и создадим нашу собственную организацию... организацию содействия спасению Теренса и Филлипа!
Точно! Наш собственный тайный клуб!
Скопировать
'Cause Brian Boitano doesn't take shit from anybody
So let's call all the kids together and unite to stop our moms And we'll save Terrance and Phillip, too
'Cause that's what Brian Boitano would do And we'll save Terrance and Phillip, too
Ещё он побил самого Хубилая! Поскольку хуйни не потерпит Бойтано - ни от фараона, ни от богдыхана!
Так пусть же в шеренги встаёт детвора, ведь наших мамаш образумить пора!
Как Брайан Бойтано, на подвиг пойдём, и Теренса с Филлипом ловко спасём!
Скопировать
So let's call all the kids together and unite to stop our moms And we'll save Terrance and Phillip, too
'Cause that's what Brian Boitano would do And we'll save Terrance and Phillip, too
Hey, relax, guy.
Так пусть же в шеренги встаёт детвора, ведь наших мамаш образумить пора!
Как Брайан Бойтано, на подвиг пойдём, и Теренса с Филлипом ловко спасём!
Э, мужик, расслабься, да!
Скопировать
World War III?
Terrance and Phillip are going to be put to death for crimes against humanity.
The time of execution... It has come to be.
- В третью мировую войну!
- Тс-с! Теренс и Филлип будут преданы смерти за преступления против человечества.
Казнь назначена на...
Скопировать
Here we go.
"Want to help Terrance and Phillip?"
- Tell them we'll have punch and pie.
Поехали.
Хотите помочь Теренсу и Филлипу?
Скажи им, что у нас будет пунш с пирогом!
Скопировать
I can't say "pissed off"?
The execution of Terrance and Phillip is imminent.
Soon, Saddam and I will rule the world.
Мне нельзя говорить "залупа"?
Казнь Теренса и Филлипа неотвратимо приближается.
Скоро Саддам и я будем править миром!
Скопировать
Hey, I'm telling you, this was Kenny!
He said that if Terrance and Phillip die,
Saddam Hussein and Satan are gonna come up and rule the world!
Говорю тебе, это был сам Кенни!
Он сказал, что если Теренс и Филлип погибнут,
Саддам Хуссейн и Сатана выберутся на Землю и завладеют всем миром!
Скопировать
Okay.
Terrance and Phillip are supposed to be killed, and we think that sucks ass!
Yes?
Ну, короче.
Теренс и Филлип приговорены к смерти. И мы считаем, что это херово!
Чего?
Скопировать
There isn't any.
Terrance and Phillip are supposed to be killed, so we think we should prank call a bunch of policemen
- May I?
- Тут нет ни того, ни другого. - Оу.
Теренс и Филлип приговорены к смерти, и поэтому мы предлагаем сделать кучу звонков, чтобы устроить доставку пиццы ничего не подозревающим полицейским! Да здравствует Сопротивление!
- Можно я?
Скопировать
- What?
Terrance and Phillip are currently being held at a Canadian internment camp two kilometers outside of
They're to be executed tomorrow during a star-studded USO show for the troops.
Чего?
Теренса и Филлипа держат в лагере для канадцев в двух километрах от города.
Их казнят завтра, во время шоу в честь вооруженных сил.
Скопировать
Tomorrow?
Once the show begins, we should have about one hour to get Terrance and Phillip out of their cell and
There, we will all rendezvous and, together, take Terrance and Phillip safely back to Canada.
Завтра? !
У нас будет ровно час на то, чтобы вызволить Теренса и Филлипа из камеры... и доставить вот сюда.
Здесь мы все встретимся, и, совместными силами, безопасным путём переправим Теренса и Филлипа в Канаду.
Скопировать
Once the show begins, we should have about one hour to get Terrance and Phillip out of their cell and into this clearing.
There, we will all rendezvous and, together, take Terrance and Phillip safely back to Canada.
Wow, dude, Wendy's new guy is smart.
У нас будет ровно час на то, чтобы вызволить Теренса и Филлипа из камеры... и доставить вот сюда.
Здесь мы все встретимся, и, совместными силами, безопасным путём переправим Теренса и Филлипа в Канаду.
Ну и ну, блин!
Скопировать
You must all meet me at the rendezvous point at precisely 10:00 p.m.
Sneaking into the show and breaking out Terrance and Phillip will be the most dangerous part, so I'll
No!
Новый парень Уэнди - соображает. Встречаемся в месте сбора ровно в 8 вечера.
Самая опасная часть - пробраться внутрь и вытащить Теренса и Филлипа. Так что этим займусь лично я.
Нет уж!
Скопировать
We're going!
We'll get Terrance and Phillip and meet you at the rendezvous point.
This will be very dangerous.
Этим займемся мы!
Мы основали Сопротивление - мы и заберем Теренса и Филлипа, и встретимся со всеми в месте сбора.
Это... будет очень опасно.
Скопировать
Pay attention! Tomorrow night is the USO show for all you troops!
There will be celebrities, followed by the execution of Terrance and Phillip.
After the show, we will finally be sending ground troops into Canada.
Для вас, бойцы, завтра вечером состоится шоу!
В нем примут участие разные знаменитости, а потом последует казнь Теренса и Филлипа! Хо-хо-хо!
После шоу мы, наконец, приступим к отправке сухопутных войск в Канаду!
Скопировать
Good Lordy, I'm found Don't you know our little lives are now complete?
'Cause Terrance and Phillip are sweet
Super sweet! Thank God we live in this quiet Little, pissant, redneck Podunk, jerkwater
Снова стала жизнь прекрасной, так как Теренс - это классно!
Филлип - супер-классно!
Слава Богу, мы живём, от велика до мАла, в этом гнусном, захолустном, чмошном, зассаном, отсталом, праздном, грязном, несуразном, крайне правом, некузявом, очень милом, тупорылом, бестолковом, непутёвом,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Terrance and Phillip (тэронс анд филип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Terrance and Phillip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэронс анд филип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
