Перевод "Texan" на русский
Произношение Texan (тэксон) :
tˈɛksən
тэксон транскрипция – 30 результатов перевода
Where?
Too Texan.
We're locked into Albania.
Где?
Слишком техасская.
Мы уперлись в эту Албанию.
Скопировать
- No.
It needs a Texan.
I'll go to Richardson.
- Нет.
Здесь нужен техасец.
- У меня другая идея.
Скопировать
- Finally.
- The Texan with the big knife?
- No, to my number three.
- Наконец-то.
- Техасцу с большим тесаком?
- Нет, моему номеру три.
Скопировать
Look! What is that?
A Texan. Quincy P. Morris.
He's so young and fresh.
Вы только посмотрите, кто пришел.
Квинси П. Моррис, из Техаса.
Молодой и красивый.
Скопировать
Licking his ass.
An inspired act of God should happen here and put a Texan in the White House!
The Cubans left.
Зад ему лижет.
Надо привести в действие кару Божью Здесь и поместить Техас в Белый Дом!
Кубинцы ушли.
Скопировать
I didn't mean to be impolite, but it's so new to me. I just mean, it's just all so new... and so fascinating!
You mustn't talk that way to a Texan.
They feel very strongly about their state.
Я не хотела быть невежливой, но для меня все это ново, все, все так ново, и так увлекательно.
Не разговаривай так с Техасцем.
Они чувствительны, речь заходит о их штате!
Скопировать
Here we don't make a fuss over those people.
You're a Texan now.
Is that a state of mind?
Здесь не нянчатся с этими людьми.
Ты теперь Техаска.
Это состояние ума?
Скопировать
Don't you worry about me.
I'm a tough Texan now.
You know, I love you, Tex.
Не беспокойся за меня.
Теперь я крепкая техаска.
Ты знаешь, я люблю тебя!
Скопировать
That's his problem.
You've been a powerful Texan for 100 years.
Why don't you do something?
Это его проблема.
Вы были влиятельными 100 лет.
Почему бы тебе не сделать что-нибудь?
Скопировать
What're you doing sitting up there?
The Texan said, "Paul Revere?
"Oh, yes. Ain't he the fellow that had to ride for help?"
Эй, Бик, ты чего так далеко сел? Иди садись за мой стол!
"Вы слышали о поле Ревиэ?" Техасец ответил: Поо Ревиэ.
Это не тот парень, который поскакал за помощью?
Скопировать
And now, my friends, here... and to the thousands of you listening across the nation...
I have the great honor to introduce a legend in his own time... a great Texan... an outstanding American
I give to you Jett Rink!
А, теперь для вас, мои друзья и для тысяч радиослушателей по всей стране, я имею привилегию, да,
я имею огромную честь представить живую легенду, великого техасца, выдающегося американца и да, господа, человека!
Представляю вам Джета Ринка!
Скопировать
Knocked him sprawling.
Some man, that texan.
Clint!
Кто сделал что?
он пробил их, тот парень из Техаса
Клинт!
Скопировать
Why wouldn't i? You wouldn't like people to say,
"what has happened to the handsome texan that went everywhere with that beautiful creature?"
Oh, clint, i'm so happy, clint. Say that again. I'm so happy, clint.
ты же не хочешь что бы сказали
"что случилось с тем милым техасцом что он больше не с той красоткой?"
о Клинт, я так счастлива Клинт скажи это еще раз я так счастлива Клинт
Скопировать
I don't know him, either.
The texan-the one who's says he's going to ruin you? Good day, mr.
Soule. Such a lovely chat.
возможно он говорил о вас.
его я тоже не знаю техасец, один из тех что хочет уничтожить вас?
Доброго дня, мистер Сулл прекрасная беседа
Скопировать
How much do you want?
I think you can get him with my help, though why you want him with that texan around- me, i'd marry him
Those shoulders and small through the hips, and the way he looks at you- oh, me!
Сколько вы хотите?
Ты называла себя Клио Дюлейн а теперь хочешь назваться миссис Ван Стид я думаю ты могла бы заполучить его, с моей подачи если ты все еще хочешь его когда этот техасец крутится рядом я бы вышла за него, не будь у него и пенни за душой
какие плечи и узкие бедра а как он смотрит на тебя О мой бог!
Скопировать
It isn't often we from Texas get a chance to shake a real, live lady by the hand, ma'am.
It isn't often that we in London have the privilege of meeting a real, live Texan.
You sure talk like a lady.
Не так часто мы, техасцы, получаем шанс пожать руку настоящей, живой леди, мэм.
И не так часто мы, лондонцы, имеем честь встретиться с настоящим, живым техасцем.
Да вы и говорите, как леди.
Скопировать
You can get in now.
One is out with the Texan, one with the one-eyed man.
- And the other one?
- Хоть сейчас.
Одна сейчас с техасцем, другая - с одноглазым.
- А третья?
Скопировать
[ Laughs ] I just-
- I just don't feel like I deserve-- I mean, all I did was beat up a tiny Texan.
- It's not like I helped anyone.
Я просто...
Я просто не чувствую, что я заслуживаю я имею в виду, все, что я сделал – это побил крохотного техасца.
- Это не то, чтобы я кому-то помог.
Скопировать
Truly, I am the last human.
My father was a Texan, my mother was from the Arctic desert.
They were born on the Earth and they were the last to be buried in its soil.
Я и вправду последний человек.
Мой отец был техасцем, а мать - из Арктической пустыни.
Они оба родились на Земле и стали последними, погребёнными на ней.
Скопировать
Quitting was on your list.
I'm smoking 'cause some old Texan just offered to buy me a boob job.
It a little stressful, okay?
Бросить курить было в твоем списке.
Я курю, потому что какой-то старый Техасец предложил потрести для него сиськами.
Это стресс, понятно?
Скопировать
The clown on this cereal box is just a person.
There's the Rich Texan and his daughter,Paris Texan.
Come on, baby, barf for mama.
А клон с коробки хлопьев - просто обычный человек.
А вот Богач Из Техаса. И его дочь, Пэрис Из Техаса.
Ну же малыш, отрыгни ради мамочки.
Скопировать
There was enough of a taste their radio programmer.
A type Texan.
It seemed ready to stonfare someone.
Нас как раз представили заведующему радиоотделом.
Парню из Техаса .
У него был такой вид, вот-вот накинется с кулаками
Скопировать
What is it?
Texan? Texfónico.
Texfónico?
Техасское?
Техасонизированное.
Техасонизированное?
Скопировать
Not far from here, right?
So too are a Texan?
Yup!
Не больше пары часов езды.
- И это тоже находится в Техасе?
- Угу!
Скопировать
Quite close.
Could also be a Texan, you know?
Mark had an accent.
Может, вы тоже техасец, не знаете?
У Марка был акцент.
Я считал, что это очень мило.
Скопировать
NARRATOR: With Marjorie Dawes in America,
Texan Fat Fighters'group leader Blanche Chuckatuck has come over here to meet some fat British pigs.
Okay, now, fat-fighting folk, how ya'll doing today? .
Пока Марджери Доос находится в Америке,
Техасский руководитель группы борцов с жиром Бланш Чакатак приехала сюда, встретиться с британскими жирными свинищами.
Что ж, жирный народец, как ваши дела сегодня?
Скопировать
Hey, we got the whole night, baby, let's slow things down.
Marge, you are one fantastic artist, and no one knows art like a Texan with too much money.
- You're from Texas?
Эй, в нашем распоряжении вся ночь, детка, Давай не будем торопиться.
Мардж, вы настоящий мастер своего дела, никто не понимает искусства так богатый техасец.
- Вы из Техаса?
Скопировать
I have no illusions about my mother.
She is a kind, loving, religiously fanatical right-wing Texan with a slightly out-of-scale head and a
Anything you'd like to add?
Я не питаю никаких иллюзий о моей маме.
Она добрая, любящая, религиозно-фанатичная правая жительница Техаса со слегка несоразмерной головой и легкой зависимостью от Док. Пеппера.
Хотите что-то добавить?
Скопировать
Yeah, sorry about that.
As a native Texan,
I must say I've never heard the phrase "yee-haw"
Да, жаль это слышать.
Как коренной техасец
Я должен заметить, что ни разу не слышал "и-ха"
Скопировать
25 euros per person.
Go get the Texan girl!
Lentils, calamari, lasagna, baked pasta, it's all delicious.
25 евро с человека.
Цепляй техасскую девочку.
Чечевица, кальмары, лазанья, запеченные макароны, вкуснятина какая!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Texan (тэксон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Texan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэксон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
