Перевод "Teyla" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Teyla (тэйло) :
tˈeɪlə

тэйло транскрипция – 30 результатов перевода

We should be able to leave as soon as I've finished.
Teyla!
We've found a Wraith bracelet that is transmitting.
Я оставил джампер за пределами действия поля, так что мы сможем улететь, как только я закончу.
Тейла!
Майор Шеппард только что обнаружил на браслете Рейфа работающий передатчик.
Скопировать
All right.
Teyla and I are coming up to join you.
We are in quarantine.
Хорошо.
Хорошо. Мы с Тейлой поднимемся и присоединимся к вам.
Мы в саморегулируемом карантине, майор.
Скопировать
Someone has to go out there and stop him.
Teyla and I are ready.
Peterson isn't thinking straight and he's endangering the entire population.
Этого не достаточно. Кто-нибудь должен пойти туда и остановить его.
Мы с Тейлой готовы.
Майор, мы ... Питерсон, очевидно, не мыслит трезво, и подвергает опасности население целого города.
Скопировать
Dr. Weir, this is Sheppard.
Teyla and I are ready to head out.
What's Peterson's location?
Доктор Вейр, это Шеппард.
Мы с Тейлой готовы.
Где находится Питерсон?
Скопировать
And you are...
Teyla, Lieutenant Ford and Dr. McKay.
- How did she know that?
А вы ...
Тейла ... Лейтенант Форд, и доктор МакКей.
Как она это узнала?
Скопировать
It must have been very hard to live under the shadow of the Wraith.
Teyla and her people have known the Wraith for ever, but when I say we're new, I mean we just got here
We're from a planet called Earth.
Должно быть, это очень тяжело - провести всю жизнь в тени Рейфов.
Не поймите меня неправильно. Тейла и ее народ знали Рейфов всегда, но когда я говорю, что мы новички, я имею в виду, что мы тут недавно.
Мы из другой галактики. С планеты под названием Земля.
Скопировать
I'm not aiming at her.
Find Teyla and Beckett.
Make sure that's all of 'em.
Я целюсь не в нее.
Найдите Тейлу и Бекетта.
Убедитесь, что Дженаев больше не осталось.
Скопировать
Sure.
Anything look familiar to you, Teyla?
I do not believe this is a world I have visited before.
Конечно.
Ну как, знакомое место, Тейла?
Нет, кажется, в этом мире я еще не бывала.
Скопировать
Not yet.
Where is Teyla Emmagan?
You know Teyla?
Пока нет.
Где Тейла Эммаган?
Вы знаете Тейлу?
Скопировать
We didn't exactly leave on the best terms.
we stole some of their gear and didn't hand over the C-4 we promised them, they're pretty convinced Teyla
They believe so falsely.
У нас не совсем удачно с ними получилось.
Кроме того, что мы украли часть их устройство и не передали обещанную Cи4, они твердо убеждены, что Тейла убила одного из их лидеров.
Они ошибаются.
Скопировать
They're sacrificing themselves.
What are we gonna tell them, Teyla?
"Everything you believe is wrong."
Они зря приносят себя в жертву.
И что мы им скажем,Тейла?
Детки, все, во что вы верите, - неправда.
Скопировать
John Sheppard.
This is Teyla, Lieutenant Ford and Dr. McKay.
Please, come.
Джон Шеппард.
Это Тейла, лейтенант Форд и доктор МакКей.
Пожалуйста, проходите.
Скопировать
I'll take point.
Teyla, on our six.
You, don't open your mouth.
Хорошо, согласен.
Тейла, прикрывайте нас сзади.
Вы... не открывайте рта, пока я не разрешу.
Скопировать
They should have been waiting for us.
Teyla, what's your position?
Teyla?
Они должны были ждать нас.
Тейла, что у вас?
Тейла?
Скопировать
Yes, several times.
I see you've made a new friend, Teyla.
- What do you wanna do with her?
Вы когда-нибудь сомневались во мне? Да, несколько раз.
Я вижу, вы нашли нового друга, Тейла.
Что будете делать с ней?
Скопировать
We are of no use to major Sheppard dead.
Major, this is Teyla.
The hurricane is in full force outside.
Мертвыми мы бесполезны для майора Шеппарда.
Майор, это Тейла.
Ураган набрал полной силы.
Скопировать
Where is Teyla Emmagan?
You know Teyla?
Is she here, in the city?
Где Тейла Эммаган?
Вы знаете Тейлу?
Она здесь, в городе?
Скопировать
He will be avenged.
Teyla didn't kill him.
No.
Он будет отмщен.
Тейла не убивала его.
Нет.
Скопировать
Sheppard, it's McKay.
This is Teyla.
Major Sheppard is... unavailable.
Шеппард, это МакКей.
Говорит Тейла.
Майор Шеппард не может ответить.
Скопировать
Goodnight, Major.
Goodnight, Teyla.
- Send her back?
Хорошей ночи, майор.
Хорошей ночи, Тейла.
Вы хотите отправить ее назад?
Скопировать
Teyla, what's your position?
Teyla?
This was my father's.
Тейла, что у вас?
Тейла?
Это принадлежало моему отцу.
Скопировать
- I'm Keras, one of the village elders.
I'm Sheppard, and this is Rodney and Teyla and...
- Did you say you're one of the elders?
Я - Керрос, один из старейшин селения.
Я - Шеппард, это Родни, Тейла и...
Говоришь, ты из старейшин? Да.
Скопировать
Truly terrifying.
My heart goes out to your people, Teyla.
It is not only my people who suffer.
Действительно ужасно.
Мое сердце сочувствует вашему народу, Тейла.
Не только мой народ страдает, Чайя.
Скопировать
But there are others.
I hand-picked every member of this expedition, and I know Teyla feels as confident about her own people
- I'm sure.
Но есть другие.
Я тщательно подбирала каждого члена этой экспедиции, и я знаю, что Тейла уверена в своих людях.
Конечно.
Скопировать
- She's here. - Who?
- Teyla and two others joined Sheppard.
Why wasn't this reported sooner?
Она здесь, командующий.
Кто? Тейла. Она и двое других присоединились к Шеппарду.
Почему об этом не сообщили раньше?
Скопировать
- I thought I'd activate the shield.
- Teyla and Beckett are still out there.
- There's a tsunami heading for the city.
Что вы делаете? Я собирался активировать щит и спасти положение.
Вы подумали о чем-то еще? Тейла и Бекетт все еще там.
Система слежения не работает. Цунами направляться прямо на город, лейтенант.
Скопировать
Yes, well, let's not.
So, what you're saying is if Teyla and I hadn't discovered this...
We would be in even bigger trouble.
Да, ну, я думаю, нет.
То есть вы говорите, что если бы мы с Тейлой не обнаружили бы это...
У нас были бы еще большие неприятности.
Скопировать
Look, I'll have power back on in a minute, just hang tight.
Ronon, Teyla.
Report your position.
Слушайте, сейчас я восстановлю подачу питания. Подождите.
Ронон, Тейла?
Сообщите местонахождение.
Скопировать
Report your position.
Ronon, Teyla, come in.
Ronon?
Сообщите местонахождение.
Ронон. Тейла. Ответьте.
Ронон.
Скопировать
Teyla?
Rodney, we've lost contact with Ronon and Teyla, you know their position?
No, negative.
Тейла.
Родни, мы потеряли контакт с Рононом и Тейлой. Вы знаете, где они?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Teyla (тэйло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Teyla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение