Перевод "Th-th-th-th-th-th-th" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Th-th-th-th-th-th-th (тиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйч) :
tˌiːˈeɪtʃtˌiːˈeɪtʃtˌiːˈeɪtʃtˌiːˈeɪtʃtˌiːˈeɪtʃtˌiːˈeɪtʃtˌiːˈeɪtʃ

тиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйч транскрипция – 32 результата перевода

Come on, you almost had it! "That"!
Th-th-th-th-th-th... ..th-th-that!
- Great!
Отец, у вас почти получилось. "Вопрос"!
В-в-в-в-в в-в-вопрос!
- Отлично!
Скопировать
And she used to stutter with a lisp, like this.
Th-th-th-th-th-th-th.
And then she sold magazines and went to Turtle Camp, and everything changed.
И она так же заикалась и шепелявила.
С-с-с-с-с-с-с.
А затем она продала журналы, поехала в Черепаший лагерь, и все изменилось.
Скопировать
- Yes,sir.
And let shepherd or grey know I need to see th. It's important.
Will do.
- Да, сэр.
И передай Шепарду или Грей, что у меня к ним важный разговор.
Будет сделано.
Скопировать
I know there's a huge demand for pattern recognition.
Th-th-that's impossible.
Mortimer and falcone were wearing state-of-the-art biohazard gear.
Я знаю, что есть большой спрос на "распознование матриц".
Э-э-это не возможно.
Мортимор и Фальконе носили современные защитные комбинезоны против биологических атак.
Скопировать
Milady's notebook?
Th-This is!
A picture diary?
Альбом госпожи?
Да это же...
Дневник в картинках?
Скопировать
It ain't fake.
I used to sell that stuff on 37 th Ave.
Ale, you worked there for a week.
Она не поддельная.
Да я торговал такой фигнёй на 37 авеню.
Ал, ты там неделю всего работал.
Скопировать
It's a love that dare not speak its name.
Look me in the eye, and tell me th you're not thinking about a threesome.
I'm not.
Это тайная страсть.
Посмотри мне в глаза и скажи, что не думаешь сообразить на троих.
Нет.
Скопировать
Okay,um.
th...uh,these are for you.
Why are you giving me your keys to the clinic?
Так, ладно.
Это тебе.
Зачем вы отдаете мне ваши ключи от клиники?
Скопировать
It's a transit train, I can't make any promises
Take the 6-th for now, we'll see later
Anything you say, my lovely!
Поезд проходящий, ничего не обещаю.
Пока шестое занимайте, там посмотрим... Как скажете, родная!
Я надеюсь...
Скопировать
Boo! Hit the lights, fool!
No, th-there's a tornado.
Everyone go to the gym.
Выключи свет, идиот!
Нет, это из-за торнадо.
Все идут в спортзал.
Скопировать
You misspelled "culpable"... and you're confusing "then" and "than."
T-H-E-N is an adverb used to divide and measure time.
"Detective McNulty makes a mess...
Ты сделал ошибку в слове "culpable(виновный)"... и перепутал "then(потом)" и "than(чем)".
T-H-E-N это наречие, которое употребляется для обозначении временной последовательности действий.
"Детектив Макналти устроил бардак...
Скопировать
It's great that you're going through every word--
Not to be confused with T-H-A-N, which is most commonly used... after a comparative adjective or adverb
"Rhonda is smarter than Jimmy."
Я рад, что вы придаете значение каждому слову--
Чтобы не было путаницы, T-H-A-N обычно употребляется... после прилагательных сравнительной степени или наречий, например:
"Ронда умнее чем(than) Джимми."
Скопировать
- It's not as I thought.
Th-there's difficulties.
Help me!
Всё не так, как я думал.
Есть проблемы.
Помогите мне!
Скопировать
Yes, Danny.
OK, D-Danny, th-thank you.
That was Danny, who's very excited about being able to read by tomorrow.
Конечно, Дэнни.
Хорошо, Дэнни, спасибо.
Это был Дэнни, он очень рад тому, что уже завтра сможет читать.
Скопировать
The noise.
Th-th-th-th-the noise!
B-b-b-b-b-b-but found it.
Шум.
Этот ш-ш-ш-ш-ум!
Н-н-н-н-но я её нашёл.
Скопировать
I-I'M EMMETT.
TH-THE AGENCY SENT ME.
I'M BLAINE.
Здравствуйте, я... Я Эммет.
Меня прислало агентство.
Новый горничный!
Скопировать
Yes, I think it will be.
Tell me, have any of you read a book by an English novelist named TH White called The Once and Future
Mutation: It is the key to our evolution.
Думаю, что все будет в порядке.
Скажите, кто из вас читал книгу английского писателя Т.Г. Уайта под названием Король бьлого и грядущего?
Мутация - ключ к нашей эволюции.
Скопировать
My mother was engaged love with my father.
This happened in the 16 th quarter!
From this I have some bourgeois habits.
Моя мать тоже занималась любовью с моим отцом.
Это происходило в 16-м квартале!
От этого у меня есть некоторые буржуазные привычки.
Скопировать
OK, er... one second. Could you check David Stith?
S-T-I-T-H.
I'm sorry, there's just one more.
Окей, одну секунду.
Вы бы не могли посмотреть Дэвида Стита?
Я прошу прощения, ещё одно имя.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
Uh-oh. Did you hear what the doc said?
It's got th - th... the word he said.
It's good.
Ого, ты слышал что сказал доктор?
Он сказал т...т.. то слово.
Это круто.
Скопировать
That's the wrong line, dear.
S-M-I-T-H.
- No, make it 500.
Не на той строчке, дорогой.
Да, Смит.
С-М-И-Т.
Скопировать
I think possibly the second best performance I ever heard.
Yeah, no big th...
Second best?
Пожалуй, второе лучшее выступление, которое я когда-либо слышал.
Да ничего, пустяк...
Что значит второе?
Скопировать
I HAVE NO IDEA WHAT YOU PEOPLE CHARGE, SO, UM, WILL A THOUSAND SUFFICE?
A TH...
THOUSAND?
Я понятия не имею, сколько вы сейчас берёте, так что... тысячи хватит?
Тысячи?
..
Скопировать
This is...
No, th-that's mine.
Come on.
Это...
Нет, э-это моё.
Ну где же она?
Скопировать
That's more than a little scratch.
The dog and the crew and th-th-that woman!
What?
Это не просто маленькая царапина.
Собака...команда и э-т-та женщина!
Что?
Скопировать
This is 73-David.
I need an RA unit as soon as possible to the corner of Hope and 7 th.
Officer down!
Говорит "73-Дэвид".
Мне нужна "скорая" как можно скорее, на угол Хоуп и 7-й.
Ранен полицейский!
Скопировать
Always one step behind.
This is 70-David at 7 th and Hope.
Suspects are on eastbound train number 5-0-7 headed to Metro Center at 7 th and Figueroa.
Ты всегда отстаешь на один шаг.
Говорит "70-Дэвид" у 7-й и Хоуп.
Подозреваемые сели в поезд номер 5-0-7, восточное направление идущий к центру метро на углу 7-й и Фигероа.
Скопировать
This is 70-David at 7 th and Hope.
Suspects are on eastbound train number 5-0-7 headed to Metro Center at 7 th and Figueroa.
Have the rail unit contact M TA and shut it down at the next station.
Говорит "70-Дэвид" у 7-й и Хоуп.
Подозреваемые сели в поезд номер 5-0-7, восточное направление идущий к центру метро на углу 7-й и Фигероа.
Свяжитесь со службой метро пусть остановят поезд на следующей станции.
Скопировать
Everybody gets to it eventually.
No, I like the 1 1 th grade. I like the 1 1 th grade.
No. No.
Все так делают.
Нет, нет, мне нравится одиннадцатый класс.
Нет.
Скопировать
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame.
He's retired from teaching but still maintains his special friendship with Hanna's favorite 1 1 th-grader
Is this chart at a reasonable height for you?
Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины.
Он больше не тренирует, ...но по-прежнему поддерживает дружбу с любимым учеником 11-го класса, ...школы Ханна.
-Эта карта достаточно высоко для вас? -Is this chart at a reasonable height for you?
Скопировать
Happy graduation.
You know, living at my parents' house, th-that's, um... that's a temporary thing.
Uh, we've been going out for, what, three years.
С выпуском тебя.
Знаешь, жизнь в доме моих родителей это, ну... это всё временно.
Мы встречаемся уже сколько... три года.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Th-th-th-th-th-th-th (тиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Th-th-th-th-th-th-th для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйчтиэйч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение