Перевод "The Harder They Fall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Harder They Fall (зе хадо зэй фол) :
ðə hˈɑːdə ðeɪ fˈɔːl

зе хадо зэй фол транскрипция – 12 результатов перевода

Accessory to murder - mean anything to you?
The Harder They Fall
Bogey...
Сообщник убийцы - эти слова тебе ни о чём не говорят?
"Тем тяжелее падение"
"Боги"...
Скопировать
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire.
This is a brand-new song they call "The Harder They Fall" by the man called Ivan.
- So as sure as the sun - What do you think of this song?
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.
Это совершенно новая песня, под названием "The Harder They Fall" от мужика по имени Иван.
- Как тебе песня?
Скопировать
Your time is up.
Oh, well... the bigger they come, the harder they fall.
By the way, what you've just seen... is of historical significance.
Время вышло
О да Чем выше заберёшься, тем больнее падать
Между прочим, как вы только что видели это имеет историческое значение
Скопировать
What have we learned from our friend here?
The bigger they come, the harder they fall.
Behold the David that slew our Goliath.
Что мы узнали от нашего друга?
Чем крупнее вырастешь, тем больнее упадёшь.
Взгляните на Давида, который сразил нашего Голиафа.
Скопировать
♪ But I like to see 'em big and tall ♪
♪ The bigger they come, the harder they fall... ♪
We're gonna have to sanitize that whole area.
Но я хочу видеть их всех, больших и толстых
Чем они больше, тем сложнее падают...
Нам придется все здесь продезинфицировать.
Скопировать
Getting so rich He thinks he is untouchable
The higher they climb the harder they fall
What goes around comes around
Решил, что неприкасаем, раз денег полно.
Чем выше взлетишь, тем больнее падать.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Скопировать
He runs around wild, that's all!
The dumber they are, the harder they fall.
I don't see his guts hanging out!
Он бежал через пустыню, вот и все!
Чем они тупее, тем тяжеле они падают.
Я не вижу его выпущенных кишок!
Скопировать
Duck!
The bigger they are, the harder they fall.
This is not worth 11.50 an hour.
Пригнись!
Чем ты выше, тем больней падать.
Одиннадцать с полтиной - это не деньги.
Скопировать
Fuck, he's big.
The harder they fall.
That come with a story?
Блин, какой он огромный!
Тем больнее падать...
Откуда дровишки? Порезался, когда брился.
Скопировать
A billion dollar company.
The bigger they are, the harder they fall.
Did you not see the sign outside?
- Компания с миллиардными активами.
Чем крупнее противник, тем громче он падает. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОТОВЫХ ТЕЛЕФОНОВ В ЗАЛЕ СУДА ЗАПРЕЩЕНО
- Вы не видели предупреждение перед входом?
Скопировать
Had to be a perfect shot to drop such a big guy.
"The bigger they are, the harder they fall."
Do you have an official cause of death?
Надо метко стрелять, чтобы уложить такую громадину.
"Чем больше шкаф, тем громче падает".
Есть официальная причина смерти?
Скопировать
Just like an AT-AT.
"Bigger they are, the harder they fall"
Even I've seen "Empire."
Как в АТ-АТ.
"Чем больше они, тем громче падают".
Даже я видела "Империю".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Harder They Fall (зе хадо зэй фол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Harder They Fall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе хадо зэй фол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение