Перевод "The... the cake" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
cakeторт кусок спекаться
Произношение The... the cake (зо зе кэйк) :
ðˈə
 ðə kˈeɪk

зо зе кэйк транскрипция – 32 результата перевода

I mean, they're giving her her space... you know, 'cause she's just so busy hosting... but yeah, I mean, they're all here for her.
Okay, and what about the... the cake?
Oh, that's for me and Kim.
В смысле они немного разминулись... ты понимаешь, она тут вся в делах носится... но да... Они здесь ради нее.
Хорошо, а что насчет... торта?
О, это для меня и Ким.
Скопировать
Where the hell's the banner?
The... the cake?
- Ian said you'd do it.
Где, блин, баннер?
И торт?
— Йен сказал, что этим займётся.
Скопировать
- I'll get it.
- Cut the cake first.
You'll only say we cheated after.
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Чтобы потом никто не сказал, что его обманули.
Скопировать
You think you've won
Your cake and the baker's dame
Two for the price of one
Ты думаешь, что уже выиграла
Но твой пирог у матери пекаря
Продается по два куска по цене одного.
Скопировать
These are tomorrow's voters.
We must taste the cake they made.
- It's good.
- Это наши завтрашние избиратели.
Надо попробовать пирог, который они испекли.
- Вкусно.
Скопировать
- You told her to make it for me?
- I did, and she made the cake.
- It's just that I can't, not that I don't want to.
-Ты сказал сделать его для меня?
-Да и она его сделала.
-Просто я не могу, это не значит, что я не хочу.
Скопировать
As an actor, I've sometimes brought my work home with me inappropriately.
When you're telling your real-life lover in the bedroom' to, you know, bend over while you cake your
Then we turned to the professionals at Zack and Miri Make Your Porno.
Как актер, я иногда беру работу на дом, так сказать, что недопустимо.
Когда ты говоришь своему любовнику в спальне, встать раком, а сам макаешь руку в смазку, это признак того, что романтика умерла, я так думаю
И тогда мы обратились к профессионалам, в Зак и Мири снимают ваше порно.
Скопировать
I thought a lot about you today.
I wanted to eat the rice cake and seaweed soup you made.
You know what?
Я много о вас думала
Я очень хотела бы поесть с вами рисовый пирог и суп из водорослей
Знаете, что?
Скопировать
Why are you worrying about that?
Cake, eat the cake.
It's sweet.
Зачем об этом думать?
Кушай пирожное.
Сладенькое.
Скопировать
Lucky you.
The sooner we get married, the sooner we eat cake.
Oh, honey, you're so romantic.
Повезло.
Чем скорее мы поженимся, тем скорее будем есть торт.
О, милый(ая), ты такой романтик.
Скопировать
Screw Meredith.
I don't think it's fair to let someone else pick the cake on my birthday.
- Everybody's birthday.
К черту Мередит.
Нечестно, что кто-то другой выбирает торт на мой день рождения.
- На общий день рождения.
Скопировать
- Everybody's birthday.
- Today is actually my birthday and I want to pick the cake.
- What do you want?
- На общий день рождения.
- Сегодня день рождения у меня. - И я сам хочу выбрать торт.
- Какой? Я хочу пирог.
Скопировать
Dammit.
So, I'm getting the cake.
I just need someone to pick up the decorations.
Черт.
Так, я занимаюсь тортом.
Мне нужна помощь только для украшений.
Скопировать
- She woke up in the morning to make cookies for you?
- She got up to do the merengue cake, cause after 8 the gas pressure drops.
- Please get the flowers for my mother.
-Она встала утром, для того, чтобы сделать тебе бутерброды?
-Она проснулась, чтобы приготовить торт, потому что после 8 давление газа резко падает.
-Пожалуйста, принеси моей маме цветы.
Скопировать
And he was right.
You won't talk to the customers, and you didn't chip in for Hazel's birthday cake.
- I just met the woman today.
Он прав.
Ты не хочешь говорить с покупателями, не скинулась на торт для Хейзел.
- Я с ней только познакомилась
Скопировать
Turkey burger with Swiss.
Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful
Cow burger with cheddar.
Бургер с индейкой и швейцарским сыром.
О, когда я нашла эти фигурки, я сразу увидела образ вашего торта, белый, блестящий, с красивыми ромашками из помадки наверху.
Говяжий бургер с чеддером.
Скопировать
Grilled cheese, double order of fries.
Well, all I can say is that those two better make up before your butt falls and this gorgeous antique cake-topper
Crap.
Сыр-гриль, двойная порция фри.
Лучше бы этим двоим помириться до того, как твоя задница обвиснет, а эта великолепная антикварная фигурка на торт - не более, чем безвкусный кусок хлама из 40-х годов.
Дерьмо.
Скопировать
- Dr. Torres.
Burke and I are trying to choose a wedding cake, and there are some samples in the conference room.
If you have a moment, I would really love your opinion, because, you've got such great taste. You're not getting my cards, Yang.
- Доктор Торрес
Я и доктор Берк, пытаемся выбрать свадебный торт в зале заседаний есть тортики на пробу
Если у вас есть минутка, то я бы прислушалась к вашему мнению потому, что у вас очень хороший вкус ты не получишь моих карт, Янг
Скопировать
Forty years old and I haven't done a thing I'm proud of.
Keep eating all that cake, you're gonna be a fat-ass by the time you're 50.
No, I'll never make it to 50.
40 лет и ничего, чем я мог бы гордиться.
Продождай есть этот пирог и к 50-ти станешь толстым.
Нет, я не доживу до 50-ти.
Скопировать
Forty years old and I haven't done a thing I'm proud of.
You keep eating this cake and you're going to be fat by the time you're 50.
That's if I ever get to 50. Oh!
40 лет и ничего, чем я мог бы гордиться.
Продождай есть этот пирог и к 50-ти станешь толстым.
Если доживу до 50-ти.
Скопировать
Whatever. Go for it.
Booger, what the hell are you doing eating my boss's cake?
I thought you just said I could eat it.
Да какая разница.
Бугер? ! Да какого черта ты ешь торт для моего босса?
Так ты ж только что разрешил мне.
Скопировать
No way I am going to help!
Didn' t we have some delicious chiffon cake in the cupboard?
Where?
Я ни за что не буду помогать!
Кстати, по-моему, у нас был вкусный кекс с мятой в буфете?
Где?
Скопировать
It's a party.
Here's the icing on the cake.
- Where are we?
О, да!
Это как вечеринка! Вот и глазурь на торте.
- Где мы?
Скопировать
Well, I think I have just about everything ready.
Except I did forget to pick up the cake at the bakery.
Jen and I, we can do that for you, Mrs. Leery. No problem.
Ну, я думаю, что всё уже готово.
Конечно, за исключением того, что я забыла забрать торт из кондитерской.
Мы с Джен можем сделать это, миссис Лири, без проблем.
Скопировать
Why would she keep Richard in here?
Off the top of my head maybe she's having her cake and eating it too.
You being the "cake," Richard being the "too."
Зачем ей держать здесь Ричарда?
Первое, что приходит на ум может она хочет и рыбку съесть и косточкой не подавиться.
Ты - "рыбка", Ричард - "косточка".
Скопировать
LYNNETTE INSISTED MEL AND I NOT DRAW AT- TENTION TO OURSELVES.
PERFORM CUNNILINGUS ON TOP OF THE WEDDING CAKE?
I PROMISED WE'D FOLLOW WEDDING ETIQUETTE.
Но Линетт настояла на том, чтобы мы с Мелани не привлекали к себе внимания.
А что, как ей кажется, мы бы могли сделать – заняться куннилингусом прямо на свадебном торте?
Я пообещала, что мы будем следовать свадебному этикету.
Скопировать
UH-HUH.
IN THE BACKYARD. WITH THE KIDS, AND THE CAKE... AND THE SWING SET.
I STILL DON'T KNOW WHAT A GRATCHET IS.
Ага. Тридцать лет назад мы устраивали твой первый день рождения.
На заднем дворе, с детьми, с тортом и качелями.
Я и до сих пор не знаю, что такое ключ-трещётка.
Скопировать
So this is just gravy time.
It's extra frosting on the cake.
Most people last up to maybe six months, tops.
Живу взаймы.
Лишний слой крема на торте.
Большинство не выдерживает и полгода.
Скопировать
Frost yourself...
The slogan for the campaign. You frost a cake.
We're in the middle of a meeting, Benjamin.
- Не понял.
- "Глазируйся!" Cлоган нашей кoмпании.
- Глазируют торт. У нас решение, Бенжамин.
Скопировать
Pardon, sir?
You've forgotten the cake.
There isn't any, sir.
- Простите, сэр?
- Вы забыли пирог.
- Пирога нет, сэр.
Скопировать
WELL! I'M HAVING A MUCH BETTER TIME THAN I THOUGHT. Lynnette:
TIME TO CUT THE CAKE.
Lynnette: AND YOU... YOU PROMISED TO TOAST THE HAPPY COUPLE.
А что, я тут провожу время намного веселее, чем ожидал.
О, пора резать торт.
А ты обещала сказать тост в честь счастливой пары.
Скопировать
YOU KNOW, I WOULD JUST LIKE TO SAY WHAT A THRILL IT IS FOR LINDSAY AND ME TO BE CELEBRATING OUR BEAUTIFUL SON'S VERY FIRST BIRTHDAY,
YOU CUT THE SCHMALTZ SO I CAN CUT THE CAKE!
OH, OKAY, GRAB A PLATE BEFORE THE ICE CREAM MELTS.
Знаете, я хотела сказать, как мы с Линдси взволнованы тем, что празднуем первый день рождения нашего сына, и как мы счастливы, очень счастливы, что вы разделяете с нами эту радость.
Кончай базар – пора торт резать.
Ладно, разбирайте тарелки, пока мороженое не растаяло!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The... the cake (зо зе кэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The... the cake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе кэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение