Перевод "Thessaloniki" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thessaloniki (сэсэлоники) :
θˈɛsɐlˌɒnɪki

сэсэлоники транскрипция – 18 результатов перевода

The two brothers parted.
Yannakis settled in Thessaloniki and Miltos stayed behind with all the material.
In 1954, Yannakis died and Miltos sold the material to the Yugoslav government. Sometime later, this material was handed over to the film archives in Skopje.
Братья разделились.
Яннакис обосновался в Салониках, а Милтос остался со всем материалом.
В 1954-м Яннакис умер, а Милтос продал материал югославскому правительству, которое, в свою очередь, передало его в киноархив Скопье.
Скопировать
Ornella Muti contradicted the allegations of the Communist Party newspaper "Rizospastis" that wanted her to participate in their next festival
A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality
This smoking den was kept under lock and key inside the branch store of the National bank on Queen Sofia Street
Орнелла Мути опровергла утверждения газеты коммунистической партии "Rizospastis", которая хотела, чтобы та приняла участие в их следующем фестивале.
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято.
Этот притон скрывался в филиале Национального банка на улице Королевы Софии.
Скопировать
Moscow.
Thessaloniki.
Why?
Москва.
Салоники.
Зачем?
Скопировать
Why?
- I'm going to Thessaloniki.
- Thessaloniki.
Почему?
- Я еду в Салоники.
- Салоники?
Скопировать
This photo is out of your house in Chania.
Song Festival, Thessaloniki, 1981
First prize.
Это фото из твоего дома в Ханье.
Фестиваль песни, Салоники, 1981.
Первая премия.
Скопировать
I'll call the press office of "Fame".
invitation for Ms Christopoulos for the gala of Jean Paul Gaultier the day after tomorrow, here in Thessaloniki
If we could send the invitation personally to her?
Я звоню в пресс-офис "Славы".
У нас есть приглашение госпоже Кристопулос для дефиле Жан-Поль Готье после завтра, тут, в Салониках.
Мы бы могли прислать приглашение ей лично.
Скопировать
What?
Tassos told her that the "Nameless" lives in Thessaloniki.
Tassos?
Что!
Тассос сказал ей, что "Мистер Никто" живет в Салониках.
Тассос?
Скопировать
Do you want to ruin everything?
I want to go to Thessaloniki that you become a star.
How?
Ты хочешь все разрушить?
Я хочу попасть в Салоники, где ты станешь звездой.
Как?
Скопировать
- My pleasure.
- Are you from Thessaloniki?
- From Crete.
-На здоровье.
- Ты из Салоников?
- С Крита.
Скопировать
- Leave it on.
... is "Greek Star" now held in Thessaloniki.
Register online at ...
- Оставь это.
... "Звезда Греции" остановилась в Салониках.
Регистрируйтесь в он-лайне...
Скопировать
- I'm going to Thessaloniki.
- Thessaloniki.
Why?
- Я еду в Салоники.
- Салоники?
Зачем?
Скопировать
You can even go out there.
Let's go to Thessaloniki.
Now or never.
Ты даже можешь выходить оттуда.
Давай поедем в Салоники.
Сейчас или никогда.
Скопировать
Thanks.
Why do you want to Thessaloniki?
That Ody becomes the new Star?
Спасибо.
Зачем вы хотите в Салоники.
Что бы Оди стал новой звездой?
Скопировать
- You said Jenny, it's him.
Yes, the guy I was in a club have seen in Thessaloniki.
He is well known there as a candidate of the far-right party.
- Ты сказал Дженни, это он.
Да, парня, с которым я был в клубе видели в Салониках.
Он там хорошо известен, как кандидат от ультра-правой партии.
Скопировать
–It'S 7 and people are gathering.
Alter egos concert starts in 2 hours. thessaloniki is their first Stop on their European tour.
–We'll be here live for the concert.
-Уже 7 часов, и люди собираются,
Концерт Альтер Эго начинается через 2 часа, Салоники - их первая остановка в их европейском туре.
-Мы будем вести прямой репортаж с концерта
Скопировать
–I wonder where they are now.
–You think they're in Thessaloniki?
–Will you let me help you?
-Интересно, где они сейчас..
-Думаешь они в Салониках?
-Ты позволишь мне помочь тебе?
Скопировать
I established myself and got married late in life but we are happy now. May the Lord keep it that way.
Our family came from Thessaloniki.
I came over in my mother's womb.
Я слишком поздно обустроился и создал семью, но сейчас мы очень счастливы вместе.
- А наша семья переехала из Салоников.
Я ещё не успела тогда родиться.
Скопировать
I came over in my mother's womb.
Our family came from Thessaloniki too.
I was born here.
Я ещё не успела тогда родиться.
- Наши тоже из Салоников.
Я сам тут родился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thessaloniki (сэсэлоники)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thessaloniki для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэсэлоники не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение