Перевод "Tokaido" на русский
Произношение Tokaido (текэйдоу) :
təkˈeɪdəʊ
текэйдоу транскрипция – 9 результатов перевода
BAKUMATSU TAI-YODEN
After a Tokaido Line train departs Shinagawa, itgoes under the Yatsuyama Overpass.
Running over this overpass is Japan 's busiest highway, leading to the Keihin Industrial area.
"Солнце в последние дни Синагава"
После того, как поезд Синагава линии Токайдо отходит от Синагавы, он направляется под эстакаду Ятсуяма.
Движение по этой эстакаде является самым плотным в Японии, и ведёт в промышленную зону Кейхин.
Скопировать
I don't know.
Odawara, on the Tokaido Highway
He's got a sword!
Я ничего не знаю!
Одавара, на тракте Токайдо
У него меч!
Скопировать
It? ll be too dangerous all by yourself.
Traveling the Tokaido Highway with you... is bound to be fun.
Screw you.
Это будет очень опасно.
Путешествовать по автостраде Токайдо с тобой... должно быть безумно весело.
Дебил.
Скопировать
YAJI AND KITA, THE MIDNIGHT PILGRIMS
Head out on the Tokaido Highway, baby
Lookin? for Ise adventure, maybe
ПОЛУНОЧНЫЕ ЯДЗИ И КИТА
По автостраде Токайдо, детка
В поисках приключений до Исе, детка
Скопировать
- Bloody fool
Head out on the Tokaido Highway, baby
Lookin' for Ise adventure, maybe
- Придурок!
По автостраде Токайдо, детка
В поисках приключений до Исе, детка
Скопировать
Lookin' for Ise adventure, maybe
Head out on the Tokaido Highway, baby
YAJI AND KITA, THE MIDNIGHT PILGRIMS
В поисках приключений до Исе, детка
По автостраде Токайдо, детка
ПОЛУНОЧНЫЕ ЯДЗИ И КИТА
Скопировать
- Hai!
seppuku, a ritual suicide, because he had robbed and chopped to pieces an English officer on the road to Tokaido
We are waiting for you, new one.
— Хорошо!
"Самурай Хаджиме из клана Сацума был приговорён совершить харакири — ритуальное самоубийство, потому что он ограбил и изрубил на части английского офицера на дороге в Токайдо в 1865 году периода Эдо".
— Мы тебя ждём, новенькая.
Скопировать
Hey, Non-no?
Some Tokaido Highway.
Uh-huh.
Эй, Нон-но?
Это автострада Токайдо.
А, типа того.
Скопировать
You nailed it, genius.
The Tokaido Shinkansen will be departing in ten minutes.
So, Nagoya, Osaka or Kyoto, Quinn?
Угадал, гений.
Токадо Шинкансен отправляется через 10 минут.
Итак, Надоя, Осака или Киото, Куин?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tokaido (текэйдоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tokaido для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить текэйдоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение