Перевод "Toko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Toko (тоукоу) :
tˈəʊkəʊ

тоукоу транскрипция – 17 результатов перевода

Who are you?
Toko Asamiya, specializing in psychiatry.
I was your late sister's psychiatrist.
Кто ты?
Я доктор психиатрии Асамия Тоуко.
Я была психиатром твоей старшей сестры.
Скопировать
I am glad you're so honest
I'll talk to Ko about my next action
Who's Kum?
Спасибо за гостеприимство
Мне нужно обсудить с Ко дальнейшие действия
Кто это - Кум?
Скопировать
We were able to translate much of the inscription before Vakama's attack.
"Follow the falling tears to Ko-Metru until they reach the sky. "
It is there we will find Keetongu.
Нам удалось перевести большую часть инструкций, прежде чем Вакама напал.
"Следуй за падающими слёзами к Ко-Метру, пока они не достигнут неба".
Там мы найдём Китонгу.
Скопировать
As our brave heroes struggled through a most treacherous journey across the island of Metru Nui, the shadow of the Visorak horde was never far behind.
As the noble group followed the stream of tears to Ko-Metru, the deserts turned into great mountains
Ah, the tears...
В то время, как наши герои пробирались через все препятствия на острове Метро Нуи, тени орды Висорака следовали за ними по пятам.
По мере приближения благородных к Ко-Метру, пустыню сменили горы замороженного протодермиса, и его блестящая поверхность привела смелых путешественников в странное и чудесное место.
Слёзы...
Скопировать
About a US Navy pilot during the Korean war.
The Bridges at Toko-Ri.
The pilot, shot down, has to be brought back at any cost.
Про пилота ВМС США во время Корейской войны.
"Мосты у Токо-Ри".
Сбитого лётчика должны возвратить любой ценой.
Скопировать
I wish fifty years would flash by in a second
Toko
Can I borrow this?
Неужели пятьдесят лет промелькнут как одно мгновение...
Токо...
Можно я ее возьму?
Скопировать
Hey
What is it, Toko?
I don't need "God"
Что...
Эта картина... что случилось?
Мне не нужен Бог.
Скопировать
I investigated it. There is also no evidence of him working there.
Did you tell Toko-san about it?
there is still stuff I want to investigate about.
что он работает там.
Ты говорил об этом Токо-сан?
Пока нет. Нужно ещё кое-что разузнать.
Скопировать
Chihiro
Toko
"strawberry shortcakes"
250)\i1}Чихиро
227)\i1}Токо
320)}Strawberry Shortcakes 268)}Клубничные пирожные
Скопировать
Hello?
Toko?
Thank you
Алло?
Токо?
Спасибо.
Скопировать
Thank you
"Dear Toko, How are you?"
"As you already know, I got married"
Благодарю.
как ваши дела?
я выхожу замуж".
Скопировать
Get out
Toko...
I really like you
Уйди...
Токо...
Я тебя люблю.
Скопировать
I don't cook at home
Hey, Toko
Hi
Я всё равно не умею готовить.
Токо...
С возвращением...
Скопировать
Seems like fun.
Toko-san!
Stand up.
тут весело.
Токо-сан!
Вставай.
Скопировать
Arekore mazete mazete tte kure kudasai Mix up this that, please do mix it all up
Ii toko totte mazete kaete yuku dake notteke Take the good things and mix them, just go along with what
Bokura nippon de yotsu uchi de hizunda kokoro de iku We hit a 4 beat in Japan and went with a distorted heart
Но ты смешай наши дни, нашу жизнь... И нарисуй... прошу, для меня...
То, что с тобой не смогли изменить... Это и будет новый наш мир. Наш новый мир!
Ведь мы живём с тобой... под ударных ритм... Где-то на Востоке мира...
Скопировать
Well, his ex-lady friend now.
Ovronnaz has moved south, to Ko Sukon, to live with another friend
If you see what I mean.
Прекрасная девушка
Господин Аврэнэс уехал жить на юг из-за жены.
Понимаете...
Скопировать
- Where are we headed?
- Toko.
- In the city?
- Куда мы идем?
- В "Токо"?
- В центре?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Toko (тоукоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоукоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение