Перевод "Top 40" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Top 40 (топ фоти) :
tˈɒp fˈɔːti

топ фоти транскрипция – 30 результатов перевода

How's your bod?
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
Wolfman sweatshirts is Wolf Enterprises, Bakersfield.
Как самочувствие?
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
Толстовки Вульфмана, Вольф Энтерпрайзес, Бэйкерсфилд.
Скопировать
She's not even home, you moron.
Put on the top 40.
I see London, I see Besticle.
Да, твоя мама уже привыкла к голым парням вокруг нее.
Ее нет дома, ты недоносок.
Едь больше 40-ка.
Скопировать
What kind of music you wanna wake up to?
-Top 40, Classical?
-Man, whatever.
Под какую музыку ты хочешь проснуться?
- Топ 40, Классика?
- Без разницы.
Скопировать
We've searched 3 cities in the last 24 hours.
I'm sick of top 40 radio, and I smell like leather.
And that's my fault?
Мы обыскали 3 города за последние 24 часа.
Меня тошнит от топ 40 по радио и я пахну кожей салона.
И это моя вина?
Скопировать
Reo speedwagon?
This is top 40!
You don't know me at all.
"REO Speedwagon"?
Это же попса!
Ты вообще меня не знаешь!
Скопировать
Maybe that's good.
So, this band White Rising-- they made a kind of Top 40.
They made the FBI Hate Group Watch-List.
Наверное, это к лучшему.
Группа "Белый восход"... вроде как, входила в топ-40.
И в список груп, за которыми следит ФБР.
Скопировать
Wow.
practically every other kind of band - blues bands, punk-rock bands, standard rock 'n' roll bands, top
In New York, I had a band called
Вау
Я был практически в группах всех направлений - блюз-группы, панк-рок группы, рок-н-ролльные группы, группы из топ-40, джаз-рок группы.
В Нью-Йорке у меня была группа
Скопировать
Well, thanks for the life lesson.
Have fun putting ribbons in your hair and listening to Top 40.
I'll be over here not selling out.
Спасибо за жизненный урок.
Веселись, вплетая ленточки в волосы и слушая Топ 40.
А я не куплюсь на эту фигню.
Скопировать
-Cool?
This whole Top 40 nonsense.
-What are you talking about?
- Не показываю вид?
Насчёт... этого бестолкового топ-40.
- О чём ты?
Скопировать
"It's the Berries," for 800.
In a Top 40 hit of 1956, this "Berry" told Beethoven to roll over.
Who is Chuck Berry?
- "Ягоды" за 800.
В хит-параде 1956 года этот "фрукт" вынудил Бетховена подвинуться.
Кто такой Чак Берри?
Скопировать
Your favorite dish is chicken tikka!
Like me, you enjoy American Top 40 with Ryan Seacrest.
Wait, wait, Dalip, there's something else that I know.
Я могу доказать, что знаю тебя. Ты обожаешь куриное рагу.
Ты любишь слушать американский хит-парад с Брайаном Сиквестом.
... Постой, Далиб, я знаю ещё кое-что.
Скопировать
That may be a problem for some guys, but I get better over time.
I'm not some Top 40 song-- easily digestible.
I'm complex.
Это может быть проблемой для некоторых парней, Но я опытнее с каждой минутой. Так?
Я не в Топ 40 песен...
Это легко поправить. Я скомбинирован.
Скопировать
'Cause you're like, 40.
Top 40, sweet cheeks.
Hit it!
Вам же лет 40.
Топ 40, сладенькие щечки.
Поехали!
Скопировать
We have nothing in common.
You're Top 40.
I'm rhythm and blues.
У нас нет ничего общего.
Ты в топ-40.
А я ритм-энд-блюз.
Скопировать
And X. She was very cool, your mother.
- You only liked Top 40.
- That's true.
И "X". Она была очень крута, твоя мать.
- Тебе нравились только радио хиты.
- Это правда.
Скопировать
All right.
It's not glamorous as the Pitchfork gig, And it's top 40, which makes my parts hurt, But it's radio.
I don't know.
Ясно.
Это не так эффектно, как Питчфорк, и это передача топ 40, что мне совсем не нравится, но ведь это радио.
Я не знаю.
Скопировать
Should have been, probably,but I only go for arty types with monster commitment issues.My ex-fiance was in a band.
They just had a top 40 hit with the song 'Bed Hopper'.
- So the clues were there.
Должен был им быть, вероятно, но я западаю только на художественных личностей, с монструозными наклонностями. Мой бывший жених играл в группе.
Они только что попали в топ-40 хитов с песней "Кроватный прыгун".
- Так это были подсказки.
Скопировать
And sure, when a girly pop song comes on the radio, Sometimes I leave it on, 'cause dang it,
Top 40 hits are in the top 40 for a reason,
-They're catchy!
И, конечно, когда поп песня звучит по радио, иногда я её оставляю.
Потому что, разрази меня, топ 40 хитов в топ 40 по причине.
Они запоминающиеся.
Скопировать
I think it's really important for children to get bored in cars.
That's how I really got into music, listening to the top 40 in the car on a Sunday afternoon.
But no TV screens for the kids?
Я думаю это действительно важно для детей, если хочешь чтобы они скучали в машине.
Это как иметь магнитолу, чтобы слушать Топ-40 в машине, в воскресение днём.
Но нет телевизоров для детей?
Скопировать
Yeah.
Write up your list of 100, edit it down to your top 40, and I'll read it over.
Pam, can I talk to you in private?
Ага.
Запиши список из ста, потом сократи до сорока, а затем отправь мне.
Пэм, я могу с тобой поговорить с глазу на глаз?
Скопировать
Unidentified structure fire, 312 East Bronx Avenue.
That doesn't sound like the Top 40.
It's my favorite thing.
Пожар по непонятным причинам, 312 Ист Бронкс Авеню.
Это не похоже на топ 40.
Моё любимое занятие.
Скопировать
Way better than me as a freshman.
- I used to listen to the worst top 40.
- No.
Гораздо лучше, чем у меня, когда я была первогодкой.
- Когда то я слушала худший топ 40.
- Нет.
Скопировать
Do tell.
You're usually so Top 40.
Well, I just wanted something a little more emotional.
–асскажи
"—вечи" от Hey Monday я впечатлен ќбычно ты выбираешь из 40 лучших.
Ќу, € захотел чего-нибудь более эмоционального.
Скопировать
Doing?
Mostly playing video games and listening to terrible top-40 pop music.
Miley Cyrus, One Direction,
И чем занимался?
В основном, играл в видеоигры и слушал ужасные топ-40 поп-музыки.
Майли Сайрус, One Direction,
Скопировать
Don't you love jazz?
I'm more accustomed to '90s Top 40.
Then you definitely deserve a drink.
Ты что, не любишь джаз?
Я больше привык к ТОП-40 девяностых.
В таком случае, тебе точно нужно выпить.
Скопировать
He goes in, he does the Magilla Gorilla thing.
It's top 40, done.
You know what? Fine. Whatever.
- Что? - Нельзя разбрасываться возможностями.
Корсо спец.
Пойдет, спляшет им фокстрот, - и мы в топ-сорок.
Скопировать
2004, 2005 through 2014.
Playing all the hits from the obsessive top 40.
Got the tape from March 25.
2004, 2005..до 2014
Играя все хиты с навязчивого топ-40
Нашла запись от 25 марта.
Скопировать
We had Martina, we had Reba, we had Shania, we had Faith, Jo Dee, Pam... amazing artists.
Now you know how many solo female artists there are in the top 40?
Two.
У нас была Martina, Reba, у нас была SHANIA, у нас была Faith, Jo Dee, Pam... удивительные исполнительницы.
Теперь знаешь сколько исполнительниц соло в топ 40?
Две.
Скопировать
To the hits?
I don't know, like top 40?
Jess, what's going on?
На хиты?
Я не знаю, типа на топ 40?
Джесс, что случилось?
Скопировать
Manages hard-core hip hop artists.
Has two songs on the list, his only Top 40 hits.
Goes to logic.
Продюсер самых жёстких хип-хоп исполнителей.
В списке две его песни, единственные попавшие в число лучших 40.
Вполне логично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Top 40 (топ фоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Top 40 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топ фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение