Перевод "Tori Tori" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tori Tori (тори тори) :
tˈɔːɹi tˈɔːɹi

тори тори транскрипция – 32 результата перевода

Tori. Hey.
Tori. Tori, wake up.
Tori, come on, wake up.
Тори, Эй.
Тори, Тори, очнись.
-Тори, давай, проснись.
Скопировать
Hey, no, no.
Tori. Tori, Tori.
Don't.
— Не, не. Тори.
Тори, Тори.
Не нужно.
Скопировать
So perfectly pink!
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly...
gang's all here!
Восторг, блеск!
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
Банда в сборе!
Скопировать
Mmm.
Tor, I don't understand.
Look, everybody knows what this planet's used for - a museum.
Ммм.
Тор, я не понимаю.
Смотри, все знают, что эта планета используется как музей.
Скопировать
Temperature: 21 degrees.
For Tori Island...
Rain. 1000 millibars. 24 degrees.
Температура: 21°C.
На острове Тори...
Дождь. 1000 миллибар. 24°C.
Скопировать
Snow!
Tori no Ichi...
We will now pray for our client's continued success! We will now pray for our client's continued success! I am sorry I'm late.
Снег!
Помолимся за удачу в будущем!
Помолимся за удачу в будущем!
Скопировать
PLEASE, GET OUT.
TORI?
WE HEARD YOUR SCREAMS
Нет, о, боже...
Мы услышали твои крики.
Боже... где Алекс?
Скопировать
Hey, remember that woman at the EST thing?
Tori?
Oh, the one who had all those horrible problems with her father?
Помнишь ту женщину с собрания?
Тори?
Та, у которой ужасные проблемы с её отцом?
Скопировать
I was dead set against it.
Tori, my ex. She'd rather be a friend than a parent.
Have you talked to either one of them since this morning?
Я был категорически против этого.
Тори, моя бывшая, она скорее подружка, чем родитель.
Ты разговаривал с кем-нибудь из них с утра?
Скопировать
Here's my number if you change your mind.
I'm Tori.
What, are you crazy?
Вот мой номер, если вдруг передумаешь.
Я Тори.
Ты что спятил?
Скопировать
Let's bring him in. Police are trying to track him down.
In the meantime, Sara's gonna talk with Tori Nolan.
Please, let her go!
- Полиция пытается розыскать его.
Тем временем, Сара поговорит с Тори Нолан.
- Пожалуйста, отпустите её!
Скопировать
- What was I supposed to do?
True Tori was over, I was bored.
Ms. Bean, let's hit it!
- Что мне еще оставалось делать?
История закончилась, и мне стало скучно.
Мисс Бин, поторопитесь.
Скопировать
What triggered it?
know, but he's only been getting more paranoid since his ex-wife died, especially about his daughter, Tori
They're always surrounded by bodyguards.
Что стало причиной?
Не знаю, но он все больше превращается в параноика с тех пор, как умерла бывшая жена, особенно по отношению к дочери, Тори.
Их всегда окружают телохранители.
Скопировать
But every night at 0100,
Tori turns off the alarm, sneaks out onto the balcony.
That's your in.
Но каждую ночь в час
Тори отключает сигнализацию и выходит на балкон.
Так ты пройдешь.
Скопировать
How'd you get in?
Tori!
Daddy?
Кто тебя впустил?
Тори?
Папа?
Скопировать
Any chance you could find out if this is it?
Wait-- do you think Vincent kidnapped Tori Windsor?
Yes. No.
Есть ли шанс узнать это наверняка?
Подожди... ты думаешь Винсент похитил Тори Виндсор?
Да.
Скопировать
Look,
connect some dots here, and right now, I'm not just concerned about Vincent, I'm also concerned about Tori
Vincent?
Нет. Слушай,
Я просто пытаюсь увидеть полную картину, и сейчас, я не только волнуюсь за Винсента, но и за Тори.
Винсент?
Скопировать
They were here.
Take anything that might help us figure out who this guy is, where he's got Tori.
Then after we get my daughter back, I'm gonna tear this guy to shreds.
Они были здесь. Я знаю.
Заберите все, что поможет выяснить, кто этот парень и где он прячет Тори.
А когда мы вернем мою дочь, я разорву эотго парня на куски.
Скопировать
You mean, like beast on beast? I don't know.
But something must've gone wrong, otherwise, Vincent never would've taken Tori.
Unless he's using her as leverage to get to Windsor.
- То есть, как чудовище чудовища?
- Не знаю. Но что-то, видимо, пошло не так, иначе Винсент никогда не забрал бы Тори.
Если только он не использует ее, чтобы добраться до Уиндзора.
Скопировать
I'm just saying, it's sound strategy.
last to condone Vincent's missions, but at least it's always been saving innocent people, and that is Tori
So, you think he was rescuing her... from her father.
Я просто так говорю, это хорошая стратегия.
меньше всего мне нравятся миссия Винсента, но он хотя бы спасает невинных людей, как Тори.
Думаешь, он спасал ее... от отца.
Скопировать
Sure, other than whatever drug-resistant bug I probably picked up in the Hudson.
I think Vincent's in trouble, and I think that's why he took Tori.
How many guards did Windsor have?
Конечно, не считая какого-нибудь лекарственно-устойчивого жука, которого я, вероятно, подхватила в Гудзоне.
Я думаю, Винсент в беде, и поэтому он забрал Тори.
Сколько у Уиндзора охранников?
Скопировать
It's the only way to get his daughter back.
Oh, so now Tori is leverage.
If it saves everybody, yeah, she is.
Это единственный способ вернуть его дочь.
Ох, значит теперь Тори - средство для достижения цели.
Если это всех спасет, то да.
Скопировать
Please don't hurt me.
Tori, why would I hurt you?
Because I saw you, too.
Пожалуйста, не убивай меня.
Тори, зачем мне убивать тебя?
Потому что я видела тебя.
Скопировать
What are you?
Look, Tori, I didn't ask for this to happen to me, okay?
But your father, he did.
Что ты?
Слушай, Тори, Я не просил, чтобы это случилось со мной, ясно?
Но твой отец - просил.
Скопировать
From all accounts, your father's gotten a little paranoid lately.
Tori, people like... us, we either get better or worse.
No status quo.
От всех клиентов, твой отец стал немного параноиком в последнее время.
Тори, люди как ...мы, либо становятся лучше, либо хуже.
Нет статуса кво.
Скопировать
Partly 'cause every bone in my body is telling me he's a bad guy, and I don't trust him.
The only thing that matters right now is finding Tori, and catching whoever's responsible, right?
Great.
Отчасти, потому что каждая кость в моем теле говорит мне он плохой парень и я не доверяю ему.
Сейчас важно только одно это найти Тори, и ловить, кто является ответственным, верно?
По этому я здесь.
Скопировать
I don't need your help.
I can find Tori on my own. How? Let's just say
I prefer private security over government.
И как я уже сказал другим агентам, мне не нужна ваша помощь.
Я могу сам найти Тори.
- Как? - Давайте скажем, я предпочитаю частных детективов государственным.
Скопировать
You couldn't.
Tori, most of us live secret lives.
We don't have a choice.
Никак.
Тори, многие из нас живут тайно.
У нас нет выбора.
Скопировать
Whatever I wanted, he'd give to me.
Listen to me, Tori.
I know what you're going through.
Все, что я хотел, он даст мне.
Слушай меня, Тори.
Я знаю что ты переживаешь.
Скопировать
I already told you.
Tori. In exchange for what?
The beast in you.
Я уже сказала тебе.
Тори.
В обмен на что?
Скопировать
You're working with the other one, aren't you?
The one who kidnapped Tori.
Rescued her, actually.
Вы работаете с другой ,не так ли?
Тот,кто похител Тори.
Спас её, на самом деле.
Скопировать
I could kill you.
You would never get to see Tori again.
Ever.
Я мог бы убить тебя.
Ты бы никогда не увидел Тори снова.
Никогда
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tori Tori (тори тори)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tori Tori для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тори тори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение