Перевод "Toys R Us" на русский
Произношение Toys R Us (тойз ар ас) :
tˈɔɪz ˈɑːɹ ˌʌs
тойз ар ас транскрипция – 25 результатов перевода
I'm telling ya.
. - You'll be working security at Toys 'R' Us.
Oh, oh, baby.
Я не шучу. Я буду жаловаться в ЦРУ и ФБР.
Ты будешь охранником в магазине игрушек.
Нет, нет, нет!
Скопировать
Who makes all the presents?
Toys "R" Us.
Parents buy them now.
А кто же делает подарки?
Сайт "Игрушки для нас".
Теперь родители покупают там.
Скопировать
Oh, I never believed that!
Ever wonder why all those toys Santa makes Look like the ones you see at Toys 'R' Us?
It's a little suspicious.
О, я никогда в это не верил!
Тебя не удивляло, что все игрушки, которые делал Санта похожи на те, что ты видел на сайте "Игрушки-для-нас"?
Это слегка подозрительно.
Скопировать
I have been through an audit.
At first, I thought, "Well, IRS kind of sounds like Toys 'R' Us.
Maybe it won't be so bad.
Финансовый аудит.
Сначала я думал, "ФНС звучит похоже на ТРС (магазин игрушек)".
Может быть это не так уж и страшно.
Скопировать
So you and Sancho Panza agree on this?
You're taking criticism from somebody who had his book signing at Toys 'R' Us!
- You're really agreeing with him?
Только последнюю. Замечательно.
Спелась с Санчо Пансой. Ушам не верю. Ты подпеваешь человеку, который раздает автографы в детском магазине.
Невероятно... Ты, правда, согласна с ним?
Скопировать
Not exactly an oil painting, is she?
a fat girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us
-Linda.
Не похожа она на девушку с обложки, а?
Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
- Линда.
Скопировать
Mark, this is Dan Foreman.
He's the one I was telling you about, helped us close that Toys 'R' Us deal.
Oh, Carter's being modest.
Марк, это Дэн Форман.
Я тебе о нём рассказывал. Он заключил сделку с компанией "Тоуs R Us"
Картер скромничает.
Скопировать
The waiting, the wondering.
Then one day, I get that call from Toys"R"Us.
She was in stock.
Ожидание, нетерпение.
А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек.
Она появилась в продаже.
Скопировать
You know I'm not gonna give in to this kind of behavior.
She's like a kid at Toys "R" Us.
I can't be around it.
Ты же знаешь, меня таким поведением не проймешь.
Ведет себя, как в магазине игрушек.
Мне надо сматываться.
Скопировать
Yeah, that looks real.
You get that at Toys "R" Us?
Looks great.
Как настоящее.
Где взяли? В "Детском мире"?
Нарядное.
Скопировать
If it's Christmas Eve and it's between 4:30 and 4:49 in the morning, if you white, and you on your way to Toys R Us to get your kid the last Transformer doll,
and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head
"Take that, you cracker-ass motherfucker, "take that, you cracker-ass motherfucker, motherfucker.
Если это канун Рождества и время между 4:30 и 4:49 утра и ты белый, и ты на пути в магазин игрушек чтобы купить своему пацану последнюю куклу-трансформера, и прямо перед тем как ты вошел в магазин,
какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо:
"Получи, ты кракожопый уёбок, получи, ты кракожопый уёбок, уёбок.
Скопировать
You know I'm not gonna give in to this kind of behavior.
She's like a kid at Toys R Us. I can't be around it.
Oh, get off your high horse.
Ты же знаешь, что такое поведение на меня не действует!
Она себя ведет, как ребенок в магазине игрушек!
Сойди с пьедестала!
Скопировать
OK.
it's Christmas Eve and it's between 4:30 and 4:49 in the morning, if you white, and you on your way to Toys
and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head with a brick, knocks you to the ground, stomps you in the face,
Ок.
Если это канун Рождества и время между 4:30 и 4:49 утра и ты белый, и ты на пути в магазин игрушек чтобы купить своему пацану последнюю куклу-трансформера, и прямо перед тем как ты вошел в магазин,
какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо:
Скопировать
Alien, of course...
Gorgeous nanotechnology, makes NASA look like Toys 'R' US.
Well, you've really narrowed things down, haven't you?
От инопланетян, конечно...
Великолепная нанотехнология, сильно опережающая НАСОвские игрушки .
И, ты действительно ограничил штуки вниз, ведь так?
Скопировать
This could take a while.
...eaten by sharks while snorkeling stabbed to death in a Toys-R-Us bathroom.
...1940s roller skate left in the hall.
Поиск займет время.
Съеден акулами во время погружения... Скончался среди игрушек в ванной.
Скейт, с 1940-х валявшийся в зале.
Скопировать
I don't know them anymore.
You turned them into Toys R Us children.
Fucking Nazi kids.
Я больше их не знаю.
Ты превратил их в игрушки.
Чертовых нацистских детей.
Скопировать
That is the best $2,300 I ever spent.
It's like Toys "R" Us for your ass and back.
It feels like a thousand little baby wizards are massaging my ass cheeks... with their little baby wands.
Я не зря потратил 2 300 баксов.
Это рай для спины и зада.
Словно тысяча маленьких волшебников массажирует мои булки маленькими волшебными палочками.
Скопировать
Is that a Chinatown knock-off?
That's "toys r' us" I think.
No, that's definitely a knock-off.
Это дешевка из Китайского квартала?
- Думаю, это из "Toys R Us". [сеть магазинов игрушек]
- Нет, это определенно дешевка.
Скопировать
- Well, I wanted to get one for a friend.
Where'd you get it, like toys r us?
Oh, no.
- Ну, я хотела купить такие же другу.
Где ты их достал, в "Игрушки для нас"?
О, нет.
Скопировать
Wait.
Aw, this ain't Toys"R"Us.
You're a liar, Mama.
Погодите ка.
Ау, это не "Игрушки для нас"
Ты лжец, Мама.
Скопировать
- There you go.
- Made a run to Toys "R" Us.
Figured it would help keep your little bro occupied.
Вот так.
Я сходила в магазин игрушек.
Подумала, что так твоему брату будет веселей.
Скопировать
Don't worry.
After school we can pop by Toys R Us and pick you up a new one.
It is not a toy.
Не волнуйся.
После школы мы можем заскочить в Toys R Us и купить тебе новую.
Это не игрушка.
Скопировать
Again, I am so sorry, Joffrey.
Geoffrey, like the toys "R" us giraffe.
Like the... like the giraffe, okay.
Извините ещё раз, Джефри.
Джифри, как и жИраф.
Понятно... как и жираф.
Скопировать
Holy shit.
It's like a stoner's Toys "R" Us.
All right, guys.
Твою мать.
Как игрушки для торчков.
Ладно, ребята.
Скопировать
And Nate's serving 20 over in Tiptonville for weapons.
And these two can barely get a cap gun from a Toys "R" Us.
What I'm saying is the system we've been using, it's not a system that exists anymore.
Джо Дон. - Который ныне с Господом. - Нэйт Джессап, загремел на двадцать лет в Типтонвиль за торговлю оружием.
А эти двое даже игрушечный пистолет достать не могут.
Я к тому, что нашей системы больше нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Toys R Us (тойз ар ас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Toys R Us для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тойз ар ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
