Перевод "UNH" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение UNH (ан) :
ˈʌn

ан транскрипция – 30 результатов перевода

Reiben, hold him!
Unh!
Bitte! Totet mich nicht!
Рэйбен, держи его!
А!
Пожалуйста, не стреляйте!
Скопировать
Aah!
Unh!
Unh!
А-а!
О!
О!
Скопировать
Unh!
Unh!
Unh!
О!
О!
О!
Скопировать
Unh!
Unh!
Haah!
О!
О!
Ха-а!
Скопировать
- Get the latch ! It's broke !
Unh ! Shit.
The strap's broken, Remi.
Это вылезает по бокам.
- Замок сломан, Реми.
- Отрывай лапы. - Что?
Скопировать
Yeah.
I mean, unh--
I was hoping for the shoot tomorrow we could send Rocky down and he could pick it up.
Да.
Нет. Я...
Я просто надеялся, что уже завтра Рокки смог бы их подвезти.
Скопировать
-You don't do this, donkey-dick. You don't.
-Unh!
Fucking faggot.
Не надо было делать этого.
Не надо!
Пидор!
Скопировать
Who is this? MAN:
Unh! sheriff:
JAKE: Get his ass, Ozzie!
— Кто-то умрёт сегодня.
Я взял его!
На этот раз нет.
Скопировать
Pick him up!
Unh. What's your name?
Django Reinhardt.
Подними его!
Как тебя зовут?
Джанго Рейнхардт.
Скопировать
See for yourself.
Unh!
It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll.
- Посмотрим.
Ранее сегодня
Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла.
Скопировать
I let you go early.
Unh!
Son of a b... Oof! .
Не скажу.
Чертов--!
Что еще?
Скопировать
It's boring, and no one ever scores.
It would be like, unh!
Suck it, Frankie!
Там даже не надо очки подсчитывать.
Но я с удовольствием посмотрю как Френки получит по заслугам.
О! Отсоси, Френки!
Скопировать
Hell, no, I ain't all right!
Unh! I'm hit!
Head for that creek down there!
Чёрт, нет, я не в порядке!
Меня ранило!
Направляйся к тому ручью!
Скопировать
Here goes nothing.
Mmm-unh!
The paint! The paint!
(Романтическая музыка) Зажжем камин.
Эй! Смотри!
Дым идет!
Скопировать
JUST SOME FRIENDS FROM SCHOOL.
UNH-UNH.
LINDSAY, IF YOU DIDN'T WANT TO HAND OUT CANDY WITH ME, YOU COULD HAVE JUST TOLD ME.
Просто несколько друзей из школы. Я кого-нибудь из них знаю?
Не уверена.
Линдси, если ты не хотела раздавать со мной печенье, ты могла просто сказать.
Скопировать
See, I don't wanna be the sort of fella who doesn't keep his word... so I gave you my fucking time, bitch.
- Now fuck-- - Unh!
There's a situation on the phone.
Но я сидел потому, что не хочу выглядеть человеком, который не держит своего обещания.
А теперь твое время вышло, сука, пошла отсюда!
Это Джанет.
Скопировать
- No.
. - Unh-huh!
Please.
Нет.
Спасибо.
Пожалуйста.
Скопировать
DIDN'T YOU?
UNH-UH.
SO, DID THEY CALL YOU?
Вот ты разве не хотел?
Не-а.
Ну,так тебе звонили?
Скопировать
IT'S TIME I SETTLED DOWN AND...
OH, OH, UNH-UNH.
NOW YOU'RE MAKING ME SOUND LIKE LIFE INSURANCE.
Пора остепениться и...
Взять на себя ответственность.
Тебя послушаешь,так я точь-в-точь страховка.
Скопировать
Let me get you out of here.
Unh! No, no, I already tried.
No, forget about me.
Сейчас я тебя вытащу.
Нет, нет, сейчас это неважно.
Забудь обо мне.
Скопировать
Now, where's my guide?
- Unh! Dad!
Stop!
Живо. Где мой проводник?
Папа!
Стойте!
Скопировать
That prophecy you are quoting is a fabrication!
- Unh! - Dad!
Unh! Don't do shit for him.
Пророчество, которое ты цитируешь, ложь!
Папа!
Ни в чём ему не помогай.
Скопировать
- Unh! - Dad!
Unh! Don't do shit for him.
Apparently, stubbornness is an ingrained family trait.
Папа!
Ни в чём ему не помогай.
Очевидно, упрямство у вас семейное.
Скопировать
Beats a messiah complex any day.
Unh. - Stop!
I will do it.
Зато у нас нет комплекса Мессии.
Остановись!
Я всё сделаю.
Скопировать
- Dad, you're hit.
- Unh! Unh.
- Dalia, come on.
Папа, ты ранен.
Далиа.
Быстрее.
Скопировать
You see that?
Unh...
All right. Yes, okay.
Ты это видишь?
А это ты видишь?
Ладно, хорошо.
Скопировать
Keep this shit, so later me and Justice... can shoot each other with it and fuck like stoned test bunnies.
Unh, unh.
Bong!
Захвати этo, чтoбы пoзжe мы с Джастис... мoгли выстрeлить этим друг в друга и трахаться как лабoратoрныe крoлики пoд кайфoм.
Ух, ух.
Бам!
Скопировать
Yeah, yeah, yeah
Unh, unh
A-E-l-O-U
Да, да, да
У ууу
Ла ла ла
Скопировать
Good night. I'll...
Unh! Whoa! Aah!
- Ow. - W-watch that.
Пока.
О, чёрт.
Ну вот.
Скопировать
- This is not the Well of Souls.
- Unh! In the next chamber, I swear.
Show me.
Это не Колодец Душ.
Он в следующей пещере, клянусь.
Веди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов UNH (ан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UNH для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение