Перевод "USS Arizona" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение USS Arizona (йуэсэс аризоуно) :
jˌuːˌɛsˈɛs ˌaɹɪzˈəʊnə

йуэсэс аризоуно транскрипция – 32 результата перевода

Really!
We saw USS Arizona exploding!
And fumes of black smoke rose up!
Да!
Мы уже видели взрывающиеся американские корабли!
Поднимается такой густой чёрный дым!
Скопировать
I have a brother in the 4th Marine Raiders in the Solomon Islands who wants to come home to his family.
I knew nine men on the USS Arizona who won't get that chance.
Our enemy crawled out of a cave on the other side of this Earth and attacked us on our own soil, and they'll do it again.
У меня брат в 4-й морской десантной у Соломоновых островов, который хочет вернуться к своей семье.
Я знаю девятерых с эсминца "Аризона", у которых этого шанса не будет.
Наш враг выполз из пещеры по ту сторону планеты и атаковал нас на нашей земле, и сделает это снова.
Скопировать
Really!
We saw USS Arizona exploding!
And fumes of black smoke rose up!
Да!
Мы уже видели взрывающиеся американские корабли!
Поднимается такой густой чёрный дым!
Скопировать
I have a brother in the 4th Marine Raiders in the Solomon Islands who wants to come home to his family.
I knew nine men on the USS Arizona who won't get that chance.
Our enemy crawled out of a cave on the other side of this Earth and attacked us on our own soil, and they'll do it again.
У меня брат в 4-й морской десантной у Соломоновых островов, который хочет вернуться к своей семье.
Я знаю девятерых с эсминца "Аризона", у которых этого шанса не будет.
Наш враг выполз из пещеры по ту сторону планеты и атаковал нас на нашей земле, и сделает это снова.
Скопировать
The secretive coasts of Polynesia.
The dessert of Arizona or the corrals of the Red Sea.
I was the king of Earth.
О потаённом побережьи Полинезии.
Об аризонской пустыне и о кораллах Красного моря.
Я был королём Земли.
Скопировать
I got it at the gas station, but in the ten-dollar bin.
In the future, you really should try some of the Arizona wines.
Blend those with a smooth Camembert...
Я купила его на заправке, но в корзине "всё за 10 баксов".
На будущее, попробуйте аризонские вина.
В сочетании с мягким Камамбером... Ммм!
Скопировать
Oh, sure they do.
They could either hook up with the drunk jock from Arizona State or the date rapist from the nearest
Or they can stay home and study, which, come to think of it...
О, конечно у них есть выбор.
Они могут связаться с пьяным козлом из Аризонского государственного или с насильником на свиданиях из ближайшего местного колледжа.
Или они могут остаться дома и учиться, что, если задуматься об этом,
Скопировать
I need you to run a plate for me.
It's Arizona plates.
Hold on.
Да, пробей один номер с тачки.
Аризонский.
Погоди.
Скопировать
They get in from Phoenix at 5:00.
You know, I was hoping when they moved to Arizona, they'd get lost in the desert.
- What's wrong with Mrs. Forman's parents? - Nothing.
Они прилетают из Феникса в пять.
Знаете, когда они переехали в Аризону, я надеялся, они сгинут в этой пустыне.
- А чем так плохи родители миссис Форман?
Скопировать
There's no word on the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy.
As you can see behind me, on the USS Harry S.
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.
О реакции ООН на переворот в Нигерии пока ничего не сльIшно но США уже прислали войска чтобьI эвакуировать свое посольство.
Позади меня вьI можете увидеть, что на авианосце " Гарри С. Трумэн" большое оживление. Идет эвакуация иностранньIх граждан со всей Нигерии.
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.
Скопировать
Well, let's see.
My father lives in Arizona.
He's dying of lung cancer.
Ну, давай посмотрим.
Мой отец живёт в Аризоне.
Он умирает от рака лёгких.
Скопировать
Michael was able to secure a job with a rival housing company almost immediately.
We'll set you up in Arizona in one of our finest estates.
Attic or main house?
Майкл с лёгкостью получил работу у конкурентов в сфере недвижимости.
Мы устроим вас в Аризоне, в одном из наших лучших имений.
На чердаке или в доме?
Скопировать
I'll see you when the first parent dies.
Well, I'd rather be dead in California than alive in Arizona.
- Touché.
До встречи на похоронах кого-нибудь из родителей.
Уж лучше быть мёртвым в Калифорнии, чем живым в Аризоне.
- Туше!
Скопировать
And I...
convinced that this is not only an intelligent creature, but the same which decimated the crew of the USS
Both Spock and McCoy are doubtful of this, and I sense they also doubt my decision to stay and fight the thing.
А я--
А я еще сильнее убежден что это не просто разумное существо а то же самое, которое погубило экипаж корабля "Фаррагут" 11 лет тому назад в другом конце галактики.
Но Спок и МакКой сомневаются и, кажется, недовольны моим решением остаться и сражаться.
Скопировать
The Earth expedition making the report failed to return from its mission.
The USS Valiant.
Listed as missing in space.
Земная экспедиция, доложившая об этом, не вернулась назад.
Звездолет Валиант.
Пропавший без вести.
Скопировать
- Aye, aye, sir.
This is the USS Enterprise calling unidentified Klingon vessel.
USS Enterprise calling Klingon vessel.
- Есть, сэр.
Звездолет "Энтерпрайз" вызывает неизвестное клингонское судно.
Звездолет "Энтерпрайз" вызывает клингонское судно. Подтвердите.
Скопировать
Making contact, captain.
Denevan ship, this is the USS Enterprise.
Can you reverse your course?
Устанавливаю контакт, сэр.
Деневский корабль, это звездолет "Энтерпрайз".
Вы можете изменить курс?
Скопировать
The alien is directly in our line of flight.
This is the commander of the USS Enterprise.
Identify yourself and your intention.
Они прямо на нашей траектории полета.
Это командир звездолета "Энтерпрайз".
Назовитесь и объявите свои намерения. Подтвердите.
Скопировать
What kind?
This is the USS Enterprise calling the Metrons.
Our channels are open.
Что за оружие?
"Энтерпрайз" вызывает метронов. Наши каналы открыты.
Прошу, отзовитесь.
Скопировать
I open the door... and there was Zorro.
she's got the bizarre impression that your name is John Arnold DeMarco... that you grew up in Phoenix, Arizona
Interesting fantasy.
Но я открыла дверь и увидела этого Зорро.
Твоя бабушка рассказала мне интересную историю, что тебя зовут Джон Арнольд ДеМарко, ты родился в Фениксе, твой отец погиб в автокатастрофе.
Хорошее воображение.
Скопировать
I've been to see your son's grandmother. and she tells me that neither you nor your son... have ever lived in Mexico.
York, and until recently she said she only saw her grandson once in her life, when she was in Phoenix, Arizona
She also said that 5 years ago... that your husband died in a car crash.
Я говорил с вашим сыном, я говорил с его бабушкой, которая сказала, что он никогда не жил в Мексике.
Она сказала, что вы встретили Тони в Нью-Йорке, что она видела внука всего лишь раз в жизни, и было это в Фениксе.
Она также сказала, что ваш муж погиб в автокатастрофе пять лет назад.
Скопировать
Don't tie up the line.
Your dad still living in Arizona?
He's doing great.
Не занимай телефон.
Твой отец всё еще живёт в Аризоне?
У него всё прекрасно.
Скопировать
I have a nephew I would love to introduce to you.
He just got back from a three-year stint in a biosphere in Arizona.
- Can I give him your number?
У меня есть племянник, с которым я бы с радостью тебя познакомил.
Он только что вернулся с трехлтнего изучинения биосферы в Аризоне.
-Я могу дать ему твой номер?
Скопировать
- Josh?
people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS
Istanbul is reporting a truck loaded with TNT drove into the Thalasso Center Cinema in Antalya.
- Джош?
По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии.
Скопировать
I never met Cravat.
Steele had come up from Arizona to bring me the two million.
I'm in a good spot to slip big bills like that into circulation.
Я никогда не встречался с Кравэтом.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
У меня хорошее место, чтобы пустить такие большие деньги в оборот.
Скопировать
Good luck, Betty.
You can finish that script on the way to Arizona.
When you and Artie get back, if you ever want a swim here's the pool.
У дачи Бетти.
Ты можешь закончить сценарий в Аризоне.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Скопировать
What'd they say?
Do they know we're in Arizona?
- I don't know.
Что они сказали?
Они знают, что мы в Аризоне?
- Я не знаю.
Скопировать
In Nevada.
We are on the Arizona side.
Lucky for you.
В Неваде.
Но мы сейчас в Аризоне.
Тебе повезло.
Скопировать
A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers.
Standing here, I can pick out licence plates from California, Arizona, Texas and Oklahoma.
And more cars pouring in all the time.
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
Каждую минуту прибывают все новые и новые машины.
Скопировать
What's wrong?
He wants me to come on to Arizona.
He says it only costs two dollars to get married there.
- От Арти? И что же?
Он хочет, чтобы я приехала к нему.
Он говорит, что пожениться там стоит только два доллара.
Скопировать
Honeymoon Lane.
"By the authority vested in me according to the laws of the sovereign state of Arizona I hereby pronounce
Ten dollars, please.
Все на Аллею Молодоженов.
"В виду возложенных на меня обязанностей и в соответствии с законодательством суверенного штата Аризона я настоящим объявляю вас мужем и женой ".
Десять долларов, пожалуйста.
Скопировать
You've never been in Paris.
You've been in a hospital in Arizona.
What?
Ты никогда не был в Париже.
Ты был в клинике в Аризоне.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов USS Arizona (йуэсэс аризоуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы USS Arizona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэсэс аризоуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение