Перевод "UU" на русский
Произношение UU (у) :
ˈuː
у транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, shit.
Oh, you´re trying to lock me-- U-U-Unlock the door.
Stop, motherfucker!
Черт, что ты сделал?
Отопри дверь! Остановись сейчас же!
Останови машину!
Скопировать
It didn't hurt that much, but I started crying anyway, hoping he would just leave me alone.
¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
Ellen, I have no memory... ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое.
Тогда он отошёл и стал бить Дэнни.
Эллен, я не помню...
Скопировать
Then he went over and started hitting danny. ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
- ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü - Street noise.
Тогда он отошёл и стал бить Дэнни.
Эллен, я не помню...
- Шум на улице.
Скопировать
Ellen, I have no memory... ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
- ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü - Street noise.
What the fuck is going on down there?
Эллен, я не помню...
- Шум на улице.
Что за хуйня там происходит?
Скопировать
"Best film ever made by a human being. "
¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
None other than my best bud, Nick reve!
"Лучший фильм когда-либо созданный человеком"
И победителем становится...
Никто иной, как мой лучший друг, Ник Рэв!
Скопировать
Oh, that's good.
Dearly beloved, we are gathered... er... u-u-unto thee...
I shall fear no evil.
О, вот хорошо.
Возлюбленные мои, мы собрались... э-э... на тебя уповаем...
Я не убоюсь зла.
Скопировать
Mr Harris, what happened?
♪ Ah, Lu-u-u-u-u-ucy in the sky with di-i-i-amonds ♪
What's all this?
Мистер Харртс, что с вами?
# Ah, Lu-u-u-u-u-ucy in the sky with di-i-i-amonds #
Что это здесь?
Скопировать
T - t,
U - u,
V - v,
T - t,
U - u,
V - v,
Скопировать
What you got here that's worth living for?
Tr-u-u-ue lo-o-o-ove. True love.
You heard him?
Что у тебя есть такого, ради чего стоит жить?
...истин... льбофь...
Истинная любовь.
Скопировать
Talking's good.
U-U-Understanding women and all that.
About boobs and, er... p-p-periods.
Поговорить это хорошо.
П-п-понять женщин и все такое.
и ээ... п-п-периодах.
Скопировать
Maybe the fbi has an opinion 'cause they'relistening to us. Remember?
The v-a-c-u-u-m?
he spelled vacuum.
Может быть, ФБР имеет свое мнение причина по которой нас прослушивают.
Помните?
Это заклинание - пылесос.
Скопировать
Otto, help me.
Fu-u-u-u... nk.
What am I hearing now?
Отто, помоги мне.
Фа-а-а-а... нк.
Что я слышу?
Скопировать
Remember this?
Metallica ru-u-u... les!
Oh, yeah, Springfield Arena, 1997, Row XX, Seat 64.
Помните это?
Metallica кру-у-у-у-у...то!
Ах, да, арена Спрингфилда, 1997, ряд XX, место 64.
Скопировать
Was That A Lie, Too?
Where Did U U Get E Dress?
And I Know You Didn't Make It, Cause Your Sewing Machine Is Gone.
Это тоже ложь?
Где ты взяла платье?
И я знаю, что ты его не сшила, потому что твоей швейной машинки нет.
Скопировать
We always work it out.
U u know,you asked me why I did it.
I said I didn't know.
Мы всегда разбирались в таком.
Знаешь, ты спросила меня, почему я это сделал.
Я сказал, что не знаю.
Скопировать
I Mean, They've Been Friends With Blair Forever, D Look What They're Doing To Her.
U U Fall Out Of Line,
At Do You Think's Gonna Happen To You?
Я имею в виду, они всю жизнь дружили с Блэр и посмотри, как они обращаются с ней,
Если ты оступишься,
Что, ты думаешь, случится с тобой?
Скопировать
To survive dangerous night prowlers(DZÐÐÕß) the langurs went underground using their rock climbing skills to seek shelter in inaccessible caverns
Filmed in near darkness using a night vision camera the troop clmbers(ÅÊ) along familiar ledges(±Ú¼Ü)
During cold winter weather the monkeys venture deeper underground where the air stays comparatively warm
€вл€лс€ родиной леопардов, питонов, и даже тигров ѕережить опасных вечерних брод€г ("±––'я) langurs ушел в подполье использование их навыков скалолазани€, чтобы искать убежище в недоступных пещерах
—н€тый в близкой темноте, использу€ вечернюю камеру видени€ отр€д clmbers (≈ ) вдоль знакомых выступов (±ЏЉ№) носивший гладкий поколени€ми перед ними
¬о врем€ холодной зимней погоды обезь€ны рискуют более глубоким метрополитеном где воздух остаетс€ сравнительно теплым
Скопировать
- You never heard it?
¢Ü When John Henry was a little baby he sat on his momma's knee ¢Ü ¢Ü he picked up a hammer, a piece
¢Ü hammer will be the death of me, yes!
Вы никогда ее не слышали?
o/~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком o/~ o/~ Он сидел у мамы на коленях o/~ o/~ Он взял молот, кусок металла o/~ o/~ И сказал: "Я умру с молотом в руках. o/~
o/~ Я умру с молотом в руках". o/~ Да!
Скопировать
Really?
¢Ü When John Henry was hammering that mountain mountain was spitting fire ¢Ü ¢Ü he worked so hard that
¢Ü he laid down his hammer ¢Ü
Правда?
o/~ Когда Джон Генри долбил эту гору o/~ o/~ Он высекал искры o/~ o/~ Он работал так усердно, что его сердце не выдержало o/~ o/~ Он положил свой молот и умер o/~
o/~ Он положил свой молот... o/~ o/~ И умер o/~
Скопировать
Ahaha, well, she got to nervous so...pitifully, the next--
¢Ü No matter how I think, that was probably love ¢Ü ¢Ü A memory that is already erasing ¢Ü ¢Ü Now ¢Ü
¢Ü Now all that is left is your shadow ¢Ü
Похоже, что наша конкурсантка перенервничала...
Наверно,этобылалюбовь сейчаспочтивсезабыто сейчас ямогупонятьэто чувство...
Теперьвсе,чтоосталось,лишь тень ...
Скопировать
¢Ü Now all that is left is your shadow ¢Ü
¢Ü Now... all that's left ¢Ü ¢Ü Is the cold image of your back ¢Ü
¢Ü It leaves me shivering ¢Ü
Теперьвсе,чтоосталось,лишь тень ...
Теперь...все,чтоосталось,- этотвойхолодныйсилуэт...
Зябкосмотретьна него...
Скопировать
¢Ü Thinking you would come by my side ¢Ü
¢Ü In the morning, I looked out the window and said ¢Ü ¢Ü That thing called love, that overlaps with
¢Ü That goes by swiftly and quietly like the wind ¢Ü
Надеясьувидеть...
Проснувшись,я поняла,- этовселюбовь,она так похожанавремя :
проходитбыстроитихо...
Скопировать
X.O.X.O., gossip girl.
˼˼ °ü°ü lucky °ü×Ó paperchaser У¶Ô: ˼˼ °ü°ü °ü×Ó paperchaser ʱ¼äÖá: ÁéϪ Ñ¹ÖÆ:
ÁéϪ ×ÖÄ"×ܼà: ˼˼
X.O.X.O.,Сплетница.
Sloboda,Narod28,greys2008 Редакция:
Arletta
Скопировать
Howdy Miss.
Soccer has to be everything for u, u read me?
And as a goalkeeper u have double responsibility u have all the team on ur shoulders u'll always be to blame for anything that happens on the field.
Добрый день, сеньорита.
Футбол для тебя все, да, Рудо?
И как вратарь ты вдвойне ответственен Вся команда на твоих плечах. Что бы ни случилось на поле - виноват будешь ты.
Скопировать
Butters, you don't really believe that, do you?
Well, l-uh, I mean, uu, you never know.
Uh the government does some pretty spooky things.
-Баттерс, ты серьезно веришь в это?
-Ну, я, имею ввиду, никогда до конца не знаешь,
-Правительство готово на всё.
Скопировать
It's not hydrogen!
It's heliu-u-u-u-m!
And what about that are you still not getting, exactly?
Это не водород!
Это гели-и-и-и-й!
Что в этом до тебя до сих пор не доходит?
Скопировать
I knew you couldn't shake this, Peyton.
u u found it.
And no bird.
Я знал, что ты не сможешь об этом забыть, Пейтон.
Ты нашла.
И птицы нет.
Скопировать
Vacuum.
V-A-C-U-U-M.
Vacuum.
Вакуум.
В-А-К-У-У-М
Вакуум.
Скопировать
Yeah. O-okay.
Gu-u-u-u...ten Abend!
guten Abend and willkommen to QI. and joining me on the panel we have the Germanic Rob Brydon.
Да, конечно.
Доооообрый вечер!
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер и добро пожаловать на QI. Сегодня вечером мы будем бездельничать в Германии. и ко мне присоединятся участники Немецкий Роб Брайдон
Скопировать
Ooh...
U- u-unless you want to...
No.
Я устал. Ооо..
Если только ты не хочешь...
Нет.
Скопировать