Перевод "Umbria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Umbria (амбрио) :
ˈʌmbɹiə

амбрио транскрипция – 16 результатов перевода

You're not from Rome. Where are you from?
- Umbria, near Perugia.
- How'd you end up here?
Ты ведь не из Рима?
Из Унгрии, это рядом с Перуджией.
А здесь как оказалась?
Скопировать
If it will make you happy, Ferguson, let's send him a bottle of Chateau Beliveau.
Murchie speak fondly of the family villa in Umbria.
He may consider a wine from that region especially thoughtful.
Если так ты будешь счастлив, Фергюсон давай пошлём ему бутылочку "Шато Бельвю".
Если позволите, сэр. Я наслышан о том, что мистер Мёрчи весьма нежно отзывался о своей семейной вилле в Умбрии.
Он может воспринять вино из этого региона как проявление особого внимания.
Скопировать
I see. Your lady does not lack for ambition.
You have done well suppressing the uprising in Umbria.
The Florentines speak highly of you.
Итак, ваша дама не страдает недостатком амбиций.
Ну, вы задушили восстание в Умбрии.
Флорентинцы хорошо о вас отзывались, но...
Скопировать
-Gian Paolo Baglioni.
The families of Bologna, Umbria, Siena.
An alliance.
Джан Паоло Бальони.
Семьи из Болонии, Умбрии и Сиены.
В альянсе.
Скопировать
Umber is a mix of ironstone and manganese oxide.
It is found in Umbria, Italy.
Asphalt, hydrocarbons of the paraffin were brought all the way from Damascus, Syria.
Умбра - смесь бурого железняка с окисью марганца.
Добывали её в итальянской местности Умбрия.
А асфальт, углеводороды парафинового ряда, привозили из Дамаска в Сирии. И это только две краски.
Скопировать
An Amalfi, Claire!
That makes the Umbria look like a Portofino!
Well, they should've called it the Roman, 'cause that's what we're about to be doin'.
Амальфи, Клэр!
Который заставляет Умбрию быть похожей на Портофино!
Им следовало бы назвать ее Хуанитой, потому что именно этим мы и займемся.
Скопировать
The forests at Forli are sprouting cannon as we speak.
The Venetian ambassador demands an audience, as do the ambassadors of Umbria, Ferrara, Bologna, and the
It's gonna be a busy morning, Your Holiness.
Расположена в лесах Форли прямо сейчас.
Посол Венеции требует аудиенции, а также Умбрии, Ферра?
-За границы Священной Римской империи, утром, Ваше Святейшество.
Скопировать
You think you could do better?
Against Gian Paolo Baglioni, Lord of Perugia, the most renowned blade in all Umbria?
I value my own shirt too highly.
Думаете, что Вы можете добиться большего успеха.
- Против Джана Паоло Бальонии? Лорд Перуджии и лучший фехтовальщик Умбрии.
Я слишком переживаю о рубашке.
Скопировать
Good for you !
Sure, they're the best in Umbria.
But I not want nuts for honor Umbria,
Браво!
Но довольно, они идеально подошли бы для Умбрии.
А я не хочу орехи в честь Умбрии.
Скопировать
Sure, they're the best in Umbria.
But I not want nuts for honor Umbria,
I want dates for honor Egypt.
Но довольно, они идеально подошли бы для Умбрии.
А я не хочу орехи в честь Умбрии.
Я хочу финики в честь Египта!
Скопировать
What is his natural habitat?
The forest of Umbria, Your Holiness.
Ah.
В какой такой естественной среде?
В лесах Умбрии, Ваше Святейшество.
Ага.
Скопировать
And is that bliss to be repeated?
Giulia Farnese comes back from Umbria today.
She would not countenance this.
И эта благодать снизойдет еще раз?
Джулия Фарнезе возвращается сегодня из Умбрии.
Она всего этого не потерпит.
Скопировать
Is he one of the Arcuti Arcutis?
He was shot dead this morning up at some farm in Umbria.
- So?
- Он Аркути из тех Аркути?
- Его застрелили сегодня утром на ферме в Умбрии.
- И что?
Скопировать
So how did they wind up for sale in the Perri gallery?
Vincenzo and I had 15 wonderful years together in Umbria.
But toward the end, he became paranoid.
Тогда как же они оказались на продаже в галерее Перри?
Мы с Винченцо провели прекрасные 15 лет вместе в Умбриа.
Но в конце он стал параноиком.
Скопировать
Beautiful.
You're gonna love Umbria.
The way the sun sets on the hills... it's like a different painting every day.
Прекрасна.
Ты полюбишь Умбриа.
Как солнце садится за горами... Каждый день разные картины.
Скопировать
You're very sharp.
Umbria was full of magpies so della Francesca chose a bird known for its chatter and made it silent in
How beautiful it is.
Вы наблюдательны.
В Умбрии было полно сорок, так что делла Франческа выбрал птицу, известную своей трескотней, и заставил ее замолчать.
Какая красота!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Umbria (амбрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Umbria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амбрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение