Перевод "WY" на русский
Произношение WY (yай) :
wˈaɪ
yай транскрипция – 30 результатов перевода
No, he's just kidding.we only came here to watch.
I didn't mean that we came here to w--y
Thanks a lot, Dean. thanks for that.
Нет, он пошутил. Мы только зашли посмотреть.
Я не имел в виду, что мы пришли сюда по...
Большое спасибо, Дин.
Скопировать
Someone owns it, and I wanted to bring it back.
Wy can't you obey?
And then it bit me.
Он кому-то принадлежал, и я хотела его вернуть.
Ну почему ты не слушаешься?
А потом он меня укусил.
Скопировать
- My turn." Kwyjibo."
K-W-Y-J-I-B-O.
Twenty-two points, plus triple word score... plus 50 points for using all my letters.
- Теперь моя очередь. "Квайджибо."
K-В-Ай-Джи-Б-О.
Двадцать два очка, плюс утроение счета... плюс 50 очков за использование всех букв.
Скопировать
- "Llewyn."
Llewyn, L-L-E-W-Y-N.
It's Welsh.
- "Льюин."
Льюин, Л-Ь-Ю-И-Н.
Это Уэльское.
Скопировать
I guess I'm not.
Hey, um, how about a ride to group, Guru Wy?
Unfortunately, I'm not so enlightened when it comes to reading parking signs.
Думаю, что я не такая.
Так как насчет подвезти меня до группы, гуру Уай?
К сожалению, я не такой продвинутый, когда дело доходит до чтения знаков парковки.
Скопировать
Oh yeah.
Man, I sunk wy whole 401(k) into this stuff.
Savvy.
О да?
Чувак, я пожертвовал многим для этого.
Понимаю.
Скопировать
"You have a girlfriend named Wendy, too?
Well, I saw your thing and it said 'WY.'"
The big guy says, "No, man, mine says, 'Welcome to Jamaica, have a nice day.'"
"Твою подружку тоже зовут Венди?
Я видел твой член с татуировкой 'В'".
А громила отвечает: "Что ты 'В' - это 'Вино'".
Скопировать
At noon?
Wy not?
unless... How about a jerk off contest?
В полдень?
А почему бы нет?
Если только... не начнём соревнование по дрочке.
Скопировать
Fuck it!
Wy are you all worked up?
charly left the shower running and went out with Martin.
Ну черт возьми!
Что вы все так растревожились?
Шарль выбежал из душа и ушел с Мартином.
Скопировать
Have you seen Martin?
Wy would I see him?
Okay, you haven't seen him.
Ты не видел Мартина?
Почему я его должен был видеть?
Хорошо, значит не видел.
Скопировать
By the way, I called a plumber.
Wy?
- For the hot water.
Кстати, я вызвал водопроводчика.
Зачем?
Починить горячую воду. Для чего?
Скопировать
Yes and no, yes or no!"
Wy not yes and no at once?
roll on winter!
Да и нет, да или нет!"
А почему не сразу да и нет? А?
Да, поскорей бы уж зима!
Скопировать
want to kiss me?
Wy not?
Wat are you doing here?
Хочешь целовать меня?
А почему нет?
Мартин, что ты здесь делаешь?
Скопировать
Hotter than anyone expected.
"C S I : N e w Y o r k"
Mr. Wells, any idea... Who wrote these letter threats?
Горячее, чем кто-либо ожидал.
Сезон 6, серия 15 Формула
Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Скопировать
Exfoli-8.
. - Well, W-Y-P-B.
That's "What's your prob, Bob?"
Очарова-тельно...
- Раздражи-тельно.
Это значит "У тебя проблемы, Боб?"
Скопировать
What's your name?
W"Y do you ask?
Tell me your name.
Как тебя зовут?
Почему спрашиваете?
Скажи, как тебя зовут.
Скопировать
I wouldn't eat and I'd think of you.
Wy don't you run away?
No, I don't want to.
И ничего бы не ела, а думала о тебе.
Почему бы тебе не сбежать?
Нет, я не хочу.
Скопировать
I'm going to the beach with the boys!
Wy did you run off without telling me?
I wanted you to meet Didier.
Я пойду к мальчикам на пляж!
Почему ты убежал, ничего мне не сказав?
Я хотел познакомить тебя с Дидье.
Скопировать
My phone's outside, not me.
Wy are you here? They all went out, leaving the door open, so I came in.
It was almost an invitation.
Мой телефон лежит снаружи, а я уже внутри. Зачем ты здесь?
Все убежали, дверь была открыта, я и вошёл.
Это выглядело почти как приглашение. Все ушли?
Скопировать
Not at all.
Wy be uncomfortable?
We can talk freely about sex, right?
Вовсе нет! Вовсе нет!
Что здесь неудобного?
Мы ведь можем свободно говорить о сексе, не правда ли?
Скопировать
Didn't you hear the phone last night?
Wy didn't you answer?
Marc and I had made love.
Ты ночью не слышала телефон?
- Слышала. - А почему не ответила?
Мы с Марком занимались любовью.
Скопировать
Come with me.
Wy do you have to be so conventional?
Can't you be happy like this?
Пойдём со мной.
Ну почему ты должен быть таким обыкновенным?
Разве ты не счастлив в этой обстановке?
Скопировать
Miranda, have you seen Troy?
Ne, net fer a ceu p e ef edays W y? His bed hasn't been slept in.
He's just disappeared.
Миранда, ты видела Троя?
- Последние пару дней не видела.
- Он не спал дома. Он пропал.
Скопировать
Come and get it.
Wy-fucking-dell.
Piggy, come over here and get some.
Подходи и получи.
ДА, М-р Уай - на хуай - Делл.
Свинка, иди и получи.
Скопировать
We have a runner!
Um, it's D-W-Y-- I can't read it.
- Come on!
Он скрывается!
Эээ, Д-В-И... Я не могу прочитать.
- Давай!
Скопировать
That's, uh, Dwyer.
D-w-y-e-r.
Oh, dude!
Так, фамилия - Двайер.
Д-в-а-й-е-р.
Ну, мужик!
Скопировать
For that reason.
You could do "d-e-d w-y-f."
Ooh, that works, and you get the space.
По этой причине. Можно так:
"у-м-р-ж-н-а"
О, нормально, и пробел остался.
Скопировать
"She dead," "s-h-e d-e-d"?
- "D-e-d w-y-f" is taken.
- Guys, are we...
"Она мертва" "о-н-а-м-р-т"
-"у-м-р-ж-н-а" заняты.
-Ребят, мы...
Скопировать
No.
G-W-Y-R-T-H. "Gwyrth."
It means "miracle" in Welsh.
Нет, по буквам:
К-В-И-Р-Ф. "Квирф"
Означает "чудо" по-валлийски.
Скопировать
Take it, take it, take it!
Come on, Wy!
Very nice.
Ну бей!
Давай, Уайт!
Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов WY (yай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы WY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение