Перевод "Was having" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Was having (yоз хавин) :
wɒz hˈavɪŋ

yоз хавин транскрипция – 30 результатов перевода

I need you.
I thought I was having a great time because I was getting signed by managers and... going to big sex
I was having fun because I was doing all that with my best friend.
Ты мне нужен.
Я думал, что здорово проводил время, потому что я был 'занят' управляющими и.. посещал грандиозные секс и кокаиновые вечеринки, но потом я понял..
Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом.
Скопировать
I thought I was having a great time because I was getting signed by managers and... going to big sex and coke parties, but then I realized...
I was having fun because I was doing all that with my best friend.
It was pretty fun, wasn't it?
Я думал, что здорово проводил время, потому что я был 'занят' управляющими и.. посещал грандиозные секс и кокаиновые вечеринки, но потом я понял..
Мне было весело, потому что я делал всё это с моим лучшим другом.
- Это было очень здорово, не так ли?
Скопировать
About baby clothes.
I thought she was having trouble getting pregnant. I made baby clothes.
Oh,no.
О детской одежде.
Я думала, она переживает, что ей не удается забеременить.
Я связала детскую одежку. О, нет.
Скопировать
How do you know all this stuff?
the last 6 months taken off my sentence was if I could get John to make up with his parents, but John was
Hey, buddy.
Откуда вы все это знаете?
Единственным способом получить шесть месяцев к досрочному освобождению было помирить Джона с родителями, но у Джона были с этим проблемы.
Эй, дружище.
Скопировать
Two more seizures in the last two hours.
Which is slower than she was having them before you put the patch back on.
I'm an idiot.
За последние два часа было еще два приступа.
Все равно реже, чем было пока ты снова не наклеил пластырь.
Я - Идиот.
Скопировать
so why are you cooking again?
Lexie,uh,was having a bad night,.
and I thought I would do something semi-sisterly
Так, зачем ты снова готовишь?
У Лекси... была плохая ночь.
И я подумала, что должна что-то сделать для своей наполовину сестре.
Скопировать
Don't seem much like a ruthless gang of kidnappers to me.
The worst bit was having to go back to see Charley Witham's parents.
Don?
Как по мне, они не особо похожи на банду безжалостных похитителей.
Самое плохое, что нам снова пришлось пойти к родителям Чарли Уизам.
Дон?
Скопировать
The list doesn't always mean as much to other people as it does to me.
That night, Joy was having trouble, too.
Being blackmailed by Catalina wasn't sitting well with her.
Список не всегда означает для людей тоже, что и для меня.
Этой ночью у Джой тоже были неприятности.
Она не могла успокоиться из-за шантажа Каталины.
Скопировать
Well, I didn't exactly ease his mind.
I... falsely led him to believe I was having an affair.
Before Carlos' house arrest, he was always working and he was never with me.
А я не слишком его успокаивала.
Я заставила его поверить, что у меня роман.
До ареста Карлос все время работал, и бросал меня одну.
Скопировать
Before Carlos' house arrest, he was always working and he was never with me.
I thought that maybe if he believed I was having an affair... he would realize he loved me.
I know it sounds stupid.
До ареста Карлос все время работал, и бросал меня одну.
Я подумала, если он поверит, что у меня роман, он поймет, что любит меня.
Да, это звучит глупо.
Скопировать
And... I'm sorry if I seemed rude before.
I was having a bad day.
That's good.
И... прошу прощения если прежде казалась грубой.
Я... день не задался.
Хорошо.
Скопировать
So, I lied to my parents.
I told them I was really worried that I was having feelings for other guys.
They did exactly what I wanted them to.
И я наврал родителям.
Я сказал, что меня беспокоят чувства к другим парням.
Они сделали именно то, чего я ожидал.
Скопировать
You exploited a nine-year-old girl who loves you.
She was having a good time.
We both were.
Ты эксплуатировала 9-летнюю девочку, которая тебя любит.
Но ей было хорошо.
Нам обоим было.
Скопировать
One of my favourite poems.
Rickie was having it engraved on a bracelet.
That's what he was trying to collect from the jeweller's the day he died.
Мое люимое стихотворение.
Рикки хотел сделать такую надпись на браслете.
Его он и хотел забрать в день своей смерти.
Скопировать
Really, when was this?
Quite recently, I was having dinner with friends.
Hitler was the principal guest.
- Правда? Когда это было?
- Недавно. Друзья пригласили меня на обед.
- Гитлер был главным гостем.
Скопировать
That was before.
I was having some drinks with Tom.
And then?
Это было раньше.
Я был с Томом, мы выпили.
А потом?
Скопировать
I just...
I hadn't played in a long time and I was having fun and...
Well, I won't be able to review the restaurant, of course.
Я просто...
Я давно не играл, было так весело и...
Ну, я теперь конечно же не смогу рецензировать ресторан.
Скопировать
Hey, don't think I was waiting for the confused likes of you.
I was having a good time, and you missed a hell of an act.
-Did I?
Эй, не думай, что я ждал запутанного тебя.
Я хорошо проводил время, и ты про- пустил невероятное выступление.
-Неужели?
Скопировать
If you'II just look at the attached exhibits.
Does anyone allege that this man was having sex with his stepdaughter?
No, but we have a pattern of conduct.
- Если бы вы только взглянули на прилагающиеся улики.
- Кто-нибудь заявлял о том, что этот человек занимался сексом со своей падчерицей?
- Нет. Но мы обнаружили характерную манеру поведения.
Скопировать
I have never even met this woman.
And if she was having an affair with him, then she would say that, wouldn't she?
Derek never mentioned anything to me about a divorce.
Я никогда в глаза не видела этой женщины.
И если у них была интрижка, она могла бы сказать по-другому?
Дерек никогда даже не заикался о разводе.
Скопировать
- Because I had a motive.
- He was having an affair with my wife.
- You didn't know that till this evening.
- У меня был мотив.
- У него была связь с моей женой.
- Ты не знал этого до сегодняшнего вечера.
Скопировать
I can't believe that I fell for that one.
I really thought my mother was having surgery.
I'm going to get you back for that one.
Поверить не могу. Я попался.
Я действительно поверил, что мою мать оперировали.
Я тебе отплачу за это, уверяю тебя.
Скопировать
Clark, this morning I had a surprise visit from one of Lionel Luthor's people.
Did you know Lex Luthor was having us investigated after the bridge accident?
Yeah, but Lex said that was all in our past.
Кларк, этим утром мне нанес неожиданный визит один из людей Лайонела Лютера.
Ты знал, что твой приятель Лекс Лютер под нас копал после той аварии на мосту?
Да, но Лекс сказал, что все это в прошлом.
Скопировать
You got hit on the head.
I was having a wonderful dream.
Except you were there. And you. And you.
Тебя стукнуло по голове.
Мне снились замечательные вещи.
Замечательные, если не считать тебя, тебя и тебя!
Скопировать
- Yeah.
I was having a good day.
It's not that.
- Да.
Я отлично провел день.
Это здесь не причем.
Скопировать
And we're lovers.
One day, Gina was having sex with this Filipino guy Melo...
- ...which was cool, it was in the script.
Да, нам это нравится.
Однажды Джина целовалась с Филиппинцем, Мело.
- Это было круто, но так было написано в сценарии.
Скопировать
I was in the delivery room with her.
She was having a hard time.
Then you began to come out of her.
Я была с ней в родильной палате.
У неё были очень трудные роды.
Но потом ты стал выходить.
Скопировать
I don't know why I lied!
Ma ain't never let me around when folks was having them.
Miss Scarlett!
Я не знаю, почему я соврала!
Мама не подпускала меня.
Мисс Скарлетт!
Скопировать
Let's see.
Yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Looking for a job.
Подумаем...
Мне как раз скобу на зубы поставили, а где ты был?
Искал работу!
Скопировать
L...
I was having a lot of fun with you, Hopsie.
More fun than I've ever had with anybody.
Мне...не...
Мне было с тобой весело, Хопси,..
...как никогда и ни с кем раньше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Was having (yоз хавин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Was having для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоз хавин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение