Перевод "Wees" на русский

English
Русский
0 / 30
Weesкрохотный малюсенький капельный
Произношение Wees (yиз) :
wˈiːz

yиз транскрипция – 12 результатов перевода

We went through the same thing when we were adopting.
So a lot of malfunctioning wee-wees and hoo-hoos in this room, huh?
I mean, you have a lovely home.
Мы прошли через то же самое, когда занимались усыновлением.
Значит, в вашем доме было пролито немало слёз?
Я хотел сказать, у вас прекрасный дом.
Скопировать
Come on, then.
Done your wee-wees?
Yay! Our turn!
Ладно, проходите.
Уже пописали?
Наша подача!
Скопировать
Sure, we're too old to change the world.
opening a book right now in a branch at the local library and finding drawings of pee-pees and wee-wees
Doesn't he deserve better?
Конечно мы слишком старые чтобы изменить мир.
А как насчет того ребенка, который сидит с открытой книгой прямо сейчас в местной библиотеке и смотрит на рисунки сисек и писек в "Кот в Сапогах" и "Двенадцать месяцев"?
Разве он не заслужил лучшего?
Скопировать
- Oh, Rosemary, come.
Monsieur Wees is a master of rare manuscripts.
He's a guiding force in the preservation of the dead sea scrolls.
- О, Розмари, идем.
Господин Вис - мастер редких манускриптов.
Он направляет силы на сохранение свитков Мертвого моря.
Скопировать
Try not to think about it.
They say Dark Stanley makes your skull into a toilet and wee-wees into it.
Dark Stanley takes your skin and makes footy pajamas.
Старайтесь не думать об этом
Говорят, Темный Стэнли засовывает твою голову в унитаз и делает пи пи ...а когда ты думаешь, что все уже кончилось
Темный Стэнли сдирает с тебя кожу и делает из нее пижаму
Скопировать
After 90 minutes' sleep, we pulled down the tent for what would be the last time.
This is what I have to put up with at night - sleeping next to a six foot sinus that then wees in a bottle
'A spot of revenge was in order.' GUN COCKS Result.
После 90 минут сна, мы сложили палатку в последний раз.
Вот с чем мне приходится мириться по ночам - спать рядом с шестифутовым свищом который писает в бутылку и оставляет её мне для опустошения.
Мстя была неотвратима. Так-то.
Скопировать
You hypocrite! Go on.
Take the bloody poohs and wees.
It's not funny!
Почувствуй себя в своей шкуре.
В моей! Лицемер чёртов!
Поверить не могу! Грёбаное дерьмо!
Скопировать
I don't put in no work no more!
It was one of the pee wees!
They don't know no better! They don't respect nothing!
Больше не буду копать!
Это был один из молодых бандюков!
Да они в грош никого не ставят!
Скопировать
She's "we"-ing.
As long as nobody wees on the seats, we'll be fine.
Bert, turn off there, up that street.
Она мыкает*. *игра слов weeing - писает
Пока никто не писает на сиденья, мы в порядке.
Берт поверни здесь, вверх по этой улице.
Скопировать
Some say that this week he is wearing two layers of Nomex.
And that on a recent trip to Cornwall, he stopped off for one of his special big wees in Somerset.
All we know is he's called The Stig!
Некоторые говорят, что на этой недели он одет в два слоя Nomex.
И что в недавней поездке в Корнуолл, остановившись обоссал все графство Сомерсет...
Все, что знаем мы, его зовут Стиг!
Скопировать
Come on.
get very chilly if you stay there much longer, and you do know it's where the doggies do their wee-wees
- How drunk?
Давай.
Ты замерзнешь, если будешь лежать на земле, а еще тут собачки делают пи-пи.
Сильно пьяный?
Скопировать
Just need to check something.
Dit moet Sarah Manning wees.
Where's the bathroom?
Нужно кое-что проверить.
Это должно быть Сара Мэннинг.
Где тут уборная?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wees (yиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение