Перевод "Weldon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Weldon (yэлдон) :
wˈɛldən

yэлдон транскрипция – 30 результатов перевода

- Well, the children are...
Mr Weldon.
- I certainly can, Mr Cooper.
— Но дети...
— Мистер Уэлдон.
— Определенно могу, мистер Купер.
Скопировать
If he's got a million bucks salted away, I'll bet he's forgotten where he put it.
Uh...my name's Ed Weldon.
Of course, you don't know me from Adam's father.
Даже если у него и есть миллион под матрасом, спорю, он забыл, куда его положил.
Меня зовут Эд Уэлдон.
Мы не тысячу лет знакомы.
Скопировать
- Weldon.
- Say, this is awful nice of you, Mr Weldon.
- That's nothing, Mr Cooper.
— Уэлдон.
— Это, очень мило с вашей стороны, мистер Уэлдон.
— Да пустяки, мистер Купер.
Скопировать
- Say...
- Weldon.
- Say, this is awful nice of you, Mr Weldon.
— Это...
— Уэлдон.
— Это, очень мило с вашей стороны, мистер Уэлдон.
Скопировать
Isn't it smooth?
Oh, it's perfect, Mr Weldon.
We never rode in a better automobile in our life.
Плавно идет?
Машина идеальная, мистер Уэлдон.
Мы в жизни в такой машине не ездили.
Скопировать
You're safe here with us.
I'm Thomas Modyford, governor ofJamaica... and this is my cousin's widow, Phoebe Weldon.
You've been unconscious, my dear, but the doctor says you'll be fine after a rest.
С нами Вы в безопасности.
Я Томас Модифорд, губернатор Ямайки... а это вдова моего кузена, Фиби Уэлдон.
Вы были без сознания, дорогая, но доктор сказал, с Вами все будет прекрасно, когда Вы отдохнете.
Скопировать
No. I just wanted to tell you something and I didn't want you to hear it in front of the whole class.
Weldon knows about Karen.
She's gonna put me in front of the Ethics Committee, unless I leave.
Нет, я просто хотел сказать тебе кое-что и не хотел, чтобы это слышал весь курс.
Уэлдон знает про Карен.
Она хочет выставить меня перед Комитетом по этике, если я не уеду.
Скопировать
You mean teaching? Number one, I'm no good at it, and number two, I don't have it any more, so...
But you don't know that until you go to Weldon.
Holly, I wish I shared your faith that if you just push yourself hard enough, everything will work out.
В смысле преподавание?
Но это неизвестно, пока ты не сходил к Уэлдон.
Холли, хотелось бы и мне верить, что стоит приложить чуть больше усилий, и всё образуется.
Скопировать
Well, I'm glad you've thought it through.
And I was wondering if you could get me a meeting with Professor Weldon, cos I'd rather not just show
- No, I think that would be dangerous.
Я рад, что ты это обдумал.
Я хотел узнать, сможешь ли ты устроить мне встречу с профессором Уэлдон, чтобы не просто так появляться у её дверей.
- Да, думаю, это было бы опасно.
Скопировать
So unless my information is faulty, this Ethics Hearing is a foregone conclusion.
Professor Weldon, you're entirely correct.
I behaved unprofessionally and I can present no good reason why you should extend me the privilege of staying here.
Так что, если моя информация верная, исход этих слушаний по этике очевиден.
Профессор Уэлдон, вы совершенно правы.
Я вёл себя непрофессионально и не могу привести никаких веских оснований для продления моего пребывания здесь.
Скопировать
I doubt your credentials.
And this is Professor Mary Weldon.
Professor Weldon holds the Bainbridge Chair in Comparative Literature and she's about to publish what will prove to be - the definitive work on Jane Austen.
Вы вызываете подозрение.
А это профессор Мэри Уэлдон.
Профессор Уэлдон занимает пост в Бейнбридже по сравнительному литературоведению, и она собирается опубликовать, как оказывается, внушительный труд по творчеству Джейн Остин.
Скопировать
And this is Professor Mary Weldon.
Professor Weldon holds the Bainbridge Chair in Comparative Literature and she's about to publish what
- Oh, I'm so sorry.
А это профессор Мэри Уэлдон.
Профессор Уэлдон занимает пост в Бейнбридже по сравнительному литературоведению, и она собирается опубликовать, как оказывается, внушительный труд по творчеству Джейн Остин.
- О, мне жаль.
Скопировать
Keith, here's why I texted you.
Professor Weldon claims that based on what she witnessed, you have been carrying on "an inappropriate
Now, if you just go away quietly, it'll be fine.
Кит, вот почему я написал тебе.
Профессор Уэлдон утверждает, основываясь на своих наблюдениях, что ты вступил в "неподобающие отношения со студенткой".
Теперь, если ты просто тихо уйдёшь, будет прекрасно.
Скопировать
What is wrong with that woman?
Weldon?
She's elitist, lonely, miserable...
Что не так с этой женщиной?
Уэлдон?
Она высокомерная, одинокая, несчастная...
Скопировать
- Yes.
- First, you gotta go to Weldon.
- And say what?
- Да.
- Во-первых, тебе надо сходить к Уэлдон.
- И сказать что?
Скопировать
It was going to go at some point, and when it did collapse, it took the anti-roll bar out on the way past.
remainder of the track control arm that's under there attached to the hub, and use this to fabricate and weld
'At times like this, the procedure is clear.
Когда то он должен был сломаться, и когда он треснул, он снес cтабилизатор поперечной устойчивости.
Так что единственный вариант, и он довольно нестандартный - Это все бесполезно. жто использовать остатки рычана, вон там снизу которые еще приклепрелны к раме, и использовать их чтобы сделать и припаять запчасти для этого.
В таких случаях, процедура ясна.
Скопировать
- JANE: I do.
Muffler, but there's a non-factory weld on it.
Do you want tin snips?
- А я да.
У него комплектующие от фирмы-изготовителя, но на этом есть следы нефабричной сварки.
- Нужны ножницы по металлу?
Скопировать
Any news?
Yeah.I got ahold of the weldon authorities. and richard's been released from custody.
Oh.thank god.
Есть новости?
Да, я поговорил кое с кем в Велдоне и Ричарда отпустили.
Слава богу!
Скопировать
Uh, ladies and gentlemen, the brave Chicago policeman who saved my life.
under arrest for conspiracy to commit First Degree Murder in the deaths of Mark Tenev, April Murty and Weldon
I'm-I'm sorry, arrest based on what?
Ээ, дамы и господа, храбрый чикагский полицейский, который спас мою жизнь.
Дэвид Аллан Аргайл, Вы арестованы по обвинению в заговоре с целью совершения убийств первой степени Марка Тенева, Эйприл Мёрти и Уэлдона Рэнда с августа 1972-го по октябрь 1977-го.
Простите... простите, на каком основании я арестован?
Скопировать
First 20 miles of track take priority.
I don't care if you're talking about a spot weld on a class 3 rip track or ground operations in Afghanistan
-Right.
Приоритет поездам в тридцатикилометровой зоне.
Не важно, о чем идет речь: о точечной сварке где-нибудь на захолустной ветке или о наземной операции в Афганистане. Главное, это точность.
- Конечно.
Скопировать
What am I supposed to do?
I had another conversation with that Dana Weldon from Braemore.
They want me to come do that interview.
Что предлагается мне делать?
У меня была еще одна беседа с Даной Велдон из Бремора.
Они хотят, чтобы я приехала на то интервью.
Скопировать
The rest of my life if I feel it needs to be.
I had another conversation with that Dana Weldon from Braemore.
They want me to come do that interview.
Всю оставшуюся жизнь, если понадобится.
У меня была еще одна беседа с Даной Велдон из Бремора.
Они хотят, чтобы я приехала на то собеседование
Скопировать
A year ago, this guy killed a man, and the jury will see that.
And Judge Weldon?
Will's playing basketball with him, that's all.
Год назад, этот парень убил человека, и присяжные увидят это.
А судья Велдон?
Уилл играет в баскетбол с ним, и это все.
Скопировать
About 40-odd.
There's some here, and a farmer up near Weldon lets me use his land as well.
Hm. Did you take these?
- Около сорока.
Некоторые здесь и фермер около Велдона так же позволяет мне использовать его землю.
Это вы снимали?
Скопировать
Just one, and she had both motive and opportunity.
Naomi Weldon?
Naomi Weldon Dahl...
Только один человек и у нее был и мотив, и возможность.
Наоми Уэлдон?
Наоми Уэлдон Дол...
Скопировать
Naomi Weldon?
Naomi Weldon Dahl...
Christian's wife and a former fashion model.
Наоми Уэлдон?
Наоми Уэлдон Дол...
Жена Кристиана и бывшая модель.
Скопировать
I have to.
This will destroy Weldon, you know?
Yeah, I know.
Я должна.
Это уничтожит Велдона, ты знаешь?
Да, знаю.
Скопировать
So?
So then everyone will know that Mayor Weldon is a person of interest.
Isn't he?
И?
И все будут знать, что мэр Вэлдон - подозреваемый.
А разве это не так?
Скопировать
You're a writer, finish this sentence.
If Weldon had been run out of office...
I'd be gone from the 12th precinct.
Вы писатель, закончите предложение.
Если бы Велдон покинул свой пост..
Я был бы вынужден покинуть 12-ый полицейский участок.
Скопировать
Do you know who Gates voted for in the last election?
Because I'm betting it wasn't Weldon.
Espo, where are we on that motor pool?
Ты знаешь за кого Гейтс голосовала на последних выборах?
Держу пари, что это не был Велдон.
Эспо, что у нас по автопарку?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Weldon (yэлдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Weldon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение