Перевод "West Africa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение West Africa (yэст африко) :
wˈɛst ˈafɹɪkə

yэст африко транскрипция – 30 результатов перевода

My mother is a painter, and my father was a musician
My grandmother and grandfather on both sides came from the Cape Verde Islands, just off the coast of West
They brought this music with from there with them that I learned to play when I was very young, first on the piano, then on the guitar and other string instruments.
Моя мать была художником, а отец - музыкантом.
Мои бабушки и дедушки с обоих сторон приехали с островов Кабо-Верде, что близ берегов Западной Африки.
С собой они привезли свою музыку, так что я учился играть с детства, сначала на пианино, потом - на гитаре и других струнных инструментах.
Скопировать
You go every fortnight to sign the arrest.
- I mean in West Africa.
- Come on. Really?
"ы будешь без работы каждые 15 дней.
- Ёто "ападна€ јфрика.
- ѕравда?
Скопировать
We've got a ship to outfit for a long ocean journey.
Elmina, West Africa
Brazilian slave fortress in the country of the sinister, demented King of Dahomey
Мы снарядили корабль для длительного морского плавания.
Форт Эльмина, ЗападнаяАфрика
Бразильская рабовладельческая крепость в стране зловещего короля Дагомеи
Скопировать
A less allegorical symbol is down here, on the floor.
It is a great inlaid map stretching from West Africa to the Pacific Ocean.
The whole world was then Holland's arena.
Менее аллегорический символ находится здесь на полу.
Это большая мозаичная карта, охватывающая территорию от Западной Африки до Тихого Океана.
Весь мир был ареной действия голландцев.
Скопировать
It's a good point, though.
Does Britain have any treaties with West Africa which may override - those between Spain and America?
- No.
Впрочем, неплохой довод.
Есть ли у Британии договоры с Западной Африкой, которые лишают действия договор между Испанией и Америкой?
Нет.
Скопировать
Does the Commonwealth of Connecticut
- have any treaties with West Africa?
- No, no, no, no! Now stop this!
Есть ли у Коннектикута какие-нибудь соглашения с Западной Африкой?
Нет-нет-нет.
Прекратите!
Скопировать
In addition to our corporate clients we're representing 25 foreign countries:
The Mideast, the Balkans, Central America, West Africa....
Interesting work, but travel-intensive.
Кроме обслуживания корпорации мы представляем 25 государств:
Ближний Восток, Балканы, Центральная Америка, Африка....
Приходится много ездить.
Скопировать
Alice.
We have been traveling up these dank rivers of West Africa for months now amassing an inventory of fauna
I am the only Belgian among these English, pressed on them by my superiors to guide them and watch them.
Алиса.
Мы уже несколько месяцев плывем по вонючим рекам Западной Африки, собирая коллекцию фауны для Британского Музея.
чтобы я был их проводником и надсмотрщиком.
Скопировать
Monsieur D'Arnot.
wider selection of specimens many of which were collected during my recent, ill-fated expedition to West
An enterprise wholly in the spirit of Charles Darwin helping us to understand the origin of our species.
Месье Д'Арно.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
Учреждение, наполненное духом Чарльза Дарвина, поможет нам понять происхождение нашего вида.
Скопировать
The Tecora. I can bring you as many witnesses as you wish, Mr Holabird... Tecora!
Their clients trade primarily off the coast of West Africa.
The Ivory Coast, Sierra Leone.
Я мог бы собрать бесчисленное множество свидетельств, мистер Холаберд, подтверждающих то, что "Текора" ходит вдоль побережья Западной Африки -
Берега Слоновой Кости и Сьерра-Леоне.
Я знаю, о чем Вы думаете.
Скопировать
- Sir? - What is their story?
Why, they're... from West Africa.
No. What is their story?
Какова их история?
Ну... они попали сюда из Западной Африки.
Нет, я спрашиваю, какова их история.
Скопировать
- No.
Does America have treaties with West Africa?
No!
Нет.
Если ли у Американского правительства какие-нибудь договоры с Западной Африкой?
Нет.
Скопировать
Mind you, I didn't get much of it after leaving school.
They stationed me in West Africa.
Really?
Я не мог уделять игре много времени.
Я работал в Западной Африке.
Неужели?
Скопировать
And all the others who lacked the strength and luck to survive
FRENCH WEST AFRICA July 1938
I thought it was judgment day!
И всем остальным, кому не хватило силы и удачи, чтобы выжить субтитры:
ФРАНЦУЗСКАЯ ЗАПАДНАЯ АФРИКА Июль 1938
Я думал уже конец света!
Скопировать
Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball.
The filed teeth implied that he was from West Africa, therefore a slave aboard the ship.
Oh. At least they gave him a decent burial.
Похоже, объект был убит выстрелом из мушкета в голову.
Его зубы указывают на то, что он был из Западной Африки, значит, на том корабле он был рабом.
По крайней мере, его достойно похоронили.
Скопировать
Bali. B...
Mali's in west Africa. Oh.
It's... he's paranoid...
Бали ...
Мали находится в Западной Африке.
Это... Он параноик.
Скопировать
Then it must be war.
The Dutch will secure trade routes into West Africa alone.
To see our rivals profit from our own inaction is not a price we should pay.
Мы должны объявить войну.
Голландцы блокируют наши торговые пути в Западную Африку, что недопустимо.
Мы не можем спокойно смотреть на то, как враг бесстыдно присваивает наши богатства, это нам не по карману.
Скопировать
Who is he assigned to?
Right now he's with a political activist from West Africa.
I'm sorry, I forget his name.
К кому он сейчас приписан?
К политическому активисту из Западной Африки.
Простите, не помню его имени.
Скопировать
Yes. That's him.
Dimka is a real hero in West Africa.
He's the first person to take on the diamond monopolies. Wanted to spread the wealth, and the profits.
Да, это он.
Димка настоящий герой в Западной Африке.
Он первым бросил вызов алмазным монополиям, чтобы распределить богатство и прибыль.
Скопировать
That will not be possible.
True reform cannot occur in West Africa unless our message is heard.
Eliot: With all due respect, doctor, nobody's gonna hear your message if you're not around to deliver it.
Это невозможно.
В Западной Африке не начнутся настоящие перемены, если нас не услышат.
При всем уважении, доктор, никто вас не услышит, если вы не сможете говорить.
Скопировать
I will not.
Dimka, the work you've done to unite the people of West Africa is extraordinary.
You've had a huge impact.
А я не буду.
Доктор Димка, то, что вы сделали для объединения народа Западной Африки, колоссально.
Вы оказали огромное влияние.
Скопировать
Do you copy?
Dimka's safely on a plane back to West Africa.
- He extends his thanks.
Как поняли?
Димка уже в самолете, летит в Западную Африку.
- Просил вас поблагодарить.
Скопировать
Baaba Maal singing
"Three Little Birds" in Mali, West Africa.
Nice.
Бааба Маал поет песню
"Три Маленькие Птички" в Мали, западная Африка.
Мило.
Скопировать
- Yes, sir.
- 3:37 West Africa time.
Gonna be a long 4 hours and 26 minutes.
- Да, сэр.
- Ожидаемое время прибытия?
Это будут долгие 4 часа 26 минут.
Скопировать
- Taking care of hazardous waste.
That they later dump in West Africa.
- You do not know that!
- Утилизацией опасных отходов.
Которые впоследствии будут погребены где-то в Западной Африке.
- С чего ты это взял!
Скопировать
A calabash.
Grows all over West Africa.
I'm guessing your ancestry owes something to those regions.
Калабас.
Растет в Западной Африке.
Я полагаю, ваши предки как-то связаны с этими землями.
Скопировать
The italians call them strega.
The Yoruba of west Africa call them aje, meaning mother.
Where my mother as from, they called them hexa, and here we call them witch.
Итальянцы называют их "ведьма"
Западно-африканские племена юруба называют их " aje" - мать.
Там, откуда родом моя мать, их называли "hexa", а мы называем их ведьмами.
Скопировать
We wouldn't be looking into him if he wasn't extremely dangerous.
Also, Simon has purchased major parcels of land in the Ourika Valley in West Africa.
He tried to hide the transactions behind financial firewalls and shell corporations, but it's him.
Мы бы не искали его, если бы он не был невероятно опасен.
Кроме того, Саймон приобрёл большие земельные участки в долине реки Оурика в Западной Африке.
Он попытался скрыть сделку под видом финансового фонда и подставных компаний, но это точно он.
Скопировать
the capital of the Republic of Senegal in West Africa, Dakar is .
The city hosts the largest market of agrarian West Africa. The market Sandagar.
On the market Sandagar, you can buy vegetables European European fruit, potatoes European third of the local price.
Столица Республики Сенегал в Западной Африке - Дакар.
Этот город имеет самый крупный сельскохозяйственный рынок в Западной Африке - рынок "Сандага".
Если вы пойдете на этот рынок, то вы можете купить европейские овощи, европейские фрукты, европейский картофель по цене, составляющей 1/3 от местных цен.
Скопировать
Let me give you an example:
the capital of the Republic of Senegal in West Africa, Dakar is .
The city hosts the largest market of agrarian West Africa. The market Sandagar.
Позвольте мне дать вам пример:
Столица Республики Сенегал в Западной Африке - Дакар.
Этот город имеет самый крупный сельскохозяйственный рынок в Западной Африке - рынок "Сандага".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов West Africa (yэст африко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы West Africa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэст африко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение