Перевод "Whoopi Goldberg" на русский
Произношение Whoopi Goldberg (yупи гоулдбɜг) :
wˈuːpi ɡˈəʊldbɜːɡ
yупи гоулдбɜг транскрипция – 20 результатов перевода
Arrivederci, Vito.
I was a fool to think anyone would want Nude photos of Whoopi Goldberg.
What the--
Ариведерчи, Вито!
Глупо было думать, что кому-то будут интересны фото голой Вупи Голдберг.
Что за черт...
Скопировать
Yeah.
Make sure your father doesn't go to any Whoopi Goldberg movies!
Excuse me.
Ага.
Смотри, как бы твой отец не пошёл на фильм с Вупи Голдберг!
Простите.
Скопировать
Next Generation bar.
Keep your eyes peeled for Whoopi Goldberg in a crazy hat.
I can't believe I'm selling T-shirts out of a duffle bag in the future, too.
Бар "Следующее поколение."
Смотри не прогляди Вупи Голдберг в дурацкой шляпке.
Просто не верится, что я торгую футболками из котомки, да ещё и в будущем.
Скопировать
Make something out of yourself worth being proud of.
Tell it all to Whoopi Goldberg one day on "The View," right?
Your rise from humble beginnings.
И преврати себя в кого-то, кем мы сможем гордиться.
Однажды всё это расскажешь Вупи Голдберг в ее телешоу.
О пути к успеху от первых скромных шагов.
Скопировать
This is why you are number two on the "US Weekly" worst-dressed list.
Well, thank God for Whoopi Goldberg.
Please wear something with a label.
Вот почему ты номер два в топе самых плохо одевающихся в "US Weekly"
Слава Богу за Вупи Голдберг.
Пожалуйста, одень что-нибудь фирменное.
Скопировать
It's horrible.
Is Whoopi Goldberg working out down there?
Peter, I think what everyone's saying is that you've got "dad breath."
Оно ужасно.
Там что, Вупи Голдберг вспотела?
Питер, я думаю, что все хотят сказать тебе, что у тебя "запах папы."
Скопировать
- Wil Wheaton
- Hey, did you hook up with Whoopi Goldberg on the show?
All the time.
-Уил Уитон.
-Эй, это ты встречался с вХупи Голдберг?
Все время.
Скопировать
He's doing "The View."
He can get some solid press if he yaks all over Whoopi Goldberg.
- Johnny!
У него съёмка в "The View." (Зэ Вью)
Получит сильную прессу, если будет трепаться с Вупи Голдберг.
- Джонни!
Скопировать
Shut up, Hayley!
Dear Lord, I hope you're not still mad at us humans for casting Whoopi Goldberg to play you in that Muppet
I was not part of that decision.
Который ваш?
Э... номер 12. Это... наш. Ну, то есть, номер 21.
Чёрный? Да.
Скопировать
Oh, thanks.
I'm sure you're probably sick of Star Trek questions, but Whoopi Goldberg-- you ever hit that?
Ah, beer.
О, спасибо.
И я уверен, вас уже, возможно, тошнит от Star Trek'овских вопросов, а с Вупи Голберг у вас ничего не было?
А, пиво.
Скопировать
This isn't a joke, Cheryl.
You want to end up wearing one of those Whoopi Goldberg pee pads?
Come sit down. Join us for a snack.
Шерил, это не шутки.
Хочешь носить прокладки, которые рекламит Вупи Голдберг?
Присаживайся, перекусим.
Скопировать
I ain't got no goddamn clue how this shit work.
I ain't Whoopi Goldberg in "Ghost," although I am way prettier.
Well, thanks for trying.
Я нихрена не понимаю, как работает это дерьмо.
Я не Вуппи Голдберг из "Призрака", хотя, я симпатичнее.
Что ж, спасибо за попытку.
Скопировать
Sally as Delilah would knock them dead over there.
With Michael Bolton playing Samson and Whoopi Goldberg as God to make it hip.
What a treat to hear some romantic lyrics.
Салли в роли Далилы их бы просто убила.
Майкл Болтон в роли Самсона, Вупи Голдберг - Бог, для полного счастья.
Как приятно слышать романтические тексты.
Скопировать
Ryan, will you please tell her who I am?
Whoopi Goldberg.
Has no one here heard of Kerrigan?
Райан, будь добр, скажи ей кто я?
Вупи Голдберг.
Никто здесь не слышал о Керриган? [компьютерный персонаж]
Скопировать
Maybe the relationship just lasted for the amount of time it was supposed to.
Maybe all relationships have, like, a finite life span, like Whoopi Goldberg and Ted Danson.
Or Fran and me.
Может, у всех отношений есть определенный срок службы.
Может, у всех отношений своя продолжительность жизни, как у Вупи Голдберг и Теда Дансона.
Или у Френа и меня.
Скопировать
Excuse me, ladies, nuns, sisters.
Is Whoopi Goldberg around anywhere?
If I had a nickel for every time I heard that...
Извините, леди, монахини, сёстры.
Вупи Голдберг где-то неподалёку?
Если бы мне давали пятак каждый раз, когда я слышу это...
Скопировать
That makes sense.
right into the hora, which is when I get lifted into a chair and I feel like a Jewish movie star, like Whoopi
Would it be okay if I went to the bathroom really fast?
—Логично.
—А потом начнётся хора, меня поднимут на стуле, и я буду чувствовать себя еврейской кинозвездой, вроде Вупи Голдберг.
Ничего, если я сейчас быстренько сгоняю в туалет?
Скопировать
Come with me.
The Wi-Fi's better by that fountain that Whoopi Goldberg peed in.
I'll be right back, Max
Пойдем со мной.
Вай-фай лучше у фонтана, в который помочилась Вупи Голдберг.
Я сейчас вернусь, Макс.
Скопировать
Oh, I'm aware.
It features Whoopi Goldberg.
She played Guinan on Star Trek:
О, я знаю.
Там есть Вупи Голдберг.
Она играла Гайнэн в "Звёздный путь:
Скопировать
The accident must have given him that "to-and-from-lexia."
I think Whoopi Goldberg has it.
Time's up, ladies.
Из-за аварии у него, скорее всего, какая-нибудь там "то есть, то нет-лексия".
Кажется, у Вупи Голдберг такое было.
Время вышло, дамы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Whoopi Goldberg (yупи гоулдбɜг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Whoopi Goldberg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yупи гоулдбɜг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение