Перевод "Рой Джонс" на английский

Русский
English
0 / 30
Ройcrowd swarm
Произношение Рой Джонс

Рой Джонс – 31 результат перевода

Бой за звание чемпиона.
Дерётся Рой Джонс, младший.
Я должен позвонить Мэри-Энн.
Title fight.
Roy Jones, Jr.
I have to call Mary Ann.
Скопировать
Бой за звание чемпиона.
Дерётся Рой Джонс, младший.
Я должен позвонить Мэри-Энн.
Title fight.
Roy Jones, Jr.
I have to call Mary Ann.
Скопировать
Так, 2ое преследующих мужчин, это морские сержанты,
Эдвард Джонс и Рой Килпатрик.
Они оба вернулись домой 2 недели назад из тура в Афганистан.
Now, the two men giving chase are Marine Sergeants
Edward Jones and Roy Kilpatrick.
Now, they both returned home two weeks ago from a tour in Afghanistan.
Скопировать
Как тебя зовут?
Клив Джонс.
Клив Джонс.
What's your name?
Cleve Jones.
Cleve Jones.
Скопировать
Ты великолепен.
Джонс.
Да пошло это все.
You're adorable.
We should get you over here and get you registered, Mr. Jones.
Fuck that.
Скопировать
- Это мой друг.
- Рад знакомству, миссис Джонс.
Тиш!
- This is a friend of mine.
- Lovely to meet you, Mrs. Jones.
Tish!
Скопировать
Спасибо.
Я правда, счастлива, что снова с Роем.
Я думаю это говорит о зрелости о зрелости и достоинстве ..
Thanks.
I'm really happy to be back with Roy.
I think it shows maturity, maturity and dignity.
Скопировать
Ладно, большинство из нас.
Я говорю вам, они поют так хорошо, Рой, потому что их заставляют практиковаться.
Все ведут себя по-разному на похоронах.
Well, most of us.
I told you why they sang that good, Roy, because they shove for practice.
Everyone reacts differently at funerals.
Скопировать
- Марта.
Джонс, кажется, так?
Вопрос в том, Марта Джонс, как же мы до сих пор дышим?
- Martha.
And it was Jones, wasn't it?
Well, Martha Jones, question is, how are we still breathing?
Скопировать
Джонс, кажется, так?
Вопрос в том, Марта Джонс, как же мы до сих пор дышим?
Да никак!
And it was Jones, wasn't it?
Well, Martha Jones, question is, how are we still breathing?
We can't be!
Скопировать
Нет, не делай так.
Я сэр Доктор из ТАРДИС, а это моя спутница, мисс Марта Джонс.
Любопытно.
No, no, don't do that.
I'm Sir Doctor of Tardis, and this is my companion, Miss Martha Jones.
Interesting.
Скопировать
Смотри, как надо.
Сейчас я сделаю анонс, ведь твоё имя – Марта Джонс!
Что ты натворила?
Observe.
I gaze upon this bag of bones, and now I name thee, Martha Jones.
What have you done?
Скопировать
То есть... Когда я влюблюсь по-настоящему, то точно не стану говорить об этом оператору или своим коллегам.
Я и так чуть не вышла за Роя Андерсона, так что не собираюсь испытывать, каково Памеле Андерсон.
Поверьте, когда я влюблюсь, вы об этом узнаете.
I mean, when I do fall in love, like, when it's for real, the last person I'm gonna talk about it to is a camera crew or my coworkers.
Almost marrying Roy Anderson was as close to Pamela Anderson as I ever wanna be.
Trust me, when I fall in love, you'll know.
Скопировать
Сочувствую, Анжела.
Рой когда-нибудь убивал твоих кошек?
Мне больше собаки нравятся.
Angela, I'm sorry.
Did Roy ever killed one of your cats?
I'm more of a dog person.
Скопировать
Все за работу ...
Я не часто скучаю по Рою. Но я скажу вам одну вещь ...
Я бы хотела чтобы какой нибудь извращенец сделал мне демонстрацию, когда я была с Роем.
Back to work, everybody.
I don't often miss Roy, but I can tell you one thing.
I wish someone had flashed me when I was with Roy.
Скопировать
Я не часто скучаю по Рою. Но я скажу вам одну вещь ...
Я бы хотела чтобы какой нибудь извращенец сделал мне демонстрацию, когда я была с Роем.
Это был бы волшебный пендель года!
I don't often miss Roy, but I can tell you one thing.
I wish someone had flashed me when I was with Roy.
Because that would have been the ass-kicking of the year.
Скопировать
Особенно, если бы это был Джим.
Рой не хотел бы чтобы Джим показал мне...
Много болтаю ...
Especially if it had been Jim.
He would not have wanted me to have seen Jim's...
I'm...
Скопировать
Нет, оставался дома.
С твоим Джеком Джонсом?
Нет, с Марком.
No. Stayed at home.
On your Jack Jones?
No, with Mark.
Скопировать
Теперь ты - три-четыре-семь.
Саманта Джонс.
Кэрри Брэдшоу.
Now you're 347.
Samantha Jones.
Carrie Bradshaw.
Скопировать
Клив Джонс.
Клив Джонс.
Ты великолепен.
Cleve Jones.
Cleve Jones.
You're adorable.
Скопировать
Удачи.
Ты знаешь, что я думаю, Клив Джонс?
То что ты можешь кого-то убедить разговорами.
Good luck.
You know what I think, Cleve Jones?
That you're gonna get somewhere if you keep talking.
Скопировать
Вообще-то я думал, что мы проведем вместе остаток жизни.
Ну, знаешь что, Клив Джонс.
Что?
I actually thought we were gonna spend the rest of our lives together.
Well, guess what, Cleve Jones.
What?
Скопировать
Я просто немного поработал.
Может, тебе это и не нужно. но я просто не видела дружелюбных лиц уже давно. с тех пор, как забрали Роя
Не обижайся...но.. газетчики делают из него какого-то второго Ли Харви Освальда ( убийца президента Кеннеди )
I just did a couple of chores.
Maybe it's not a big deal to you, but i just haven't seen a friendly face in a while, not since... roy went away.
No offense, but, um... the papers make him sound like the second coming of lee harvey oswald.
Скопировать
- Что я сделал? Просто болтал со своим другом, Ником.
тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой
- Ладно-ладно. Пошли, пошли. - И что ж ты сделаешь-то, Кореш?
I'm just talking to my friend, Nick.
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on.
What are you gonna do about it, bud?
Скопировать
Джон Смит поступил к нам вчера с сильными болями в животе.
Джонс, почему бы вам его не осмотреть? Поразите меня.
Не очень умно с вашей стороны разгуливать по улицам.
Blah. John Smith, admitted yesterday with severe abdominal pains.
Jones, why don't you see what you can find?
Amaze me. It wasn't very clever running around outside, was it?
Скопировать
Хочу выпить нет, спасибо.
Рой, я
Сходи с ними Раян.
Thanks, man.
No, thank you, Roy, I...
You should get around, Ryan.
Скопировать
Нет. Точно находится под одной из рук.
Со стороны Роя тоже слышно.
Нет, он здесь
No, it is definitely under one of these hands.
I kinda heard it on Roy's side too.
No, it is here.
Скопировать
- О да.
Мисс Джонс, позволите сопроводить вас в театр?
Конечно, мистер Смит!
- Oh, yes.
Miss Jones, will you accompany me to the theater?
Mr. Smith, I will!
Скопировать
- Я знаю. Нет, всё в порядке ..
Для Джима должно было быть странным, .. когда я шутила с Роем ..
в тот раз ..
No, it's fine.
I'm sure it must've been weird for Jim when Roy and I were joking around.
That one time.
Скопировать
Я уехал из-за Пэм.
Она была с Роем и...
Я не мог этого вынести.
It was all about Pam.
Yeah, I mean... she was with Roy, and...
I just couldn't take it.
Скопировать
- Он на первой линии.
- Спасибо, Ро.
Привет.
He's on line 1.
Thanks, Ro.
Hey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Рой Джонс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рой Джонс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение