Перевод "crispy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crispy (криспи) :
kɹˈɪspi

криспи транскрипция – 30 результатов перевода

- It's perfect.
Crispy and burnt on the outside, but nice and steamy on the inside.
You're the man of the house?
- Идеально.
Чёрствый и поджаристый снаружи, а внутри милый и горячий.
Так ты в доме хозяин?
Скопировать
We're thinking about ordering lunch.
Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas?
"Couple of grape sodas."
Эй, сеньоритас. Мы тут собираемся заказать ланч.
Вам жареной курятины и по грейп-соде каждому?
И по грейп-соде - очень смешно.
Скопировать
Step away, boy.
"I said no to the Crispy Cream".
Congress recently approved the covert plan to assassinate Saddam Hussein.
Отойди, мальчик!
"Я сказал пончикам "нет"!
Конгресс недавно одобрил тайный план по убийству Саддама Хусейна.
Скопировать
Wait till you taste the apple crisp that Daphne made for dessert. ROZ:
Is that that delicious apple thing with the crispy bits on top?
We still have ice cream.
Подождите, пока попробуете яблочный пирог с крошкой, который Дафни приготовила на десерт.
Это такая вкусная яблочная штука с крошкой сверху?
Тогда поедим мороженое.
Скопировать
- Room service?
Uh, four orders of large french fries... extra crispy, and some Coke.
And that's all.
- Заказать в номер?
Да, 4 порции картошки-фри, поподжаристей, "Коку"
и все.
Скопировать
And that's all.
That makes four portion of french fries... very crispy, and a large Coke.
- Is that correct now, Mike?
и все.
Значит, 4 порции картошки-фри, сильно зажаренной, и большую "Коку".
- Все верно, Майк?
Скопировать
It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs.
Bacon, super crispy.
Almost burned.
Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца.
Суперхрустящий бекон!
Почти дотла изжаренный.
Скопировать
- I want it to have my children.
- Bet it looks crispy in the dark.
- Hit the light.
-Я хочу с ним детей рожать.
- Держу пари, что он личше смотрится в темноте.
-Вырибите свет.
Скопировать
Who's watching the galleria?
So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm
Oh, my, you're filling out there.
А вот и охрана замка.
Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника?
Вау, да ты еле влезаешь.
Скопировать
Last time this brother felt a breast, it was in a bucket of KFC.
Extra crispy!
Every time he goes to SeaWorld, they pay him!
Единственные грудки, которые трогал этот толстяк - куриные.
Прожаренные!
В зоопарке его путают с китом.
Скопировать
Only problem is, no one can get in the game anymore.
One rounder, Crispy Linetta, sat under some pretense, but they found out he was a pro, he couldn't cross
Even his regular club, Vorshay's, got shut down.
де девомтаи немоус, олыс.
епаине о йяиспи кимета йи отам елахам оти гтам епаццеклатиас, г астумолиа дем том ажгсе се вкыяо йкаяи.
ейкеисе г кесвг опоу епаифе.
Скопировать
- Decomp?
Crispy critter?
Gunshots, no facial damage, cut and dried.
- Распад?
Ломкая кожа?
Огнестрельные ранения. Лицо не повреждено.
Скопировать
This is the end of the line.
Shall I phone Hong Kong Kitchen and get us all some crispy duck?
Sorry?
Шутки кончились.
- Ничего если я позвоню в Кухню Гонконга и закажу нам всем утку по-пекински?
- Прошу прощения?
Скопировать
Mayor meat.
Extra crispy.
I think we're near the library.
Мясо Мэра.
С хрустящей корочкой.
Кажется, мы рядом с библиотекой.
Скопировать
They're crispy-crunchy.
In many countries crispy-crunchy peas are a delicacy.
- Name one.
Они хрустящие.
В многих странах хрустящий горох считается деликатесом.
- Назови одну.
Скопировать
But they're not.
They're crispy-crunchy.
In many countries crispy-crunchy peas are a delicacy.
Они не пережарены.
Они хрустящие.
В многих странах хрустящий горох считается деликатесом.
Скопировать
That's all we got now. Huh?
I make it with a lot of vegan butter so it gets nice and black and crispy.
But if you don't like it that way, I won't make it that way, okay?
Это всё, что у нас есть Так что?
Я готовлю их с вегетарианским маслом. Очень вкусно.
Но если тебе не понравится, я что-нибудь придумаю.
Скопировать
We don't have Milk Duds, you want a Clark bar?
- How about a Crispy?
A Zagnut?
У нас нет "Милк Дадз". Может быть хотите "Кларк"?
- Вот есть еще "Криспи".
Может "Зэгнат"?
Скопировать
- Oh, no, thanks, Martin.
I've already had a lovely, crispy, golden waffle and a foamy cappuccino down in the Winnebago. What?
The Winnebago?
- Нет, спасибо, Мартин.
Я только что поел чудесные, хрустящие золотистые вафли и выпил капучино с пенкой в Виннебаго.
Что? В Виннебаго?
Скопировать
-Oh, you pay cash.
Cold hard cash, crispy new hundred-dollar bills.
Hey, did you see what car we were driving?
Наличными.
Верными, добрыми наличными. Новенькими хрустящими сотками.
Слушайте, а Вы, случайно, не видели, на чем мы приехали?
Скопировать
790.
Hello crispy cranium.
You can call me Mister 790.
790.
Привет, Кучерявый.
Можешь звать меня мистер 790.
Скопировать
You can call me Mister 790.
OK, Mister Crispy Cranium.
I am Kai.
Можешь звать меня мистер 790.
Понял, мистер Кучерявый.
Я Кай.
Скопировать
BILLY: Her idea?
She wrote them, saying their fries should be more crispy.
That's just stupid, Richard.
Как это, ее идеей?
Она написала им, что их картошка должна быть более вкусной и хрустящей.
Это просто глупо, Ричард.
Скопировать
You sure?
Some extra-crispy, dirty rice?
For the last time, no!
Уверен?
С хрустящей корочкой? Вкусным рисом?
В последний раз говорю, нет!
Скопировать
The egg rolls are fantastic!
They're warm, crispy, greasy as all hell.
-Everything you want in an egg roll!
Там фантастические блинчики!
Тёплые, поджаристые, чертовски сытные!
-То, что нам нужно!
Скопировать
I've been looking everywhere for you.
Bad Crispy! Bad Crispy!
Clown not like.
Вот ты где. А я повсюду искал тебя.
Плохой Сухарик!
Плохой!
Скопировать
Will I ever again experience such beautiful music?
but not too rich, sweet though, fruity, on the fluffy side of creamy - but not soggy like last time, crispy
As you wish, Stan
Услышу ли я когда-нибудь вновь столь прекрасную музыку?
- Хорошо. Что-нибудь сладкое, но не слишком сладкое, и не слишком насыщенное, хотя - сладкое. Фруктовое, со взбитыми сливками, но не губчатое, как в прошлый раз.
- Как прикажешь, Стэн.
Скопировать
Before I blow your fat circus ass away, tell me why you picked me to lead your war.
If it isn't Curious Crispy.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
Прежде чем я сотру в порошок твою жирную задницу... скажи, зачем ты выбрал меня для войны.
А ты Люопытный Сухарик.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
Скопировать
I saved him in the nick.
He was close to being a crispy critter.
- Where'd he go?
Я спас его в последний момент.
Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
- Куда он пошел?
Скопировать
They tend to regenerate. And I'm supposed to believe all this?
Crispy at the hospital.
What do you think?
Они обладают способностью регенерировать.
Вы думаете, что я поверю во все это? Вы уже встречали мистера Криспи в больнице.
Что скажете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crispy (криспи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crispy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криспи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение