Перевод "crispy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crispy (криспи) :
kɹˈɪspi

криспи транскрипция – 30 результатов перевода

Only problem is, no one can get in the game anymore.
One rounder, Crispy Linetta, sat under some pretense, but they found out he was a pro, he couldn't cross
Even his regular club, Vorshay's, got shut down.
де девомтаи немоус, олыс.
епаине о йяиспи кимета йи отам елахам оти гтам епаццеклатиас, г астумолиа дем том ажгсе се вкыяо йкаяи.
ейкеисе г кесвг опоу епаифе.
Скопировать
I saved him in the nick.
He was close to being a crispy critter.
- Where'd he go?
Я спас его в последний момент.
Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
- Куда он пошел?
Скопировать
They tend to regenerate. And I'm supposed to believe all this?
Crispy at the hospital.
What do you think?
Они обладают способностью регенерировать.
Вы думаете, что я поверю во все это? Вы уже встречали мистера Криспи в больнице.
Что скажете?
Скопировать
Will I ever again experience such beautiful music?
but not too rich, sweet though, fruity, on the fluffy side of creamy - but not soggy like last time, crispy
As you wish, Stan
Услышу ли я когда-нибудь вновь столь прекрасную музыку?
- Хорошо. Что-нибудь сладкое, но не слишком сладкое, и не слишком насыщенное, хотя - сладкое. Фруктовое, со взбитыми сливками, но не губчатое, как в прошлый раз.
- Как прикажешь, Стэн.
Скопировать
I've been looking everywhere for you.
Bad Crispy! Bad Crispy!
Clown not like.
Вот ты где. А я повсюду искал тебя.
Плохой Сухарик!
Плохой!
Скопировать
Before I blow your fat circus ass away, tell me why you picked me to lead your war.
If it isn't Curious Crispy.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
Прежде чем я сотру в порошок твою жирную задницу... скажи, зачем ты выбрал меня для войны.
А ты Люопытный Сухарик.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
Скопировать
You sure?
Some extra-crispy, dirty rice?
For the last time, no!
Уверен?
С хрустящей корочкой? Вкусным рисом?
В последний раз говорю, нет!
Скопировать
BILLY: Her idea?
She wrote them, saying their fries should be more crispy.
That's just stupid, Richard.
Как это, ее идеей?
Она написала им, что их картошка должна быть более вкусной и хрустящей.
Это просто глупо, Ричард.
Скопировать
They're crispy-crunchy.
In many countries crispy-crunchy peas are a delicacy.
- Name one.
Они хрустящие.
В многих странах хрустящий горох считается деликатесом.
- Назови одну.
Скопировать
But they're not.
They're crispy-crunchy.
In many countries crispy-crunchy peas are a delicacy.
Они не пережарены.
Они хрустящие.
В многих странах хрустящий горох считается деликатесом.
Скопировать
790.
Hello crispy cranium.
You can call me Mister 790.
790.
Привет, Кучерявый.
Можешь звать меня мистер 790.
Скопировать
You can call me Mister 790.
OK, Mister Crispy Cranium.
I am Kai.
Можешь звать меня мистер 790.
Понял, мистер Кучерявый.
Я Кай.
Скопировать
Mayor meat.
Extra crispy.
I think we're near the library.
Мясо Мэра.
С хрустящей корочкой.
Кажется, мы рядом с библиотекой.
Скопировать
- Oh, no, thanks, Martin.
I've already had a lovely, crispy, golden waffle and a foamy cappuccino down in the Winnebago. What?
The Winnebago?
- Нет, спасибо, Мартин.
Я только что поел чудесные, хрустящие золотистые вафли и выпил капучино с пенкой в Виннебаго.
Что? В Виннебаго?
Скопировать
This is the end of the line.
Shall I phone Hong Kong Kitchen and get us all some crispy duck?
Sorry?
Шутки кончились.
- Ничего если я позвоню в Кухню Гонконга и закажу нам всем утку по-пекински?
- Прошу прощения?
Скопировать
-Oh, you pay cash.
Cold hard cash, crispy new hundred-dollar bills.
Hey, did you see what car we were driving?
Наличными.
Верными, добрыми наличными. Новенькими хрустящими сотками.
Слушайте, а Вы, случайно, не видели, на чем мы приехали?
Скопировать
- Ow. Ow.
Remember to make mine extra crispy, Gut.
Yeah, be careful, man.
Убирайся.
Помни, для меня хрустящей коркой, Гут.
Да, будь внимателен, чувак.
Скопировать
Who's watching the galleria?
So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm
Oh, my, you're filling out there.
А вот и охрана замка.
Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника?
Вау, да ты еле влезаешь.
Скопировать
- I want it to have my children.
- Bet it looks crispy in the dark.
- Hit the light.
-Я хочу с ним детей рожать.
- Держу пари, что он личше смотрится в темноте.
-Вырибите свет.
Скопировать
That was just mean.
Right now the turkey should be crispy on the outside and juicy on the inside.
Why are we standing here?
Это было так подло.
Как раз сейчас индейка уже, наверное, такая хрустящая снаружи и сочная внутри.
А почему мы здесь стоим?
Скопировать
' Oh, those Golden Grahams Oh, those Golden Grahams '
' Crispy, crunchy graham cereal Brand-new breakfast treat '
Come on, Dad.
Ах, эти золотистые хлебцы. Ах, эти золотистые хлебцы.
Хрустящие, поджаристые хлебы. Новый вид завтрака...
Давай, пап.
Скопировать
- Room service?
Uh, four orders of large french fries... extra crispy, and some Coke.
And that's all.
- Заказать в номер?
Да, 4 порции картошки-фри, поподжаристей, "Коку"
и все.
Скопировать
And that's all.
That makes four portion of french fries... very crispy, and a large Coke.
- Is that correct now, Mike?
и все.
Значит, 4 порции картошки-фри, сильно зажаренной, и большую "Коку".
- Все верно, Майк?
Скопировать
It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs.
Bacon, super crispy.
Almost burned.
Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца.
Суперхрустящий бекон!
Почти дотла изжаренный.
Скопировать
We don't have Milk Duds, you want a Clark bar?
- How about a Crispy?
A Zagnut?
У нас нет "Милк Дадз". Может быть хотите "Кларк"?
- Вот есть еще "Криспи".
Может "Зэгнат"?
Скопировать
- The meat, it is white.
The skin is crispy.
The butter is as yellow like the sunshine.
- Мякоть такая белая.
Корочка хрустящая.
Масло - желтое, как солнечный свет.
Скопировать
The egg rolls are fantastic!
They're warm, crispy, greasy as all hell.
-Everything you want in an egg roll!
Там фантастические блинчики!
Тёплые, поджаристые, чертовски сытные!
-То, что нам нужно!
Скопировать
Last time this brother felt a breast, it was in a bucket of KFC.
Extra crispy!
Every time he goes to SeaWorld, they pay him!
Единственные грудки, которые трогал этот толстяк - куриные.
Прожаренные!
В зоопарке его путают с китом.
Скопировать
- What are you doing?
- Tomatoes, sausages, crispy bacon.
We saved some for you.
-Что вы делаете? !
-Едим сосиски, грудинку и помидоры.
-Мы и тебе оставили.
Скопировать
That's all we got now. Huh?
I make it with a lot of vegan butter so it gets nice and black and crispy.
But if you don't like it that way, I won't make it that way, okay?
Это всё, что у нас есть Так что?
Я готовлю их с вегетарианским маслом. Очень вкусно.
Но если тебе не понравится, я что-нибудь придумаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crispy (криспи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crispy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криспи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение