Перевод "пук" на английский

Русский
English
0 / 30
пукbundle wisp tuft bunch
Произношение пук

пук – 30 результатов перевода

Осторожнее, парень.
Стивен, у меня появился вопрос о пуках.
О, да?
Steady, chap.
Stephen, now, I've got a question about farts.
Oh, yes?
Скопировать
Не знаю.
Но она выиграла в конкурсе "Громкий пук".
Подожди-ка.
I don't know.
But she's winning the farting contest.
Wait a minute!
Скопировать
Оно необыкновенное.
На самом деле суфле приводит нас к "nun's farts" (пуки монашек).
Ну это... когда вы хлопаете одну...
They were extraordinary.
Actually, souffles brings us on to nun's farts.
Well, it's... When you pop one...
Скопировать
— Да, обратите внимание.
"Pumpernickel" (сорт хлеба) это дьявольский пук, "pumpen" — "газы",
"nickel" — Old Nick — Дьявол.
- Yes, take notice.
A lot of French dishes have - or, indeed, European dishes - have their... Pumpernickel is a devil's fart, "pumpen", pump, fart,
"nickel", Old Nick.
Скопировать
Их также называют "газами шлюхи" или "испанскими газами". По-французски "pets-de-nonne" —
"pets" это "пук" по-французски.
В наши дни, к сожалению, их называют "nun's puffs" (puff — нечто вроде "воздушной" выпечки).
They're also called whore's farts or Spanish farts, in French, "pets-de-nonne".
"Pets" is "fart" in French.
These days, they've disappointingly been renamed as nun's puffs.
Скопировать
- Ясно?
- Всё чики-пуки, брат.
А я умываю руки.
- Okay?
- Easy peasy, brother.
Then I'm out.
Скопировать
Остановлюсь на том маленьком чуде.
Ты попал, "Голд-пук".
Прости.
I'm gonna have to go with small wonder over there.
You're going down, "Goldnerd."
Sorry.
Скопировать
Мне достался 8-класник Джи Си Спинк.
Адам Голд-пук.
Он мог быть низкорослым, но все равно ужасным.
For me, it was an eighth grader named J.C. Spink.
Look who it is -- Adam Gold-nerd.
He may have been tiny, but he was terrible.
Скопировать
А что? Вы про маркетинг ничего не слышали?
Пук Ко Дэ"?
Пук Ко Дэ"?
Don't you know about Star-Marketing?
How about Book Go Dae?
Book Go Dae?
Скопировать
Пук Ко Дэ"?
Пук Ко Дэ"?
От "Старшая школа "Пучон" представляет".
How about Book Go Dae?
Book Go Dae?
Book Cheon Highschool (Go Deung Hak Gyo) Representatives (Dae Pyo).
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Твое место от горчичного пятна до надписи Акселя "пук".
Спасибо.
Fine, fine.
Here, you can have from the mustard stain to where Axl wrote "Fart."
Thank you.
Скопировать
Нет.
Когда у тебя семья, возникает будто невидимая стена, с одной стороны Лего, кишечный грипп и пуки, и походы
Но когда ты на стороне пуков, ты не веришь в другую сторону.
No.
Because when you're married, this invisible wall goes up, and one side is legos and stomach flus and farting and date nights, and then on the other side is bars and sexting, snorting, and bisexuals.
But when you're on the farting side, you really don't believe in the other side.
Скопировать
Я слышал всё!
От твоего первого пука до последнего издыхания.
Тебе смешно?
I heard everything!
From your first fart to your last dying breath.
You think it's funny?
Скопировать
Всё, никаких проблем!
Всё будет чики-пуки.
Берегись!
No problem!
We'll fix you up.
Hercules arrives!
Скопировать
Ой, умоляю, я трижды был на грани смерти, дорогая.
Грипп для меня все равно что мошкин пук в урагане.
Чем я могу тебе помочь?
Oh, please, I've flatlined three times, dear.
The flu is like a flea fart in a hurricane to me. Oh.
What can I do you for?
Скопировать
Всё хорошо?
Всё чики-пуки.
Меня убрали с этого уровня.
Is everything all right?
Everything's hunky-dory.
I'm being layered.
Скопировать
Бегом! Выше колени!
Ты труп, Голд-пук.
Полностью понимаю.
Feel free to wish him a speedy recovery in your own way.
All right! Let's go!
Hoof it! Knees high!
Скопировать
Когда ты находишь дохлую мышь, она помогает спрятать ее под подушку Гарри.
Когда ты переусердствуешь с пуком, она помогает закопать твое нижнее белье в лесу за школой.
Она твой друг.
When you find a dead mouse, she's the one that helps you hide it under Barry's pillow.
When you put too much confidence in a fart, she's the one that helps you bury your underpants in the woods behind the school.
She's your friend.
Скопировать
А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло.
Встречайте – Эрик Картман и его друг Маленький Пук.
Все большое спасибо.
And now, let us honor the little boy who helped make all his happen...
Eric Cartman and his best friend, Fart Boy.
Thank you, everyone.
Скопировать
Можно мне получить очередную порцию твоих звонких пердюков?
Ты уверен, что хочешь этого, Маленький Пук?
В дороге я съел много подозрительной пищи.
Can I please have one of your piping hot farts in my mouth?
Are you sure, Fart Boy?
I've had a lot of strange food on this trip.
Скопировать
Я пришёл поговорить с тобой.
Я очень занята, просматривая ролик в интернете о младенце, испугавшемся своего пука.
Минди, я просто хотел извиниться.
Uh, I came to talk to you.
I'm actually busy watching a video online of a baby who's startled by its own fart.
Mindy, I just wanted to say I'm sorry.
Скопировать
Нет, Доктор Пук!
Альфонсо Толстячок Пук-Пук Третий.
Это всё не очень хорошо, дети.
No, Dr. Fart!
Alphonso Poo Poo Fatty III.
Those are kind of all not very good.
Скопировать
—Фильм, фильм, фильм!
—Альфонсо Толстячок Пук-Пук Третий!
Доктор Пук!
Movie! Movie! Movie!
Alphonso Poo Poo Fatty III!
Dr. Fart!
Скопировать
Доктор Пук!
Альфонсо Толстячок Пук-Пук Третий!
У меня в сумочке перцовый спрей и я не побоюсь его применить!
Dr. Fart!
Alphonso Poo Poo Fatty III!
I have pepper spray in my purse, and I will use it!
Скопировать
Мы говорили о королях и всё было так благородно.
На счёт того, что Алан сказал пахнет ли пук, когда он внутри: кто-нибудь когда-либо проверял насколько
О, невероятно быстро.
We were talking about kings and it was all noble.
The thing that Alan said about does a fart smell when it's in you, has anyone ever tested to see how quickly asparagus makes your wee smell?
Oh, it's amazingly quick.
Скопировать
Мистер Толстый Кишечник.
Нет, Доктор Пук!
Альфонсо Толстячок Пук-Пук Третий.
Mr. Bowel-Chair.
No, Dr. Fart!
Alphonso Poo Poo Fatty III.
Скопировать
Что, если у меня нет главного события?
Ну конечно есть, медвежонок Пуки .
У нас у всех есть.
What if I don't have a defining Warehouse moment?
Of course you do, Pookie.
We all do.
Скопировать
Большая честь быть частью такого чуда.
Правда, Маленький Пук?
Можно мне получить очередную порцию твоих звонких пердюков?
It's my honor to have been a part of this miracle.
Isn't that right, Fart Boy?
Can I please have one of your piping hot farts in my mouth?
Скопировать
О, да?
Думаешь ли ты, что пуки пахнут до того как они выходят?
Я не собираюсь проверять!
Oh, yes?
Do you think that farts smell before they come out?
I'm not going in to find out!
Скопировать
Поезда будут приходить по расписанию.
Пук-пук.
Я не голоден.
Keeps your trains running on time.
Poop-poop!
I'm not hungry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пук?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение