Перевод "XStream" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение XStream (экс стрим) :
ˈɛks stɹˈiːm

экс стрим транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, well, Empire spent a whole lot of money on that joint, and we need to recoup.
Besides that, Empire XStream needs it.
Oh, God, do you ever not mention Empire XStream?
- Империя вложила в него большие деньги, мы должны их вернуть.
К тому же, это нужно Импайр Икстрим. - О боже!
Ты можешь хоть раз забыть об Импайр Икстрим?
Скопировать
Besides that, Empire XStream needs it.
Oh, God, do you ever not mention Empire XStream?
It happens to be a ravenous beast that is the lifeblood of this company.
К тому же, это нужно Импайр Икстрим. - О боже!
Ты можешь хоть раз забыть об Импайр Икстрим?
- Так вышло, что эта хищная зверюга питает кровью всю компанию.
Скопировать
Keep bleeding.
She agreed to record a duet with me, and live-stream the session as exclusive content to Empire XStream
Wow, a collaboration like that would bring in a whole lot of subscriptions.
Продолжай.
- Она готова записать со мной дуэт. И дать живой сет в качестве эксклюзивного контента Импайр Икстрим.
- Такая пара принесёт нам целую кучу подписчиков. - Конечно.
Скопировать
What's up, everybody? It's your boy, Jamal Lyon.
We are all the way live on Empire XStream. That's my baby brother, Hakeem.
Looks like my baby Jamal is back.
- Всем привет, это Джамал Лайон!
Спасибо, что вы с нами, мы в прямом эфире на Импайр Икстрим, здесь мой брат Хаким, мы вместе несем добро и свет, это специально для вас.
- Похоже, мой малыш Джамал вернулся.
Скопировать
So you went to a lot of trouble for me?
I saw your boys tonight on Empire XStream, and...
I realized something about you and your family. Yeah, I'm sure the whole world did.
- Привет детишкам, Шарлин.
Тебе пришлось повозиться ради меня. - Я видел твоих сыновей. На Импайр Икстрим.
И я узнал кое-что о тебе и твоей семье.
Скопировать
Andre said that was a top priority.
If XStream subscriber data is comprised, that means we've blown through $50 million.
Put that down.
- Андре сказал, для вас это главное. - Это вопрос жизни и смерти.
Если мы потеряем данные о подписчиках, то влетим на пятьдесят миллионов долларов.
Скажи-ка, мистер Кибер-Эксперт.
Скопировать
Maybe you wanted to hit me back or something.
I saw Empire XStream was about to hit the bottom of the sea;
you was about to catch a brick.
- Я работал с Лайвнэйшн.
Я видел, что Импайр-Икстри вот-вот пойдёт на дно, и тебя с собой потянет.
Мы пытались тебя выручить. - Ты работал с ЛайвнЭйшн?
Скопировать
She's in charge of music; This is business.
And right now your stats are dropping on Empire XStream, so we need to have a little conversation about
I wish that you literally did not even buy this-this streaming service, because, ever since you did, it kills all creativity.
Она отвечает за музыку, а это бизнес.
Статистика Импайр-Икстрим падает, так что разговора избежать не удастся.
- Если честно, я уже жалею, что ты купил этот сервис, потому что он убивает всё творчество.
Скопировать
Is that her?
You weren't at the Empire XStream event when she busted out.
What you're hearing right now is an experience only a black woman can give you.
- Она самая.
Ты не слышал, как она взорвала зал на открытии Импайр Икстриим.
Чувства, которые ты сейчас переживаешь, может вызвать только чёрная женщина.
Скопировать
That should make you happy.
Empire XStream is your baby.
I told y'all there was money on the table to be made with this Gram and Hakeem beef.
Импайр Истрим твоё детище.
- Меня радует, что вы не сможете списывать свои косяки на отсутствие начальства.
Где деньги, что мы заработали на драчке между Хакимом и Грэмом? - Тиана уже работает над ответной песней.
Скопировать
So I'm good.
Welcome to my Empire XStream channel.
Hakeem lives the dream 24/7! Listen, y'all, we comin' to y'all live right now in effect, with Empire's beautiful new star.
Там меня не тронут.
- Круглосуточный канал на Импайр-Икстрим "Хаким воплощает мечты".
Привет, народ, итак, мы в прямом эфире с прекрасной новой звездой Империи по имени Несса.
Скопировать
- I look like Snuffleupagus.
♪ Twists up your spine, shake your behind ♪ Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream
Look, she needs to come hard, like the bad bitch from "Y U Mad?"
- Чёрт, нечего надеть. - Да брось.
- Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим – это должно быть жара, как в июле.
- Ей надо жестить, как та злая сучка из "Вай Ю Мэд".
Скопировать
You want to go and free the world?
But, Keem, your Empire XStream show goes on as planned.
We got to keep pushing them stats up.
Хаким.
На Импайр Икстрим всё идёт, как задумано.
Шайн делает ровно то, что мне нужно.
Скопировать
Previously on Empire...
Wait till I launch Empire XStream. Y'all gonna wish y'all made this deal.
- I want you to destroy Gram.
РАНЕЕ В ИМПЕРИИ
- Когда я запущу Импайр Икстрим, вы пожалеете, что упустили эту сделку.
Ты должен уничтожить Грэма.
Скопировать
You believe that?
invited you and Birdman to my house as friends, to offer you an opportunity to be a part of Empire XStream
Y'all tried to buy me out. When I said no, maybe you felt a certain kind of way.
- Я позвал вас с Бёрдмэном в свой дома, как друзей.
Чтобы предложить вам стать частью Импайр-Икстрим. Вы попытались меня обойти.
Может статься, что когда вам это не удалось, вы решили со мной посчитаться?
Скопировать
Yeah.
My father and I just lined up a new round of funding for Empire XStream.
All right? Now, when that money hits... we need to have you positioned to take advantage of it.
Присядь.
Мы в отцом договариваемся о новом раунде финансирования для Икстрим.
Когда придут деньги, ты должна быть в максимально выгодном положении.
Скопировать
I mean, his fans are gonna love it, it'll probably... double subscription overnight.
This ain't got nothing to do with Empire XStream, does it?
Yeah, it's personal.
- Мне стоило лишь избавиться от всего, что продюсировала ты, и концепция полностью изменилась – фанаты будут в восторге, мы удвоим количество подписчиков за ночь.
- Тут дело вовсе не в Импайр Икстрим, верно?
Да, это личное.
Скопировать
We'll have you processed out.
In 50 seconds, see Tiana live exclusively on Empire XStream.
Tiana's clap back song is about to shut all these little boys down.
- Отклонено. - Мы подготовим бумаги.
- Через пятьдесят секунд Тиана в прямом эфире только на Импайр Икстрим.
- Ответная песня Тианы должна угомонить этих сопляков.
Скопировать
What I got to do for it?
Make your Empire XStream event a double bill.
You and me. Come on, bro, I'm doing my own jam right now.
- А что я должен за это сделать?
- Двойное представление на Импайр Икстрим. Я и ты.
- Ну, брат, это же мой сольный проект.
Скопировать
We got terms and conditions?
If you had enough followers, you'd be doing this on your own channel, not Empire XStream.
You know what, bro, you about to piss me off.
Будь у тебя больше подписчиков, ты бы пел на своём канале.
А не на Импайр Икстрим. - Ты начинаешь меня бесить.
- Брат, тебе это не нужно, не мне.
Скопировать
I'd rather blow my damn brains out before I give some punk living in his mama's basement all my hard-earned money.
Look, keep him away from Empire XStream. I mean, we lose that, we lose everything.
Yeah.
- Я раньше мозги себе вышибу, чем отдам миллион мелкому подонку, который прячется у мамочки в подвале.
Так, берегите Импайр-Икстрим - потеряем его, потеряем всё.
- Да.
Скопировать
Look...
Kitty even said we have the live rights to Empire XStream, okay?
And I thought that would keep your father off of releasing that Black White album of yours.
- Слушай.
Китти даст нам права на трансляцию на Импайр Икстрим.
Может, тогда твой отец передумает выпускать "Чёрное и белое".
Скопировать
Look, I know you're trying to get me up under you like how you got Andre up under you.
I want you to crush Gram because it means money for Empire, and Empire XStream needs that kind of fanfare
But I want you to destroy him, 'cause you're a Lyon, and I want the world to know that you're not someone to be trifled with.
- Знаю, ты хочешь подмять меня под себя, как Андре.
- Я хочу, чтобы ты размазал Грэма и принёс Империи денег, и Импайр Икстрим должна подогревать интерес фанатов.
Но ты должен его уничтожить, потому что ты Лайон, и мир должен знать, что к тебе нельзя задираться.
Скопировать
Well, they tried, but the firewall's rock solid. The song's been passed around as an e-mail attachment, but only internally.
So, Empire XStream, the subscriber information, that's all secure?
Andre said that was a top priority.
Песня передаётся, как вложение в письмо по внутренней сети.
- То есть Импайр Икстрим, информация о подписчиках - всё в безопасности?
- Андре сказал, для вас это главное. - Это вопрос жизни и смерти.
Скопировать
It takes true leadership to turn a debitating crisis into an opportunity for growth.
And that's why the board has named him president of Empire XStream.
Congratulations, Andre.
- Спасибо, Люциус. Только сильный лидер способен обернуть кризис в новую возможность для роста.
Именно это сделал Андре Лайон. Поэтому правление и выбрало его Президентом
Импайр-Икстрим.
Скопировать
- You saw up there.
That can't be the song you're performing for the XStream event.
What if it is?
- На пять-шесть тянет, но уже лучше.
Ты видела?
- Ты не можешь петь эту песню на открытии Икстрим.
Скопировать
You are literally surrounded by Empire music.
Everywhere you turn, there's an artist whose music is going to stream exclusively on Empire XStream.
Now, I want to welcome to the stage, performing for the first time since his brief taste of the Angel of Death, my son and progeny, the incomparable Jamal... Lyon...!
- Музыка Империи окружает вас со всех сторон.
Куда ни посмотри, увидишь певца, чья музыка будет звучать исключительно на Импайр Икстрим.
Я хочу пригласить на сцену для первого выступления после краткого знакомства с Ангелом Смерти моего сына и преемника, несравненного Джамала Лайона.
Скопировать
You almost deep-sixed us.
Now his artist is the face of Empire XStream, and because of you,
- He's got leverage on me!
- Ах ты сучонок.
Ты чуть не похоронил нас. Теперь его девка – лицо Импайр Икстрим, и из-за тебя...
- Ещё есть новости?
Скопировать
Now, there's a question that we've all been dancing around, so I gotta ask:
Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened?
- It looked like you froze up onstage.
Итак, вопрос, вокруг которого мы всё время вертимся:
Джамал: что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим?
Ты будто льдом покрылся на сцене?
Скопировать
That man was being so polite.
My Empire XStream launch might have had some difficulties had you not done what you did.
I mean, nobody's even talking about Jamal. All anybody can talk about... The press and me alike...
- Я не верю вежливым, дурачок.
- Запуск Импайр Экстрим не прошёл бы гладко, если бы нас не выручила.
Никто и не помнит о Джамале – все разговоры только о тебе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов XStream (экс стрим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы XStream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экс стрим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение