Перевод "XStream" на русский
Произношение XStream (экс стрим) :
ˈɛks stɹˈiːm
экс стрим транскрипция – 30 результатов перевода
Now, there's a question that we've all been dancing around, so I gotta ask:
Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened?
- It looked like you froze up onstage.
Итак, вопрос, вокруг которого мы всё время вертимся:
Джамал: что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим?
Ты будто льдом покрылся на сцене?
Скопировать
Look...
Kitty even said we have the live rights to Empire XStream, okay?
And I thought that would keep your father off of releasing that Black White album of yours.
- Слушай.
Китти даст нам права на трансляцию на Импайр Икстрим.
Может, тогда твой отец передумает выпускать "Чёрное и белое".
Скопировать
Yeah, well, Empire spent a whole lot of money on that joint, and we need to recoup.
Besides that, Empire XStream needs it.
Oh, God, do you ever not mention Empire XStream?
- Империя вложила в него большие деньги, мы должны их вернуть.
К тому же, это нужно Импайр Икстрим. - О боже!
Ты можешь хоть раз забыть об Импайр Икстрим?
Скопировать
Besides that, Empire XStream needs it.
Oh, God, do you ever not mention Empire XStream?
It happens to be a ravenous beast that is the lifeblood of this company.
К тому же, это нужно Импайр Икстрим. - О боже!
Ты можешь хоть раз забыть об Импайр Икстрим?
- Так вышло, что эта хищная зверюга питает кровью всю компанию.
Скопировать
Keep bleeding.
She agreed to record a duet with me, and live-stream the session as exclusive content to Empire XStream
Wow, a collaboration like that would bring in a whole lot of subscriptions.
Продолжай.
- Она готова записать со мной дуэт. И дать живой сет в качестве эксклюзивного контента Импайр Икстрим.
- Такая пара принесёт нам целую кучу подписчиков. - Конечно.
Скопировать
I mean, his fans are gonna love it, it'll probably... double subscription overnight.
This ain't got nothing to do with Empire XStream, does it?
Yeah, it's personal.
- Мне стоило лишь избавиться от всего, что продюсировала ты, и концепция полностью изменилась – фанаты будут в восторге, мы удвоим количество подписчиков за ночь.
- Тут дело вовсе не в Импайр Икстрим, верно?
Да, это личное.
Скопировать
Is that her?
You weren't at the Empire XStream event when she busted out.
What you're hearing right now is an experience only a black woman can give you.
- Она самая.
Ты не слышал, как она взорвала зал на открытии Импайр Икстриим.
Чувства, которые ты сейчас переживаешь, может вызвать только чёрная женщина.
Скопировать
So I'm good.
Welcome to my Empire XStream channel.
Hakeem lives the dream 24/7! Listen, y'all, we comin' to y'all live right now in effect, with Empire's beautiful new star.
Там меня не тронут.
- Круглосуточный канал на Импайр-Икстрим "Хаким воплощает мечты".
Привет, народ, итак, мы в прямом эфире с прекрасной новой звездой Империи по имени Несса.
Скопировать
- I look like Snuffleupagus.
♪ Twists up your spine, shake your behind ♪ Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream
Look, she needs to come hard, like the bad bitch from "Y U Mad?"
- Чёрт, нечего надеть. - Да брось.
- Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим – это должно быть жара, как в июле.
- Ей надо жестить, как та злая сучка из "Вай Ю Мэд".
Скопировать
We'll have you processed out.
In 50 seconds, see Tiana live exclusively on Empire XStream.
Tiana's clap back song is about to shut all these little boys down.
- Отклонено. - Мы подготовим бумаги.
- Через пятьдесят секунд Тиана в прямом эфире только на Импайр Икстрим.
- Ответная песня Тианы должна угомонить этих сопляков.
Скопировать
I'd rather blow my damn brains out before I give some punk living in his mama's basement all my hard-earned money.
Look, keep him away from Empire XStream. I mean, we lose that, we lose everything.
Yeah.
- Я раньше мозги себе вышибу, чем отдам миллион мелкому подонку, который прячется у мамочки в подвале.
Так, берегите Импайр-Икстрим - потеряем его, потеряем всё.
- Да.
Скопировать
It takes true leadership to turn a debitating crisis into an opportunity for growth.
And that's why the board has named him president of Empire XStream.
Congratulations, Andre.
- Спасибо, Люциус. Только сильный лидер способен обернуть кризис в новую возможность для роста.
Именно это сделал Андре Лайон. Поэтому правление и выбрало его Президентом
Импайр-Икстрим.
Скопировать
She's in charge of music; This is business.
And right now your stats are dropping on Empire XStream, so we need to have a little conversation about
I wish that you literally did not even buy this-this streaming service, because, ever since you did, it kills all creativity.
Она отвечает за музыку, а это бизнес.
Статистика Импайр-Икстрим падает, так что разговора избежать не удастся.
- Если честно, я уже жалею, что ты купил этот сервис, потому что он убивает всё творчество.
Скопировать
Yeah.
My father and I just lined up a new round of funding for Empire XStream.
All right? Now, when that money hits... we need to have you positioned to take advantage of it.
Присядь.
Мы в отцом договариваемся о новом раунде финансирования для Икстрим.
Когда придут деньги, ты должна быть в максимально выгодном положении.
Скопировать
That man was being so polite.
My Empire XStream launch might have had some difficulties had you not done what you did.
I mean, nobody's even talking about Jamal. All anybody can talk about... The press and me alike...
- Я не верю вежливым, дурачок.
- Запуск Импайр Экстрим не прошёл бы гладко, если бы нас не выручила.
Никто и не помнит о Джамале – все разговоры только о тебе.
Скопировать
Is that what you really want?
With all the heat you got going on from being a part of my Empire XStream launch, when the world is your
As far as you and Hakeem working together, that's a whole nother conversation.
- Ты правда этого хочешь?
Из всех возможностей, что может предложить тебе Импайр Икстрим. Ввесь мир твой, ты можешь назвать любое имя, и ты хочешь работать с этой парочкой?
Твоя работа с Хакимом – это отдельный разговор.
Скопировать
Uh, Jamal doesn't want to release the Black and White album. - You know that, Lucious.
Empire XStream needs content.
And Jamal needs for his fans to forget about his little fainting, - Justin Bieber moment.
- Джамал не хочет выпускать "Чёрное и белое", и ты это знаешь.
- Дело не в том, чего он хочет – Импайр Икстрим нужен контент.
И фанатов Джамала нужно отвлечь от его приступов в духе Джастина Бибера.
Скопировать
- Thank you. - Extremely generous, Dad.
- Look, why don't we stream this whole thing live on Empire XStream?
I mean, you've read about it and there's no better way of getting your message out.
- Крайне щедрое, в чём подвох?
- Как насчёт прямого эфира на Импайр Икстрим?
Вы должны знать, что это лучший способ донести идею до публики.
Скопировать
Walking around, acting like everything's cool, just managing a little pain, but...
When I was up on the stage at the Empire XStream event, I could see the lights just flashing, flashing
And then Freda.
Вёл себя, будто всё в норме, подумаешь - лёгкие боли, но
когда я был на сцене Импайр Икстрим, я вдруг увидел огни, они мигали, мигали...
А потом Фрида.
Скопировать
You're resisting, boy.
- Empire XStream...
We are taking over the world! I do the music, you handle the business, and we stay out of each other's way.
- Да врежь ему.
РАНЕЕ В "ИМПЕРИИ"
- "Импайр Истрим", мы захватываем весь мир.
Скопировать
I like your assistant.
I need to see the new Empire XStream artwork.
Keep putting your back into that work of yours.
Твоя ассистентка – чудо.
Пиа, ты не могла бы позвать Чо, хочу взглянуть на новый лого Импайр Икстрим.
И продолжай работать головой.
Скопировать
Look what I found.
I mean, Empire XStream is bleeding out. Our main asset is exclusive content and I don't have it.
- by the end of this week. - Man,
Смотри, что я нашёл.
"Импайр Икстрим" истекает кровью, наш главный актив – эксклюзивный контент, а у меня его нет.
Мне нужно пять новых песен к концу недели.
Скопировать
Well, let's think about it.
Without the 50, you're gonna have to unload assets and you're definitely gonna lose Empire XStream.
That's without question.
- Поразмыслим.
Без этой полсотни, придётся продавать имущество. Ты потеряешь Импайр Икстрим.
Сразу говорю.
Скопировать
You want to go and free the world?
But, Keem, your Empire XStream show goes on as planned.
We got to keep pushing them stats up.
Хаким.
На Импайр Икстрим всё идёт, как задумано.
Шайн делает ровно то, что мне нужно.
Скопировать
What I got to do for it?
Make your Empire XStream event a double bill.
You and me. Come on, bro, I'm doing my own jam right now.
- А что я должен за это сделать?
- Двойное представление на Импайр Икстрим. Я и ты.
- Ну, брат, это же мой сольный проект.
Скопировать
Look, I know you're trying to get me up under you like how you got Andre up under you.
I want you to crush Gram because it means money for Empire, and Empire XStream needs that kind of fanfare
But I want you to destroy him, 'cause you're a Lyon, and I want the world to know that you're not someone to be trifled with.
- Знаю, ты хочешь подмять меня под себя, как Андре.
- Я хочу, чтобы ты размазал Грэма и принёс Империи денег, и Импайр Икстрим должна подогревать интерес фанатов.
Но ты должен его уничтожить, потому что ты Лайон, и мир должен знать, что к тебе нельзя задираться.
Скопировать
We got terms and conditions?
If you had enough followers, you'd be doing this on your own channel, not Empire XStream.
You know what, bro, you about to piss me off.
Будь у тебя больше подписчиков, ты бы пел на своём канале.
А не на Импайр Икстрим. - Ты начинаешь меня бесить.
- Брат, тебе это не нужно, не мне.
Скопировать
What's up, everybody? It's your boy, Jamal Lyon.
We are all the way live on Empire XStream. That's my baby brother, Hakeem.
Looks like my baby Jamal is back.
- Всем привет, это Джамал Лайон!
Спасибо, что вы с нами, мы в прямом эфире на Импайр Икстрим, здесь мой брат Хаким, мы вместе несем добро и свет, это специально для вас.
- Похоже, мой малыш Джамал вернулся.
Скопировать
So you went to a lot of trouble for me?
I saw your boys tonight on Empire XStream, and...
I realized something about you and your family. Yeah, I'm sure the whole world did.
- Привет детишкам, Шарлин.
Тебе пришлось повозиться ради меня. - Я видел твоих сыновей. На Импайр Икстрим.
И я узнал кое-что о тебе и твоей семье.
Скопировать
Previously on Empire...
Wait till I launch Empire XStream. Y'all gonna wish y'all made this deal.
- I want you to destroy Gram.
РАНЕЕ В ИМПЕРИИ
- Когда я запущу Импайр Икстрим, вы пожалеете, что упустили эту сделку.
Ты должен уничтожить Грэма.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов XStream (экс стрим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы XStream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экс стрим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
